mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-09-30 11:30:16

スター宣言


파일:LLSP_logo(ko).png
러브 라이브! 슈퍼스타!! 음반
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
{{{#!folding [ 2021 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px"
[ 수록곡 ]



[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]






[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]


}}}}}}}}}
[ 2022 ]
## 1열
[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]






[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]






[ 수록곡 ]

[ 2023 ]
[ 2024 ]
## 1열
[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 2025 ]
[ 특전 ]

}}} ||

러브 라이브! 슈퍼스타!! TVA 2기 수록곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px;"
TVA 삽입곡 커플링곡
WE WILL!!(OP) スター宣言
스타 선언
追いかける夢の先で
뒤쫓아가는 꿈 너머에서
(ED)
水しぶきのサイン
물보라의 사인
Welcome to 僕らのセカイ
Welcome to 우리의 세계
Go!! リスタート
Go!! リスタート
色づいて透明
색이 물들어 투명
揺らぐわ
흔들린다
ビタミンSUMMER!
비타민 SUMMER!
Chance Day,
Chance Way!
ユートピアマジック
유토피아 매직
POP TALKING
Sing!Shine!Smile! 未来の音が聴こえる
미래의 소리가 들려와
名前呼びあうように
서로 이름을 부르듯이
TO BE CONTINUED
Butterfly Wing スター宣言
스타 선언
}}}}}}}}}||
TVA 2기 OP 싱글: WE WILL!!
파일:WE WILL!!.jpg
Track 02. スター宣言
작사 미야지마 준코(宮嶋淳子)
작곡 마루야마 마유코(丸山真由子)
편곡 이에하라 마사키(家原正樹)
가수 Liella!


스타 선언
스타아 센겐

1. 개요2. 가사

[clearfix]

1. 개요

싱글 발매 소식 (1:31~2:53)
Full ver.

러브 라이브! 슈퍼스타!! TVA 2기의 여는 노래 WE WILL!!의 커플링 곡으로, 2022년 8월 3일에 발매되었다.

2. 가사

파일:카논카논카논.png 시부야 카논 파일:쿠쿠쿠쿠쿠쿠.png 탕 쿠쿠 파일:치사치사치사.png 아라시 치사토
파일:스미스미스미.png 헤안나 스미레 파일:렌렌렌렌렌렌.png 하즈키 렌 파일:키나키나키나.png 사쿠라코지 키나코
파일:메이메이메이.png 요네메 메이 파일:시키시키시키.png 와카나 시키 파일:나츠나츠나츠.png 오니츠카 나츠미
なんでもかんでもやるしかないぜ

汗かいてまた立ち向かうしかないぜ

ないぜ ないの? あーもうっ
나이제 나이노? 아아 모오
없어, 없어? 아, 정말

あっちもこっちもトラブルだらけ

予定時刻もだいぶすぎてるし帰る

帰る 帰るんだっ
카에루 카에룬다 돌아갈 거야


なんで 僕はこんなに頑張ってるんだっけ
난데 보쿠와 콘나니 간밧테룬닷케
나는 이렇게 열심히 하는 거지

きっと いまと違う未来描いてた
킷토 이마토 치가우 미라이 에가이테타
분명 지금과 다른 미래를 그렸어

もっと! 思いっきりね笑いたいよ
못토! 오모잇키리네 와라이타이요
더! 마음껏 웃고 싶어


目を覚ませ 次は僕がスーパースター
메오 사마세 츠기와 보쿠가 스우파아스타아
눈을 떠, 다음엔 내가 슈퍼스타

あきらめんな 一番になりたいんでしょ?
아키라멘나 이치반니 나리타인데쇼?
포기하지 마, 최고가 되고 싶지?

転んだってただじゃ起きない 全部
코론닷테 타다쟈 오키나이 젠부
넘어져도 그냥 일어나지는 않아, 전부

なにくそってパワーに変えてみせる 파와아니 카에테미세루
어떻게든 힘으로 바꿔 보일게

負けるもんか!
마케루몬카!
질까 보냐!


しっちゃかめっちゃかアタマん中

ゆっくりトーストかじるヒマすらないぜ

ないぜ ないか? ないなぁ… 나이카? 나이나아... 없나? 없네...

街のガラス映ってる僕

ちいさなプライドぎゅっと握りしめダッシュ

ダッシュ ダッシュ ぅおー! 닷슈 우오오!
달리자, 달리자, 우오오!


どうせ 誰も褒めてくれやしないけど
도오세 다레모 호메테쿠레야 시나이케도
어차피 아무도 칭찬해주지 않겠지만

いいや やりきったって思えるまでやるよ
이이야 야리킷탓테 오모에루마데 야루요
괜찮아, 해냈다는 생각이 들 때까지 할 거야

そうさ! 僕は僕を信じたいんだよ
소오사! 보쿠와 보쿠오 신지타인다요
그래! 나는 나를 믿고 싶어


追いかけんだ 自分なりのスーパースター
오이카켄다 지분나리노 스우파아스타아
뒤쫓아가자, 내 나름의 슈퍼스타

もがきたいや 後悔したくないじゃない 코오카이시타쿠 나이쟈 나이
발버둥 치거나 후회하고 싶지는 않잖아

息切らして走った後はきっと
이키 키라시테 하싯타 아토와 킷토
숨을 헐떡이며 달리고 난 뒤에는 분명

すりキズも勲章に変わるんだよ
스리키즈모 쿤쇼오니 카와룬다요
긁힌 상처도 훈장으로 바뀔 거야


すぐそこに来てるチャンス

僕の番だ 行くんだ 輝くんだよ
보쿠노 반다 이쿤다 카가야쿤다요
내 차례야, 자, 빛날 거야


目を覚ませ 次は僕がスーパースター
메오 사마세 츠기와 보쿠가 스우파아스타아
눈을 떠, 다음엔 내가 슈퍼스타

あきらめんな 一番になりたいんでしょ?
아키라멘나 이치반니 나리타인데쇼?
포기하지 마, 최고가 되고 싶지?

転んだってただじゃ起きない 全部
코론닷테 타다쟈 오키나이 젠부
넘어져도 그냥 일어나지는 않아, 전부

なにくそってパワーに変えてみせる
나니쿠솟테 파와아니 카에테미세루
어떻게든 힘으로 바꿔 보일게

負けるもんか!
마케루몬카!
질까 보냐!

Wake up! Stand up! Fight now!