[include(틀:토론 합의,
토론주소1=AnExcitedAndLoudMiddle, 합의사항1=영웅-갤러리-대사 틀을 영웅 틀로 합함,
토론주소2=PumpedTacitLonelyBean, 합의사항2=현상의 '영웅/갤러리/대사/스토리' 틀 형태를 유지하되\, 가변형 레이아웃을 이용하고 영웅의 고유 시그니처 컬러를 제거,
토론주소3=GreedyBusyGrandioseSpring, 합의사항3=틀의 폭은 가로 100%로 하며\, 역할군 표시 칸 - 영웅 나열 칸은 서로 가로로 배치)]
{{{-1 {{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; word-break:keep-all" {{{#!wiki style="display:inline-table; min-width:15%; min-height:2em" {{{#!folding ⠀[ 영웅 ]⠀ {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -4px;letter-spacing:-.05em;font-size:0.7rem;" |
[[오버워치 2/영웅#돌격군| |
|||
[[오버워치 2/영웅#공격군| |
||||
[[오버워치 2/영웅#지원군| |
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-table; min-width:15%; min-height:2em" {{{#!folding ⠀[ 스토리 ]⠀ {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -4px;letter-spacing:-.05em;font-size:0.7rem;" |
[[오버워치 2/영웅#돌격군| |
||
[[오버워치 2/영웅#공격군| |
||||
[[오버워치 2/영웅#지원군| |
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-table; min-width:15%; min-height:2em" {{{#!folding ⠀[ 대사 ]⠀ {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -4px;letter-spacing:-.05em;font-size:0.7rem;" |
[[오버워치 2/영웅#돌격군| |
||
[[오버워치 2/영웅#공격군| |
||||
[[오버워치 2/영웅#지원군| |
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-table; min-width:15%; min-height:2em" {{{#!folding ⠀[ 갤러리 ]⠀ {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -4px;letter-spacing:-.05em;font-size:0.7rem;" |
[[오버워치 2/영웅#돌격군| |
||
[[오버워치 2/영웅#공격군| |
||||
[[오버워치 2/영웅#지원군| |
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-table; min-width:15%; min-height:2em" {{{#!folding ⠀[ 협동 ]⠀ {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -4px;letter-spacing:-.05em;font-size:0.7rem;" |
[[오버워치 2/영웅#돌격군| |
||
[[오버워치 2/영웅#공격군| |
||||
[[오버워치 2/영웅#지원군| |
}}}}}}}}} }}}}}} |
- 마녀 스킨 전용 대사는 자주색으로 작성한다.
- 아마테라스 스킨 전용 대사는 노란색으로 작성한다.
1. 플레이 관련 대사
- 영웅 선택
- 내 길은, 내 손으로 찾겠어!
- 내 길은 내가 비추겠어.
- 영웅 변경
- 안녕하세요? 키리코예요.
- 게임 준비
- 일이 잘 풀리면, 놈들은 영문도 모르고 당할거야.
- 항상 뒤를 조심하세요. 녀석들이 뭘 시도할지 몰라요.
- 놈들이 자초한 일이에요. 본때를 보여주자고요.
- 규칙을 따르기만 하면 세상을 바꿀 수 없어.
- 자, 제가 갑자기 허공에서 뿅 나타날 수도 있는데요, 저 쏘면 안 돼요. 아셨죠?
- 대가를 치르지 않으면 미래를 바꿀 수 없죠.
- 카운트다운
- 게임 시작
- 자, 슬슬 손을 더럽혀볼까?
- 좋아 가보자고!
- 문제아가 왔어.
- 한 수 가르쳐주지.
- 자, 어서 끝내보자고.
- 침착하고, 영악하게.
- 세상에 빛을 돌려줄 시간이네요.
- 적 발견
- 저기 적들이 있어요. 준비하세요!
- 시작해 볼까?
- 전투 준비
- 강화 효과
- 힘이 느껴져요, 좋은데요?
- 평소보다 좀 더 아플 거에요.
- 제 감각이 날카로워졌어요.
- 지원 고마워요.
- 적 처치
- 저리 꺼져.
- 가서 좀 쉬어요.
- さすが! (사스가! / 역시!)
- ごめんね。(고멘네. / 미안해.)
- 그러고도 전문가라고요?
- 절 너무 얕본 거 아닌가요?
- 안식을 찾으시길.
- 교훈은 얻었겠죠?
- 좋았어!
- じゃあね! (쟈-네/다음에 봐!)
- 이건 못 본 척해 드릴께요.
- 무례하게 굴지 말았어야죠.
- いい感じ。 (이이칸지. / 느낌 좋아.)[1]
- バイバイ。 (바이바이.)
- 아프겠다!
- 痛そう。 (이타소오. / 아프겠다.)
- させない! (사세나이! / 그렇게 둘 순 없지!)
- 훗, 괜찮네!
- やるね。 (야루네. / 좀 하는데.)
- 음, 아냐. (상대 궁극기 차단 시)
- 그렇게도 죽고 싶었나. (상대 궁극기 차단 시)
- 방금 건 좀 멋졌는데요? (장거리 처치 시)
- 엄청 멀었던 것 같은데? (장거리 처치 시)
- ビユン! (비윤! / 휘잉!) (이동기를 쓴 적 처치)
- 일어나면 아나 할머니한테 사과하라고. (나노강화제 상태인 적 처치 시)
- 겨우 그 정도가 아닐텐데, 시마다 형제? (겐지, 한조 처치 시)
- 추락한 걸 환영해요.(공중에 있는 적 처치 시)
- 당신의 카드는, "죽음"이군요.
- 불행의 굴레에서 벗어나지 못했군요.
- 당신은 이 세계에 있어선 안 돼요.
- 죽음도 때론 좋은 의미를 가진 카드라고요!
- 물론 그것도 예견했죠.
- 예언이 이루어졌군요.
- 이제 절 믿으시겠어요?
- 모든 시작엔 끝이 있어요.
- 세상이 당신에게 작별을 고하네요.
- 운명을 거스를 순 없죠.
- 정말 불길하네요.
- 필연일 뿐이에요.
- 선택을 하셨군요.
- 너무 눈부신가요?
- 가서 동굴에나 숨어있어요.
- 아직 빛을 못 보셨군요.
- 나는 하늘을 비추는 자.
- 인간은 웃기다니까. (옴닉 제외한 영웅 처치 시)
- 헤드샷으로 처치
- 머리, 조심하셨어야죠!
- 정확히 명중!
- 근접 공격으로 처치
- 근접전 훈련 좀 하셔야겠네.
- 수업료는 안 받을게요.
- 개인 공간 좀 존중해 주세요.
- 이봐요, 건드리지 마시죠?
- へえ、私の間合いに入るなんて、おりこうさんだね。 (헤에, 와타시노 마아이니 하이루난테, 오리코오산다네. / 나한테 이만큼 붙다니, 겁도 없네.)
- 안 되지!
- 운명의 선물이라 생각해요.
- 제 손금도 좀 봐주실래요?
- 아직 별이 보일 때가 아닐텐데?
- 환경 요소로 처치
- 즐거운 저승 구경 되시길~
- 그쪽은 저 아래가 어울려요~
- 또 봐요.
- (웃음)
- 하, 발조심하셔야죠!
- じゃあね! (쟈-네/다음에 봐!)
- 연속 처치
- 이걸로 몇 명이더라?
- 엄마가 자랑스러워할 거야!
- 이거보단 어려울 줄 알았는데...
- 行くよ! (이쿠요! / 가자!)
- 불운은 몰아서 닥친다고들 하죠.
- 별들도 기억할 비극이네요.
- 가장 밝게 빛나는건 저라고요.
- 빛의 힘으로.
- 3명 이상 동시에 처치
- 이제야 좀 재밌어지네.
- 닭장 안의 여우로구나.
- 폭주
- 제가 불타고 있어요!
- 피가, 끓어오르네요!
- 아, 뼛속까지 따뜻한 느낌이야.
- 제 미래가 밝게 타오르네요!
- 아군이 적 처치
- 나쁘지 않네요.
- 우아한 일격이네요.
- 꽤 열심히 하시네요.
- 우리 호흡이 잘 맞는데요?
- 좋았어, 이렇게만 하자고요.
- 여우와 새로운 승자의 만남이네요.
- 약간의 장난 한 스푼이면 충분하네요.
- 저 녀석들, 왜 당신에게 덤비는지 모르겠네요.
- 아군 구출
- 괜찮아요?
- 조심해요.
- 제가 지켜드리죠.
- 감사 인사는 나중에 해요.
- 도움이 필요할 것 같아서요.
- 주위를 잘 살펴야지, 시마다! (겐지, 한조 구출 시)
- 음악 소리 줄였으면 다가오는 걸 진작 눈치챘을걸? (루시우 구출 시)
- 적 전멸
- お疲れ! (오츠카레! / 수고요!)
- 이게 다야?
- 완전히 끝.
- 거기, 아무도 없나요?
- 바람처럼 빠르게. 맞지, 겐지 오빠?
(덕분에 바람보다 빠르군.) (여우길 위 겐지가 용검으로 전원 처치 시)
- 적 부활
- めんどくさ。 (멘도쿠사. / 귀찮아.)
- 한 놈이 살아났어요!
- 죽은 줄 알았는데... 아님 말고.
- 사악한 무언가가... 이쪽으로 다가와요.
- 경고
- 저격수다! 조심해요!
- 수적 열세
- 조심해요, 수적으로 열세에요!
- 약화
- 아, 젠장.
- 망할.
- 유감이네.
- うざ。 (우자. / 짜증나.)
- 치유 감사
- 좀 살 것 같네.
- 정말 고마워요.
- (안도의 한숨) 고마워요.
- 치료해 줘서 고마워요.
- 절 도와주신다니 든든하네요.
- ありがとう。(아리가토. / 고마워요.)[2]
- 보호막 요청
- 보호막 좀 받을 수 있을까요?
- 보호막이 있으면 좋을 텐데.
- 방어구 요청
- 생명력 회복
- 회복됐어요.
- 빛의 힘으로.
- 다시 쌩쌩해졌어요.
- 새로 태어난 기분이야.
- 다시 싸울 준비 됐어요.
- 부활
- 새롭게 흐르는 물처럼.
- 이거, 재밌네?
- 에이, 할 수 있어요!
- 다시 할 시간이야.
- 다시 시작해 보자구요!
- 장난은 끝났어.
- 저, 또 하나 배웠어요.
- 난 그리 쉽게 포기하지 않아.
- 좋아... 방금 또 하나 배웠어요.
- 영악하게 굴 시간이야.
- 아무도 내 도시를 건드리지 못해.(카네자카에서 부활 시)[3]
- 흠, 여긴 외로운걸... (아군 전멸 상황에서 부활 시)
- 지금은 머릿수가 좀 부족하니까... (아군 전멸 상황에서 부활 시)
- 일단 기다려야겠네. (아군 전멸 상황에서 부활 시)
- 저를 탓은 아니에요 제가 선을 넘었죠.(적군 적멸 상황에서 부활 시)
- (웃음) 날 막을수 밖에 없었겠지 (적군 전멸 상황에서 부활 시)
- 달이 말하길, 아직 저물 때가 아니라고 하네요.
- 바퀴 카드를 뽑았어요. 전세를 뒤바꿀 때로군요.
- 아... 수성이 역행하는 중인가 보네요.
- 아름다운 것은 추악하고, 추악한 것은 아름답죠.
- 내가 서쪽에서 떴었나?
- 계속 떠오르면 되니까.
- 다시 떠볼까?
- 아직 날이 저물진 않았어요.
- 동굴에서 나올 시간이네.
- 복수
- 똑같이 되돌려 주지!
- 내가 빚 지고는 못 사는 성격이라.
- 뒤끝? 철저한 거라고 해 두죠.
- 잊고 넘기라고? 글쎄?
- 因果応報。 (인가오호. / 인과응보.)
- 적 순간이동기 관련
- 의심
- 발견
- 파괴
- 적 포탑 관련
- 발견
- 파괴
- 거점 공격 및 수비
-
공격
[공격 요청] - 거점을 공격해요!
- 거점을 차지하고 있어요!
- 거점에 도착했어요.
- 거점은 내 거야.
-
수비
[수비 요청] - 거점을 지켜요!
- 적이 거점을 차지하고 있어요.
- 적이 거점에 있어요. 몰아내자고요!
- 적을 거점에서 쫓아내요!
[점령 진행]
[점령 진행]
- 로봇 밀기
- 밀기 요청
- 로봇을 옮겨요!
- 저 로봇을 움직여요!
- 로봇을 차지함
- 로봇을 확보했어요.
- 로봇은 우리 차지예요.
- 이리 와, 귀요미. 넌 우리 거야.
- 아군이 미는중
- 로봇이 밀고 있어요.
- 밀기 시작했어요, 어서 가요!
- 바리케이드가 움직이고 있어요.
- 계속 밀어요! 곧 따라잡아요!
- 조금만 더 가면 앞설 수 있어요.
- 우리가 거의 우위를 차지했어요.
- 마지막이에요, 온 힘을 다해 전진!
- 조금만 더 밀면 돼.
- 끝까지 밀어붙여요!
- 로봇을 빼앗김
- 으, 로봇을 빼앗겼어요!
- 적이 로봇을 차지하고 있어요.
- 놈들이 로봇을 확보했어요.
- 막기 요청
- 적들을 막아요!
- 잠깐! 로봇을 막아요!
- 적군이 미는중
- 이런, 적들이 밀고 있어요.
- 저 바리케이드를 막아야 해요.
- 적이 바리케이드를 밀고 있어요.
- 이대로라면 곧 우위를 빼앗기겠어요.
- 놈들이 곧 따라잡겠어요.
- 우리, 우위를 잃게 생겼어요.
- 이번만 저 로봇을 막으면 돼요.
- 마지막이네요, 놈들을 막자고요.
- 저 바리케이드, 한 발짝도 더 못 움직이게 하시죠.
- 아군 우세
- 우리가 우위를 차지했어요.
- 우리 로봇이 앞서있어요.
- 우리가 앞섰어요, 좋았어!
- 적군 우세
- 우위를 빼았겼어요.
- 적이 우리보다 앞섰어요.
- 하아, 우위를 잃었어요.
- 화물 운송 및 저지
-
운송
[운송 요청] - 화물을 옮겨요!
- 화물을 움직이고 있어요.
- 화물 옮기는 것 좀 도와줘요!
- 우리, 화물을 옮기자고요!
- 화물이 멈췄어요.
- 화물을 옮겨야 해요.
- 화물이 멈췄어. 움직여야 해요!
-
저지
[저지 요청] - 화물 운송을 막아요!
- 화물 운송을 저지하세요!
- 이런, 화물이 움직이고 있어요!
- 화물이 이동하고 있어요, 막아야 해요.
[운송 중]
[후진 중]
[이동 중]
- 깃발 뺏기
- 쟁취/운반/득점
- 어 깃발을 놓았어요!. / 어라 떨어뜨렸네.
- 수비/원위치/실점
- 경기 후반 진입
- 공격
- 마지막까지 공격을 멈추지 마세요!
- 집중하세요! 시간이 얼마 없어요!
- 시간이 없어요. 모두 공격해요!
- 수비
- 거의 다 됐어요! 조금만 더 버텨요!
- 여기서 질 순 없죠! 거의 다 왔어요!
- 이제, 조금만 더 버티면 돼요!
- 보물 및 보상
- MVP 선정(더미데이터)[4]
- 10표
- 별거 아니였어요!
- 하! 좋았어.
- 쟁탈전 시작 대사
- 1대0 승리 상황 시
- 좋았어, 이렇게만 하자고요.
- 우리, 진짜 이길지도 몰라요.
- 승리야, 우리가 간다.
- 0대1 패배 상황 시
- 힘을 내요, 아직 할 수 있어요.
- 계획을 변경하죠, 이기고 말겠어.
- 집중하면 모두 살아서 돌아갈 수 있어.
- 1대1 최종 상황 시
- 망설이지 마세요, 이게 마지막이니까.
- 마지막 기회에요, 부담 가지진 말고요.
- 죽기 아니면 까무러치기죠, 갑시다.
2. 기술 관련 대사
- 치유의 부적 (좌클릭) 사용
- 균형을 찾아드리죠.
- 균형을 회복하는 중이에요.
- 너무 많이 다치시는 거 아니에요?
- 바람을 따라서.
- 부드러운 비처럼.
- 상처를 돌보는 중이에요.
- 이건 제 선물이에요.
- 제가 지켜드리죠.
- 치유 받으세요.
- 절 믿으세요.
- 햇살처럼 따스하죠?
- 자연으로부터 힘을.
- 상처가 깊군요...
- 바람은 마음의 안정을 가져다 주죠.
- 이게 여우의 힘이에요.
- 私が 守る。 (와타시가 마모루. / 제가 지켜드릴게요.)
- もう大丈夫。 (모오 다이죠-부. / 이제 괜찮을 거예요.)
- 快気。 (카이키. / 쾌유를.)
- 浄気! (죠오키! / 정기를!)
- 回復する。 (카이후쿠스루. / 회복할게요.)
- 邪気退散。 (쟈키타이상. / 사악한 기여 물러가라.)
- 木漏れ日のごとく。 (코모레비노 고토쿠. / 나뭇잎 사이로 비치는 햇빛과 같이.)
- 아직 당신의 때가 아니예요.
- 불행 중에도, 좋은 일이 있기 마련이죠.
- 걱정 마요. 당신은 아직 살 날이 많이 남았어요.
- 당신에겐 가망이 있어요.
- 당신의 미래에... 참상이 보이네요.
- 당신의 빛을 되찾아 줄게요.
- 따스한 햇빛을.
- 당신에게 새로운 여명을.
- 태양처럼 떠오르세요!
- 저를 위해 환하게 빛나주세요!
- 햇살처럼 따스하죠?
- 특정 영웅에게 치유의 부적 사용
- 리퍼
- 꼭 그림자 같아...
- 겐지, 한조
-
조심해요, 시마다.
- 순보 (Shift) 사용
- (웃음) 여어.
- 호 호 헤이!
- 별일 없죠?
- 저 왔어요.
- 제가 함께할게요.
- 大丈夫? (다이죠-부?./괜찮나요?)
- ここよ。(코코요./여기예요.)
- 私がついてる。(와타시가 츠이테루./제가 함께할게요.)
- 당신에겐, 길한 징조네요?
- 당신에게 끌리네요.
- 제가 도래했어요.
- 운명이 우릴 이끌었어요.
- 저를 필요로 할 것 같더군요.
- 우리의 미래는 서로 얽혀 있어요.
- 여신이 강림했어요!
- 좋은 날이죠?
- 지평선 너머로부터.
- 당신의 기도를 들었어요.
- 햇빛처럼 내리쬘게요.
- 특정 영웅에게 순보 사용
- 정화의 방울 (E)로 상태 이상 치유
- 제 방울 소리를 들으세요!
- 걱정 마세요!
- 씻어버려요.
- 정화했어요.
- 이제 괜찮아졌어요!
- 이제 가서 해치워버려요!
- 정화할게요!
- 깨끗해졌죠?
- 좀 나아지셨나요?
- 카네자카 신사가 당신을 보호해요.[7]
- 이젠 핑곗거리가 없죠?
- 浄化する。 (죠오카스루. / 정화할게요.)
- 길조를 받아들이세요.
- 행운이 당신과 함께해요.
- 운이 좋은 날이군요!
- 더 나은 미래가 보여요.
- 햇빛을 만끽하세요.
- 눈부시게.
- 궁극기 충전
- 0~89%
- 궁극기 충전 중이에요.
- 궁극기를 충전하는 중이에요.
- 90~99%
- 궁극기가 거의 준비됐어요.
- 100%
- 궁극기가 준비됐어요.
- 여우님을 해방할 준비가 됐어요.
- 여우님이 준비됐어요.
- 궁극기가 준비됐어요. 저와 함께 해요!
- 여우길(Q) 사용
- 아군 및 자신: 여우님, 모두의 길을 밝혀줘!
- 정켄슈타인의 복수: 신부의 분노: 영혼 세계로 들어가세요.
- 영문판: Let The kitsune guide you!(렛 더 키츠네 가이드 유 / 여우가 당신을 이끌어줄 거야!)
- 그냥 머리를 노리세요![만우절한정대사]
- 믿으라고요![만우절한정대사]
- 적군: お狐様、みんなを導いて!(오키츠네 사마, 민나오 미치비이테!/여우님, 모두의 길을 밝혀줘!)
- 위익~ 위빕~ (여우 소리)[만우절한정대사]
- だってばよ! (닷테바요!/믿으라고요!)[만우절한정대사]
- 영문판: 狐の鉤爪を解き放て!(키츠네노 카기즈메오 토키하나테!/여우의 발톱을 풀어헤쳐라!)
3. 특정 영웅 및 전장 상호대사
- 특정 영웅 상호대사
- 겐지
-
겐지 오빠, 바가지머리 했을 때 기억나?
(물론. 네가 혼자 하기는 싫댔었지.)
난 그런 적 없는데.
(사진이라도 보여줄까?) - 한조
-
아직도 검술을 연마하는지 어머니가 궁금해하셨어요.
(난 다시는 검을 다루지 않기로 맹세했다.)
음, '생각 중'이라고 말씀드릴게요. -
(모친께선 잘 지내시나.)
이젠 동네가 하시모토 가문 손아귀에 들어갔으니...
(아, 그건 유감이군.)
그럼 좀 도와주지 그래요? -
(아사 스승님께 안부 전해 다오.)
직접 말하지 그래요? - 겐지, 한조
- 우리 팀의 절반은 우리 엄마한테 훈련받았어요. 나머지도 수강생으로 등록해둘게요.
- 바티스트
-
(상처를 치료할 준비 됐나?)
물리적인 거요, 아님 감정적인 거요?
(둘 다 가능하다면, 얼마든지.) - 라인하르트
-
낯이 익네요. 혹시 그 시끄러운 분이세요?
(아니, 난 라인하르트 빌헬름! 명예와 영광의 수호자라네!)
시끄러운 분은 아니시고요. 네, 뭐... -
망치 아저씨. 추천할 독일 음악 있어요?
(크랑켄바겐 그룬이지. 2030년을 풍미한 밴드라네!)
처음 듣는데요.
(테크노 폴카를 정의한 이들이잖나. 자네 젊은이들은 문화란 걸 영 모르는구먼!) - 루시우
-
저번에 네 앨범 들어봤어.
(음... 마음에 들었어?)
베이스가 좀 부실하달까. 다른 소리도 들리던데.
(하! 다음엔 베이스 좀 키워 볼게!) -
앤틀러 앤틀러 새 앨범 들어 봤어?
(너도 들어봤어?)
응. 뭐... 어떤 것 같아?
(오, 그렇게 일렉 기타를 열다섯 개나 쓰는 그룹은 드물지!) -
(자, 모두한테 질문 하나 할게. 좋아하는 동물이 뭐야?)
진짜 모르겠어요?
(어... 어, 그렇구나.) - 로드호그
-
가면 멋지네요?
(못마땅함)
저기요, 가면, 멋지다고요.
(...알겠다.) - 위도우메이커
-
(이번 임무와 유사한 작전에 투입된 적은 있어?)
저번 주에 친구들이랑 하시모토의 파티 보트를 가라앉혔어요.
(없다는 거네. 하아...) - 모이라
-
으악... 정말 유쾌해 보이시네요.
(너도 퍽이나 인상적이네.) -
혹시 반창고 있어요?
(나를 대체 뭐라고 생각하는거야?)
반창고 갖고 다니는 사람? 아님 말고요. - 솜브라
-
(내가 하시모토 애들한테서 도청한 게 뭔지, 한번 맞춰 볼래?)
맞추는 건 흥미 없어. 얼마면 돼?
(우리, 앞으로 아주 잘 지낼 수 있을 것 같네.) - 애쉬
- 정크랫
-
그래서, 강도질은 다 어떻게 하는 거야?
(폭탄이지!)
으음, 그리고?
((웃음) 더 많은 폭탄! / 어... 뭔가 더 있어야 했나?) - D.Va
-
(우리가 없으면 제대로 되는 게 없나 보네.)
능력 있는 사람의 하루는 피곤하다니까. - 윈스턴
-
(가끔 한조나 겐지 씨에 대해 드는 생각이 있어요.)
어떤 생각인데요?
(시마다 가문 분들 말이 좀... 심하다?)
[한숨] - 파라
-
(전 범죄자와 협력하진 않습니다.)
옳은 일이 항상 법적으로 정당한 건 아니야.
(그러면 법을 바꿔야죠.)
흥, 말은 쉽지. -
(운동화를 보니, 농구 좀 하시겠군요. 다음에 한 번 붙으시죠.)
좋아. 그런데 난 내기 안 걸면 안해.
(마찬가지입니다. 뭘 거시겠습니까?)
아, 파라짱. 난 져 본 적이 없는걸.[12] - 레킹볼
-
(알아둘 것. 햄스터는 본능적으로 여우를 두려워한다.)
그건 햄스터가 맛있게 생겼기 때문인가?
("두말하면 잔소리지"라고 함.) -
(햄스터가 네 여우에게 전할 말이 있다고 함.)
그런 원리가 아닌데...
(포유류가 실망한 것 같음.) - 솔저: 76
-
(열심히 하는 게 좋을 거다. 여긴 유치원이 아니야.)
아이들에게 놀라게 되실걸요?
(날 실망시키지만 마라.)
근데 아이들은 원래 어른을 실망시키죠. - 자리야
-
(지나치게
유산소 운동만 하고,
근력 운동은 안 하시는군요.)
저랑 조깅하시면 저도 근력 운동 좀 할게요.
(따라오실 수 있을지 보겠습니다.) -
(
작은 날붙이를 던진다 들었습니다만.)
무슨 문제라도 있어요?
(글쎄요... 얼마나 자주 빗맞히시죠?)
한번 알아보자고요. - 아나
-
(널 보면 어렸을 적 내 모습이 생각나.)
그거 칭찬인가요?
(판단은 너에게 맡기지.)
좋아요! 칭찬 감사해요. - 오버워치 요원
- 엄마 이것 봐요. 나 오버워치 요원이에요.[13]
- 탈론 요원
- 엄마 이것 봐요. 나 탈론 요원이에요.[14]
- 정크랫 + 다른 영웅 ( 잰말놀이 관련)
-
(경찰청 청찰상은... 아냐, 경찰청 철창살은 외청찰상... 으아아아!)
여기 사람들은 원래 이렇게 시끄러워요?
{{{#!folding [ 다른 영웅 대답 펼치기/접기 ] - 겐지 + 다른 영웅 (훈련 해프닝 관련)
-
겐지 오빠, 훈련하다 칼에 걸려 넘어져서 다들 웃었던 날 기억해?
{{{#!folding [ 다른 영웅 대답 펼치기/접기 ] - 라이프위버
-
이 팀, 살리는 게 쉽지 않을 수도 있겠네요.
(우리 둘이 있는데 어떻게 실패하겠어요?)
우릴 두고 저 앞에 훌쩍 가버릴 수 있잖아요?
(아, 그건 저한테 맡겨주세요.) - 특정 전장 상호대사
- 66번 국도
- 내가 여태까지 봤던 선인장은 전부 누군가의 창가에서 죽어 가고 있었는데.
- 왕의 길
- 여기가 런던이란 말이지? 더 멋있을 줄 알았는데.
- 아이헨발데
- 이곳을 지키다 목숨을 잃은 사람들에게 평화가 함께하길.
- 네팔
- 전 여기가 마음에 들어요. 명상하기 좋으니까. ...좋아, 명상 끝! 싸울 시간이예요!
- 특정 전장 영웅 상호대사
-
[[오버워치 영웅 이름]]
-
[[오버워치 맵 이름]]
: -
[[오버워치 영웅 이름]]
-
[[오버워치 맵 이름]]
:
메르시: 저런 분과 같이 놓지 않으셨으면 좋겠네요.
트레이서: 난 처음 보는 사람이야.
파라: 모르는 분입니다.
윈스턴: 저는... 모르는 분입니다.}}}
메르시: 하하! 보지 못해 아쉽네요.
트레이서: 푸하하, 진짜야?
캐서디: 겐지답네.
원스턴: 하하, 정말인가요?
메이: 말도 안 돼요! 흐흐, 하하!
정커퀸: 하! 닌자라는 애가.
브리기테: 풉! 하하, 진짜예요?
라인하르트: 허허허, 정말인가?}}}(한 번뿐이었잖아.)
한 번이면 충분하지.
- 특정 적 영웅 처치
- 나노 강화제를 받은 적
- 일어나면 아나 할머니한테 사과하라고.
- D.Va, 루시우
- D.Va
- 겐지, 한조
- 겨우 이 정도가 아닐 텐데, 시마다 형제? [18]
- そんなもんじゃないでしょ、島田兄弟。 (손나 몬쟈 나이데쇼, 시마다 쿄오다이. / 겨우 이 정도가 아닐 텐데, 시마다 형제?)
- 어머니한테 배운거 다 잊어버렸어? (근접 처치시)
- 겐지 (용검 시전 중일 때 처치 시)
- させない! (사세나이 / 안 되지!)
- 대단하셔
- 정크랫
- 광기가 부족하네.
- 찾았다.(죽이는 타이어 시전 중 처치 시)
- 레킹볼
- 그거 직접 만든 거야?
- 리퍼
- It's like you wanted to die!/Yeah, no.(죽음의 꽃 시전 중 처치 시)[미확인]
- 시그마, 솜브라, 에코
- 앉아 주시겠어요?
- 아나, 위도우메이커
- 파라 (비행 중에 처치 시)
- 그 위는 안전할 줄 알았죠?
- 추락한 걸 환영해요!
- 파라, 자리야
- 난 그냥 놀고 싶었을 뿐인데...
- 로드호그
- 개인 공간 존중해 주세요.
- 키리코
- 내가 다 부끄럽네.
- 라마트라, 둠피스트
- 끔찍한 계획... 무산.
- 라인하르트 (돌진 도중 처치 시)
- 너무 무턱대고 돌진하는 거 아니예요?
- 솜브라 (은신 도중 처치 시)
- 찾았다~
- 네 기운이 느껴졌어.
- 소전 (오버클럭 시전 중일 때 처치 시)
- 미안해요, 전 아직 안 끝났거든요.[20]
- 특정 아군 영웅이 적 처치
- 특정 아군 영웅 전사
-
[[오버워치 영웅 이름]]
:
- 메르시에 의해 부활
- 와, 내가 돌아왔네?
- 아, 고마워요.
- 나노 강화제 투여
- 날 막을 순 없어.
- 누구 쓴맛 좀 볼 사람?
- 여우의 힘을 보여주지.
- 별들이 완벽하게 정렬했어요!
- PVE 모드 대사
- 본인 빈사
- 저기... 도움 좀 주실래요?
- 저 좀 일으켜 줘요!
- 도움이 필요해요!
- 팀원 빈사
- 조심해요. 한 명을 잃었어요.
- 아군이 쓰러졌어요!
- 부활 진행
- 자, 제가 도와드릴게요.
- 도움이 필요해 보이네요.
4. 의사소통 및 핑 대사
- 감사
- 감사해요.
- 고마워요.
- 경계 중
- 주시하고 있어요.
- 여길 보고 있을게요.
- 제가 이쪽을 지켜볼게요.
- 공격 중
- 공격할게요.
- 진입할게요.
- 공세 유지
- 계속 압박해요!
- 네
- 네.
- 그래요.
- オッケー。(오케-/알겠어요.)
- 도움 필요
- 도움이 필요해요!
- 여기 좀 도와줘요.
- 방어 중
- 방어 중이에요.
- 위치를 사수하고 있어요.
- 사과
- 미안해요.
- 제 실수예요.
- 고의는 아니었어요.
- 아니요
- 아니요.
- 안 돼요.
- 안녕
- 반가워요.[21]
- 별일 없죠?
- 안녕.
- こんにちは。(곤니치와./반가워요.)
- 응답
- 알았어요.
- 확인.
- 확인했어요.
- 이동 중
- 가고 있어요.
- 작별
- 또 봐요.
- 잘 가요.
- 적 (위치 지정)
- 조심해요!
- 여기 조심해요.
- 경계를 늦추지 마요.
- 적 (개체 지정)
- 적을 발견했어요.
- 여기 한 놈 있어요.
- 적 접근
- 오네요!
- 전진
- 전진!
- 준비 완료
- 준비 완료.
- 준비됐어요.
- 진입 중
- 들어갈게요.
- 집결
- 여기 뭉쳐요.
- 제게 합류하세요.
- 천만에
- 고맙긴요.
- 천만에요.
- 출발
- 가요!
- 치유/도움 요청
- 치료가 필요해요.
- 치료 좀 부탁해요.
- 치유 권장
- 제게 와서 치유 받으세요.
- 이리 오세요, 치유해 드릴게요.
- 카운트다운
- 3... 2... 1...
- 함께
- 저도 함께할게요.
- 후퇴
- 후퇴!
- 핑 - 게임 내
- 이쪽이에요!
- 저쪽이에요!
5. 캐릭터 음성 대사
- 기본 음성 대사
- 하계 스포츠 대회 한정 대사
- 공포의 할로윈 한정 대사
- 전차 카드를 뽑았어요. 원하는 것을 쟁취하세요. (타로 점)
- 은둔자 카드를 뽑았어요. 내면의 깨달음을 원하시나봐요? (타로 점)
- 별 카드를 뽑았어요. 긍정적으로 생각하세요. (타로 점)
- 광대 카드를 뽑았어요. 왠지 알 것 같네요. (타로 점)
- 매달린 사람 카드를 뽑았어요. 이제 그만 놓아주세요. (타로 점)
- 환상의 겨울나라 한정 대사
- 설날 한정 대사
- 기록 보관소 한정 대사
- 감사제 한정 대사
- 배틀 패스 대사
- 내 바이크 보고 놀라지나 마요.
- 난 항상 칼과 함께 달리지.
- 가서 언덕 위로 바위나 올리세요.
- 오디세우스가 따로 없네.
- 당연히 제가 가장 많은 총애를 받죠.
- 날 꾀어내겠다고? 해볼 테면 해봐.
6. 그외 상황 미확인 대사
[1]
자막에서는 '나쁘지 않네.'로 나온다.
[2]
감정 표현 '감사의 인사'에서도 출력된다.
[3]
화난 듯이 나지막하게 말한다.
[4]
오버워치 2에서 추가된 영웅인데도 불구하고 칭찬카드 대사가 있다.
[5]
Are You surprised?
[6]
희한하게도 이 대사만 영어로 나온다.
[7]
원문은 Kanezaka-jinja protects you로, temple이 아니라 jinja로 음역했다. 참고로 시네마틱에 나왔던 명대사 "카네자카에는 얼씬도 말라고"의 원문인 "Kanezaka is under my protection.(카네자카는 내 보호 아래에 있다고)"를 응용한 대사이다. 내가 카네자카를 지킨다는 언급에서 카네자카가 당신을 지킨다는 식으로 반대가 됐지만.
[만우절한정대사]
[만우절한정대사]
[만우절한정대사]
[만우절한정대사]
[12]
종종 파라짱이 아니라 팔한짝인줄 알았다는 사례가 있다. 대사의 맥락 상 어색하지도 않아 착각하기 쉬운 대사다.
[13]
팀에 탈론 소속 영웅보다 오버워치 소속 영웅이 많을 경우 나오는 대사.
[14]
팀에 오버워치 영웅보다 탈론 소속 영웅이 많을 경우 나오는 대사.
[15]
영문판에서는 A falling star라고 하는데, 알다시피 star가
연예인이라는 뜻도 있어 그걸 이용한 언어유희이다.
[16]
위의 대사의 영어 버전. bestie는 비격식적으로 '짱친'이라는 뜻이다.
#
[17]
프랑스어 더빙에선 “Adieu ma belle (잘가요 내 이쁜이)“로 번역되었다. ma belle는 honey, sweetheart와 비슷한 의미로 쓰이기 때문에 굉장히 가까운 사이로 해석된 것.
[18]
위 적 처치 편에서 언급된 것과 동일하다.
[미확인]
[20]
소전의 영어 궁극기 대사가 "This ends now."
[21]
다른 톤의 같은 대사가 하나 더 있다.