러브 라이브! 슈퍼스타!! 음반 |
||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em" {{{#!folding [ 2021 ] {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px" |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- [ 2022 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2023 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2024 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2025 ]
- [ 특전 ]
}}} ||
러브 라이브! 슈퍼스타!! TVA 3기 수록곡 | ||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px;" |
TVA 삽입곡 | 커플링곡 | ||
Let's be ONE(OP) |
青春HOPPERS 청춘HOPPERS |
|||
DAISUKI FULL POWER(ED) | Within a Dream | |||
Bubble Rise(2화) | Special Color(3화) |
Within a Dream | ||
<nopad> | ||
<colbgcolor=#994488,#994488><colcolor=#ffffff,#ffffff> 발매일 |
<colbgcolor=#fff,#2d2f34> [[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 2024년 10월 23일 |
|
가수 | Liella! | |
수록 음반 | DAISUKI FULL POWER | |
작사 | 미야지마 준코(宮嶋淳子) | |
작곡 | 후쿠다 요지(福田陽司) | |
편곡 | Hoffnung |
[clearfix]
1. 개요
러브 라이브! 슈퍼스타!! TVA 3기의 닫는 노래 DAISUKI FULL POWER의 커플링 곡.2. 가사
Within a Dream Lyrics |
||||||
{{{#!folding [ 가사 보기 ] | 시부야 카논 | 탕 쿠쿠 | 아라시 치사토 | |||
헤안나 스미레 | 하즈키 렌 | 사쿠라코지 키나코 | ||||
요네메 메이 | 와카나 시키 | 오니츠카 나츠미 | ||||
빈 마르가레테 | 오니츠카 토마리 | |||||
夢の中でも夢をみようよ いつも いつでも 会いたい 이츠모 이츠데모 아이타이 언제나 언제라도 보고 싶어 今日も楽しかったね ベッドの中できっと 벳도노 나카데 킷토 침대에 누우면 분명 思い出してるかな? 오모이다시테루카나? 떠올리고 있으려나? ずっと傍にいたくて あっという間にほら 明日の朝までなんて (待てるはずないよ) (마테루하즈나이요) (기다릴리 없어) 大好きに羽を授けて 다이스키니 하네오 사즈케테 좋아함에 날개를 달아서 自由に飛ばすのさ 夢の中でも 유메노 나카데모 꿈 속에서도 一緒に夢をみようよ 잇쇼니 유메오 미요오요 함께 꿈을 꾸자 起きてる時間だけじゃ 오키테루 지칸다케쟈 깨어있는 시간만으론 気持ちに追いつけない 키모치니 오이츠케나이 마음이 따라잡지 못 해 「おやすみ」呟けば 心が呼びあって繋がるんだ(繋がるよ) 코코로가 요비앗테 츠나가룬다 (츠나가루요) 마음이 서로를 불러 이어져 (이어져) 飛び越す 煌めく星座 토비코스 키라메쿠 세이자 저 넘어로 날아가는 반짝이는 별자리 目を閉じて さあ おやすみ 사아 오야스미 이제 잘 자 会いにいくよ 아이니 이쿠요 만나러 갈게 一日の終わりは また動き出すのは 마타 우고키다스노와 다시 움직이기 시작하는 건 顔が見れたとき 카오가 미레타 토키 얼굴을 보았을 때 離れている間に ねえ届けるまで 明日じゃ駄目 (すぐに言いたいよ) (스구니 이이타이요) (바로 얘기하고 싶어) 鮮やかで綺麗なうちに 아자야카데 키레이나 우치니 선명하고 아름다운 순간에 想いは箒星 一瞬で宙を駆ける 잇슌데 소라오 카케루 한 순간에 하늘을 달려가 (Dream within a dream) (今夜はどんな夢だろう) (콘야와 돈나 유메다로오) (오늘은 어떤 꿈이려나) 繋がる 離ればなれだった空 츠나가루 하나레바나레닷타 소라 서로 떨어져 있던 하늘이 이어져 闇夜も 優しく光る(輝いて) 야미요모 야사시쿠 히카루 (카가야이테) 어두운 밤도 조용히 빛나 (반짝이며) やりたいことは全部叶えよう (夢の中 叶う) また生まれてくるよ 目を閉じて 메오 토지테 눈을 감고서 一緒に夢をみようよ 잇쇼니 유메오 미요오요 함께 꿈을 꾸자 ねえここにいるよ いつも 夢の中でも 유메노 나카데모 꿈 속에서도 一緒に夢をみようよ 잇쇼니 유메오 미요오요 함께 꿈을 꾸자 起きてる時間だけじゃ 오키테루 지칸다케쟈 깨어있는 시간만으론 気持ちに追いつけない 키모치니 오이츠케나이 마음이 따라잡지 못 해 「おやすみ」呟けば 「오야스미」 츠부야케바 「잘 자」라고 속삭이면 心が呼びあって繋がるんだ(繋がるよ) 코코로가 요비앗테 츠나가룬다 (츠나가루요) 마음이 서로를 불러 이어져 (이어져) 飛び越す 煌めく星座 おやすみ 今夜 오야스미 콘야 잘 자 오늘 밤 夢で会えますように 유메데 아에마스요오니 꿈에서 만날 수 있기를 |