러브 라이브! 슈퍼스타!! 음반 |
||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em" {{{#!folding [ 2021 ] {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px" |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- [ 2022 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2023 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2024 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2025 ]
- [ 특전 ]
}}} ||
Liella! 정규 앨범 | ||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px;" |
앨범 | 수록곡 | ||
<colbgcolor=#994488> 1st |
What a Wonderful Dream!! |
<colbgcolor=#FFF,#1f2023> START!! True dreams | <colbgcolor=#FFF,#1f2023> What a Wonderful Dream!! | |
水色のSunday | Flyer's High | |||
みてろ! | 始まりは君の空 | |||
微熱のワルツ | 青空を待ってる | |||
未来は風のように | ユニゾン | |||
2nd |
Second Sparkle |
WE WILL!! | Second Sparkle | |
ビギナーズRock!! | ミッドナイトラプソディ | |||
星屑クルージング | 君を想う花になる | |||
茜心 | ガラスボールリジェクション | |||
Eyeをちょうだい | Starry Prayer | |||
Free Flight |
私のSymphony ~2022Ver.~ |
|||
追いかける夢の先で |
Liella 2nd Album: Second Sparkle |
|
|
|
Track 02. Second Sparkle | |
작사 | 미야지마 준코(宮嶋淳子) |
작곡 | 멘마(めんま) |
편곡 | 미즈노야 렌(水野谷怜) |
가수 | Liella! |
[clearfix]
1. 개요
|
미리 듣기 |
|
시청 동영상 (01:28~02:48) |
|
뮤직 비디오 |
|
댄스 비디오 |
|
Full Ver. |
Liella!의 두 번째 정규 앨범 Second Sparkle의 타이틀곡으로, 2023년 3월 15일 발매되었다.
2. 가사
시부야 카논 | 탕 쿠쿠 | 아라시 치사토 |
헤안나 스미레 | 하즈키 렌 | 사쿠라코지 키나코 |
요네메 메이 | 와카나 시키 | 오니츠카 나츠미 |
忘れないよ はじける高鳴り かすかに手が届いたあの時に 当たり前に変わるはずないよ いまでもまだ奇跡のままさ 明日がめくれて昨日になる それは目まぐるしくて 青になった交差点 動けない心に叫んでみた 우고케나이 코코로니 사켄데미타 움직이지 못하는 마음에 소리쳐봤어 「怖くない未来なんて楽しくないでしょ?」 "코와쿠나이 미라이난테 타노시쿠 나이데쇼?" "무섭지 않은 미래 따위 즐겁지 않잖아?" 強がりで行こう それでまた前進できるなら 츠요가리데 이코오 소레데 마타 젠신 데키루나라 강한 척하며 가자, 그래서 다시 전진할 수 있다면 「叶えたい」じゃない 叶えてみせるのさ "카나에타이"쟈 나이 카나에테 미세루노사 "이루고 싶은" 게 아냐, 이루고 말 거야 キズも涙も煌めきに変えるの 信じて進め 키즈모 나미다모 키라메키니 카에루노 신지테 스스메 상처도 눈물도 반짝임으로 바꿀 거야, 믿으며 나아가 たったひとつ星に唱えてる ネガイゴトは『君と最後まで…』 真夜中の街は静かだね 僕の声だけ響く 思ったより弱くない 自分がいたんだ ねえ聞いてよ 지분가 이탄다 네에 키이테요 내가 있었어, 저기, 들어봐 「辛くない夢なんてあるわけないでしょ?」 "츠라쿠나이 유메난테 아루 와케 나이데쇼?" "힘들지 않은 꿈이 어디 있겠어?" 大好きだから突きつめて 足りなくて悩む 다이스키다카라 츠키츠메테 타리나쿠테 나야무 정말 좋아하니까 끝까지 파고들고 부족해서 고민해 それでもまだここで止まれないよ 소레데모 마다 코코데 토마레나이요 그래도 아직 여기서 멈출 수 없어 二度目の奇跡起こすって決めたんだ 信じてもっと! 니도메노 키세키 오코슷테 키메탄다 신지테 못토! 두 번째 기적을 일으키기로 결심했어, 더 믿어줘! 新しい未来 この手で切り拓け 強がりも貫けたなら 本当に変わるから 츠요가리모 츠라누케타나라 혼토오니 카와루카라 정말로 변하니까 「叶えたい」じゃない 叶えてみせるのさ "카나에타이"쟈 나이 카나에테 미세루노사 "이루고 싶은" 게 아냐, 이루고 말 거야 キズも涙も煌めきに変えるの 信じて進め 키즈모 나미다모 키라메키니 카에루노 신지테 스스메 상처도 눈물도 반짝임으로 바꿀 거야, 믿으며 나아가 初めて触った時の はじける高鳴り何度でも 好きだって気持ちをいま 信じて進もう |