mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-09-30 11:45:55

ユートピアマジック


파일:LLSP_logo(ko).png
러브 라이브! 슈퍼스타!! 음반
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
{{{#!folding [ 2021 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px"
[ 수록곡 ]



[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]






[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]


}}}}}}}}}
[ 2022 ]
## 1열
[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]






[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]






[ 수록곡 ]

[ 2023 ]
[ 2024 ]
## 1열
[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 2025 ]
[ 특전 ]

}}} ||

러브 라이브! 슈퍼스타!! TVA 2기 수록곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px;"
TVA 삽입곡 커플링곡
WE WILL!!(OP) スター宣言
스타 선언
追いかける夢の先で
뒤쫓아가는 꿈 너머에서
(ED)
水しぶきのサイン
물보라의 사인
Welcome to 僕らのセカイ
Welcome to 우리의 세계
Go!! リスタート
Go!! リスタート
色づいて透明
색이 물들어 투명
揺らぐわ
흔들린다
ビタミンSUMMER!
비타민 SUMMER!
Chance Day,
Chance Way!
ユートピアマジック
유토피아 매직
POP TALKING
Sing!Shine!Smile! 未来の音が聴こえる
미래의 소리가 들려와
名前呼びあうように
서로 이름을 부르듯이
TO BE CONTINUED
Butterfly Wing スター宣言
스타 선언
}}}}}}}}}||
TVA 삽입곡 싱글:
ビタミンSUMMER! / Chance Day, Chance Way!
<nopad> 파일:슈스2기삽입곡2탄-1.jpg
Track 03(제6화판). ユートピアマジック
작사 미야지마 준코(宮嶋淳子)
작곡 Aira
편곡 EFFY
가수 Liella!

유토피아 매직

1. 개요2. 가사

[clearfix]

1. 개요

싱글 발매 소식 (2:48 ~ 4:08)
Full ver.

러브 라이브! 슈퍼스타!! TVA 2기 삽입곡 싱글 ' ビタミンSUMMER! / Chance Day, Chance Way!'의 제6화판에 삽입된 커플링곡으로, 2022년 9월 21일 발매되었다.

2. 가사

파일:카논카논카논.png 시부야 카논 파일:쿠쿠쿠쿠쿠쿠.png 탕 쿠쿠 파일:치사치사치사.png 아라시 치사토
파일:스미스미스미.png 헤안나 스미레 파일:렌렌렌렌렌렌.png 하즈키 렌 파일:키나키나키나.png 사쿠라코지 키나코
파일:메이메이메이.png 요네메 메이 파일:시키시키시키.png 와카나 시키 파일:나츠나츠나츠.png 오니츠카 나츠미
意味なんてないけど楽しくて

ひこうき雲に手を振るよ

チェックのラグを敷いてから

君と歌う 屋上はユートピア


(Fu-u) ああ (ああ) フェンスをすり抜ける風
(Fu-u) 아아 (아아) 휀스오 스리누케루 카제
(Fu-u) 아아 (아아) 울타리를 빠져나가는 바람

(Fu-u) いま (なら) つかまえてあの空も飛べそう
(Fu-u) 이마 (나라) 츠카마에테 아노 소라모 토베소오
(Fu-u) 지금(이라면) 붙잡아서 저 하늘도 날 수 있을 것 같아


いつもの風景に魔法をかける
이츠모노 후케이니 마호오오 카케루
평소와 같은 풍경에 마법을 걸어

君の笑顔 しあわせをくれるよ 에가오 시아와세오 쿠레루요
너의 미소가 행복을 줘

大好きって声にだせば
다이스킷테 코에니 다세바
정말 좋아한다는 소리를 내면

全部いちばん素敵な場所になる
젠부 이치반 스테키나 바쇼니 나루 제일 멋진 곳이 돼

これからもずっと僕の傍にいてよ
코레카라모 즛토 보쿠노 소바니 이테요
앞으로도 계속 내 곁에 있어줘

約束さ!
야쿠소쿠사!
약속이야!


何回撮ってもブレるから

息を止めてみよう いいかな?せーのだよ


(Fu-u) とか (とか) ふわふわ話してるうち
(Fu-u) 토카 (토카) 후와후와 하나시테루 우치
(Fu-u) 이렇게 (이렇게) 둥실둥실 이야기하다 보면

(Fu-u) ねえ (もう) バカンス気分 陽射し浴びて
(Fu-u) 네에 (모오) 바칸스 키분 히자시 아비테
(Fu-u) 저기 (이제) 바캉스하는 기분이야, 햇살을 받으며


大事な宝物が増えてく
다이지나 타카라모노가 후에테쿠
소중한 보물이 늘어가

君がいれば 未来まで光るよ 이레바 미라이마데 히카루요
네가 있다면 미래까지 빛날 거야

時間も忘れるくらい
토키모 와스레루쿠라이
시간도 잊어버릴 만큼

ここはいちばん素敵な場所なんだ 이치반 스테키나 바쇼난다
여기는 가장 멋진 곳이야

いつまでもずっとその指とまらせて
이츠마데모 즛토 소노 유비 토마라세테
언제까지나 계속 그 손가락에 멈춰있게 해줘


世界はほら変わり続ける

ときどき太陽も身をかくすね

でもあすも 一緒にいれば

どこだって楽園だよ
도코닷테 라쿠엔다요
어디든지 낙원이야


いつもの風景に魔法をかけて
이츠모노 후케이니 마호오오 카케테
평소와 같은 풍경에 마법을 걸어서

君が笑う それだけでしあわせ
키미가 와라우 소레다케데 시아와세 웃어, 그것만으로 행복해

大好きって伝えあおう
다이스킷테 츠타에아오오
정말 좋아한다고 서로 전하자

いまをいちばん素敵な場所にしよう 이치반 스테키나 바쇼니 시요오
지금을 가장 멋진 곳으로 만들자

これからもずっと僕の傍にいてよ
코레카라모 즛토 보쿠노 소바니 이테요
앞으로도 계속 내 곁에 있어줘

約束さ!
야쿠소쿠사!
약속이야!