mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-17 10:38:51

オルタネイト

파일:LLSP_logo(ko).png
러브 라이브! 슈퍼스타!! 음반
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
{{{#!folding [ 2021 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px"
[ 수록곡 ]



[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]






[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]


}}}}}}}}}
[ 2022 ]
## 1열
[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]






[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]






[ 수록곡 ]

[ 2023 ]
[ 2024 ]
## 1열
[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 2025 ]
[ 특전 ]

}}} ||

CatChu!의 곡 일람
<colbgcolor=#ea9ea3,#593b3d> 미니 オルタネイト
알터네이트
影遊び
그림자놀이
1st 싱글 ディストーション
디스토션
全力ライオット
전력 라이엇
オルタネイト
알터네이트[1]
<nopad> 파일:jumpintothenewworld.jpg
<colbgcolor=#d53c47,#52161a><colcolor=#100401,#efefef> 발매일 <colbgcolor=#fff,#2d2f34>
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
파일: 특별행정구기.svg
행정구
]][[틀:국기|
파일: 기.svg
속령
]] 2023년 8월 2일
가수 CatChu!
수록 음반 Jump Into the New World
작사 미야지마 준코
작곡 멘마(めんま)
편곡
1. 개요2. 가사3. 기타

[clearfix]

1. 개요

Liella!의 첫 번째 유닛 미니 앨범 Jump Into the New World의 수록곡. 유닛 CatChu!가 불렀다.

2. 가사

オルタネイト
Lyrics
{{{#!folding [ 가사 보기 ] 파일:카논카논카논.png 시부야 카논 파일:스미스미스미.png 헤안나 스미레 파일:메이메이메이.png 요네메 메이
僕じゃなきゃできないこと
보쿠쟈 나캬 데키나이 코토
내가 아니면 할 수 없는 일이

どれだけあるんだろう
도레다케 아룬다로오
얼마나 있을까

両手の指じゃ足りない位


どうして息潜めて空気に成りすまし

いつだっていないフリをしてずっと震えてんの?
이츠닷테 이나이 후리오 시테 즛토 후루에텐노?
언제나 없는 척을 하며 계속 떨고 있을 거야?

どんなに君が隠れていても探せるさ

心で叫んで
코코로데 사켄데
마음으로 외쳐


雨と太陽が混ざり合った時
아메토 타이요오가 마자리앗타 토키
비와 태양이 섞였을 때

七色の虹が架かった
나나이로노 니지가 카캇타
일곱 빛깔의 무지개가 걸렸어

僕らそうやって息継ぎしてた
보쿠라 소오 얏테 이키츠기시테타
우리는 그렇게 한숨 돌리고 있었어

ズブ濡れの髪も乾かないで
즈부누레노 카미모 카와카나이데
흠뻑 젖은 머리카락도 말리지 말고

掴むんだ  ささやかな希望
츠카문다 사사야카나 키보오
작은 희망을 붙잡자

開くんだ  明日への扉

取り留めもなく繋いでいこう

オルタネイト  終わらないよ  輝け


どうせ人の流れ外れてしまうなら
도오세 히토노 나가레 하즈레테시마우나라
어차피 사람들의 흐름에서 벗어날 거라면

(君と嗚呼)
(키미토 아아)
(너와 함께, 아아)

もたつくよりも走っていたい
모타츠쿠요리모 하싯테이타이
우물쭈물하기보다도 달리고 싶어

前のめりのテンポで
마에노메리노 텐포데
적극적인 템포로


君がくれたものだよ  自由な感情

夢をみるって宝石  そっと受け取ったんだ
유메오 미룻테 호오세키 솟토 우케톳탄다
꿈을 꾸는 건 보석이나 다름없다고 살며시 받아들였어

黙り込んだ空白埋めてくれた笑み

今も鮮明で
이마모 센메이데
지금도 선명해


アスファルトに落とした滴
아스화루토니 오토시타 시즈쿠
아스팔트에 떨어뜨린 물방울

輪郭がゆっくり溶けてく
린카쿠가 윳쿠리 토케테쿠
윤곽이 천천히 녹아내려

きっとこうやって光の在り処
킷토 코오 얏테 히카리노 아리카
분명 이렇게 빛이 있는 곳을

最後には絶対に見つけるんだ
사이고니와 젯타이니 미츠케룬다
마지막엔 반드시 찾아낼 거야

消さないで  君の情熱を

止めないで  逸る鼓動を
토메나이데 하야루 코도오오
설레는 심장 박동을 멈추지 마

生まれるままに繋いでいこう

オルタネイト  代わる代わる鳴らして
오루타네이토 카와루가와루 나라시테
얼터네이트의 신호를 번갈아가며 울려


一人だったら(もう)途切れてた
히토리닷타라 (모오) 토기레테타
혼자였다면 (이미) 끊어졌겠지

唇を噛みしめて駆けていこう
쿠치비루오 카미시메테 카케테이코오
입술을 깨물고 달려갈 거야

君と一緒に
키미토 잇쇼니
너와 함께


雨と太陽が混ざり合った時
아메토 타이요오가 마자리앗타 토키
비와 태양이 섞였을 때

七色の虹が架かった
나나이로노 니지가 카캇타
일곱 빛깔의 무지개가 걸렸어

僕らそうやって息継ぎしていこう
보쿠라 소오 얏테 이키츠기시테이코오
우리도 그렇게 한숨 돌리자

ズブ濡れの髪を笑い合って
즈부누레노 카미모 와라이앗테
흠뻑 젖은 머리카락도 웃어넘기며

掴むんだ  ささやかな希望
츠카문다 사사야카나 키보오
작은 희망을 붙잡자

開くんだ  明日への扉
히라쿤다 아스에노 토비라
내일을 향한 문을 열자

取り留めもなく繋いでいこう
토리토메모 나쿠 츠나이데이코오
끝도 없이 이어가자

オルタネイト 終わらないよ  輝け
오루타네이토 오와라나이요 카가야케
얼터네이트는 끝나지 않아, 빛나라
}}} ||

3. 기타



[1] Alternate; 선택 가능한 것. (출처: 네이버 사전)