[clearfix]
1. 개요
애칭( 愛 稱)은 친한 사이에 쉽고 다정하게 부르는 이름을 말한다.당연하지만 상대방이 허락한 경우를 제외하고 친하지 않은 사이에 부르는 것은 실례이다.
2. 한국에서
한국에선 별명이나 호(號)가 오히려 더 익숙할 수도 있다. 별명은 이름이나 생김새 같은 외적인 요소가 부각되어 그것을 주로 만들어낸 이름에 가깝고, 호는 한자의 뜻처럼 부르는 다른 이름에 가깝다. 한국에서는 연인 사이에 애칭이라 칭하며 따로 부르는 이름이 있는 경우가 많은데, 이것은 별명에 더 가깝다.한국 이름에서 애칭은 이름이 특정발음으로 끝나거나 혹은 이름 가운데에 특정발음이 들어갈경우 해당 발음과 관련해서 애칭이 생기는일이 많은데 대표적인 예로 전자의 경우 이름이 현이나 숙으로 끝날 경우 현이, 숙이로 부르는 경우가 그 예고, 후자의 경우 이름 가운데에 정이 들어갈 경우 그 부분만 세게 발음해서 쩡○으로 부르는 경우가 그 예다.
혹은 이름을 줄이는 경우도 있다. 시현을 빠르게 발음해 션이라고 한다거나 그냥 끝자를 빼고 성과 중간자만 말한다던가.
경상도에서는 가족, 친지들 사이에 애칭 문화가 발달하여있다. 이름 두 글자 중 하나만 말하는 식. 앞서 말한 현이, 숙이 같은 표현이 경상도에서는 실제로 자녀, 손자를 부르거나 혹은 친구를 부를 때 자주 쓰인다. 또 경상도에서 쓰이는 동남 방언은 말음의 ㄴ받침이 뒤따라오는 '이'와 만났을 때 발음이 흐려지고 비모음화되는 경향이 있다. 이를테면 '석준'을 '주이', '수현'을 '혀이'라고 칭한다.
다만 서구권과 달리 공식 석상에서 그런 애칭이 쓰이는 경우는 거의 없다는 차이가 있다.
3. 중국에서
중국은 애칭 짓는 방법이 여러 개 있다.먼저 이름 두 글자 중 하나의 글자를 두번 반복하여 애칭을 짓는 경우가 있다. 만약 이름이 '미오/링'이라면 미오미오 또는 링링이라고 애칭을 짓는 것이다.
또 성 앞에 小를 붙이는 경우도 있다. 만약 이름이 장원(张文)이라면 小张(샤오장) 또는 小文(샤오원)이라고 한다.
그리고 광동성, 저장성 등 남부지역에서는 이름 앞에 아(阿)를 붙인다. 1980년대 우리나라에서 인기를 끈 홍콩영화를 보면 이름이 '진화'인 사람을 다른 사람들이 '아화'라고 부르는 식으로 '아'를 이용한 애칭이 자주 나왔다.
4. 태국에서
태국 이름은 본명(츠찡)과 애칭(츠렌)으로 나뉘는데, 본명의 경우 매우 길고 현지인 조차도 발음하기 어려운 경우가 많아 일상생활에서는 츠렌을 더 자주 사용한다. 츠렌이 사실상 주 이름으로 쓰이고 공적인 자리에서나 본명을 쓰는 정도. 츠렌의 경우는 자기 스스로 지을 수 있으며, 좋아하는 단어는 어떤 것이든 다 갖다 붙일 수 있다.5. 서양에서
서양에서는 긴 이름을 애칭으로 줄여부르는 경우가 많으며, 흔한 몇몇 이름은 애칭도 정해져 있을 정도다. "Just call me 애칭"이란 어구가 서양에서 많이 등장하는 것이 이런 이유다. 오히려 이름을 말하고 애칭이나 별명으로 불러달라는 사람들도 많다. 특히 브라질인은 아예 공식석상에서까지도 본명이 잘 안 쓰인다.5.1. 영어 이름의 애칭
약칭(abbreviation)이라고도 한다. 주로 이름의 일부를 따오거나, 이름 끝에 -y 또는 -ie를 붙이는 방식으로 많이 만들어진다. 특히 새뮤얼 → 샘/새미, 크리스토퍼 → 크리스처럼 관습적으로 줄여 부르는 이름들이 많으므로 영미권 문화를 이해하려면 반드시 알아두어야 한다.미국인보다 영국인이 약칭을 본명으로 쓰는 경우가 많은데, 가령 미국인들이 내 이름은 '윌리엄'이지만 '빌'이라고 불러달라고 한다면, 영국인들은 보통 본명이 '윌리엄'이면 '윌리엄'이고 '빌'이면 그냥 '빌'이다. 당장 미국인인 빌 클린턴이나 조 바이든의 본명만 봐도 각각 '윌리엄'. '조셉'이다. 즉, 어떤 사람이 약칭으로 불린다면 미국인들은 약칭을 애칭으로 인식하고, 영국인들은 약칭을 본명으로 인식하는 식이다.
꼭 이름에서만 따오는 게 아니라 성(surname)에서 따오는 경우도 더러 있다. 가령 맥(Mc-)으로 시작하는 성( 맥도널드, 매켄지 등)을 가진 사람을 '맥(Mac)'으로 부르곤 한다. 몬스터 주식회사에 나오는 ' 설리'의 경우도 이름이 아니라 성이 설리번(Sullivan)이어서 '설리'로 부르는 경우다. 영화 설리: 허드슨강의 기적의 주인공 설리도 본명인 체슬리 설런버거의 성에서 따온 애칭이다.
풀네임을 쓸 때는 애칭은 본 이름과 성 사이에 두고 큰따옴표를 써서 표기한다. 지미 카터를 예로 들면, 이분의 풀네임은 제임스 얼 "지미" 카터 주니어(James Earl "Jimmy" Carter Jr.)라고 쓴다.
친근하게 부르는 것이란 특성과 맞물려, 반대로 평소 애칭으로만 부르다가 진지하거나 공적인 상황에 본래 이름으로 부르는 클리셰가 있다. 미들네임 항목의 엄마가 화났는지를 알 수 있게 해 주는 기능이 있다는 농담과 비슷한 케이스다.
미국 애니메이션이나 만화에 나오는 캐릭터들은 친근감을 주기 위해서인지 대부분 이름이 애칭이다.
아래의 예시에는 샘이나 크리스처럼 거의 보편적으로 공유하는 것도 있고, 틸다(Tilda)나 브램(Bram)처럼 거의 특정 인물만 쓰는 것도 있고, 리암(Liam)처럼 특정 지역 출신만 쓰는 것도 있다. 개별적으로 만들어지는 경우도 많아서 여기 나온 예시가 전부라고 말할 수는 없다.
원형 | 애칭 |
Abraham 에이브러햄 | Ab 애브, Abe 에이브, Bram 브램 |
Abigail 애비게일 | Abby 아비, Abig 아빅, Gail 가일, Gayle 게일 |
Albert 앨버트 | Al 앨, Bertie 버티 |
Alexander
알렉산더 Alexandra 알렉산드라 |
Alex 알렉스, Lex 렉스, Lexy 렉시, Xan 잰, Xander 잰더 |
Alexis 알렉시스 | Alex 알렉스, Lexy 렉시 |
Alfred 알프레드 | Alf 알프, Alfie 앨피 |
Amanda 어맨다 | Mandy 맨디 |
Amelia 어밀리아 | Amy 에이미 |
Andrea 안드레아 | Andy 앤디 |
Andrew 앤드루 | Andy 앤디, Drew 드루 |
Angela 안젤라 | Ange·Angie 앤지 |
Anthony 앤서니 | Tony 토니 |
Archibald 아치볼드 | Archie 아치 |
Arthur 아서 | Art 아트, Artie 아티 |
Ashley 애슐리 | Ash 애시 |
Audrey 오드리 | Aud 오드 |
August 오거스트 Augustus 오거스터스 |
Gus 거스, Augie 오기 |
Barbara 바바라 | Barb 바브, Bab 배브, Babs 배브스, Bobbie 바비 |
Bartholomew 바솔러뮤 | Bart 바트, Barty 바티 |
Benjamin 벤저민 | Ben 벤, Benny 베니 |
Bradley 브래들리 | Brad 브래드 |
Charles 찰스 | Charlie·Charley 찰리, Chuck 척 |
Charlotte 샬럿 | Charlie 찰리, Lotty·Lottie 로티 |
Christopher 크리스토퍼 | Chris 크리스, Topher 토퍼 |
Christian 크리스천 | Chris 크리스 |
Cindy 신디 | Cin 신, Sin 신 |
Clifford 클리퍼드 | Cliff 클리프 |
Clinton 클린턴 | Clint 클린트 |
Clementine 클레멘타인 | Clem 클렘 |
David 데이비드 | Dave 데이브 |
Deborah 데버라 Debra 데브라 |
Deb 뎁, Debbie 데비 |
Donald 도널드 | Don 돈, Donny 도니 |
Dominic 도미닉 | Dom 돔 |
Daniel 대니얼 | Dan 댄, Danny 대니 |
Dolores 돌로레스 | Dolly 돌리 |
Douglas 더글러스 | Doug 더그 |
Edward
에드워드 Edmund 에드먼드 Edgar 에드거 Edwin 에드윈 |
Ed 에드, Eddy·Eddie 에디, Ted 테드, Teddy 테디 |
Elizabeth 엘리자베스 | Beth 베스, Betty 베티, Betsy 베치, Liza 리자, Lisa 리사, Liz 리즈, Lizzy, Lizzie 리지 |
Ernest 어니스트 | Ernie 어니 |
Eugene 유진 | Gene 진 |
Ezekiel 이지킬 | Zeke 지크 |
Francis 프랜시스 | Fran 프랜, Frank 프랭크 |
Frederick 프레더릭 | Freddy 프레디, Fred 프레드 |
Gabriel 게이브리얼 | Gavy 게이비, Gabe 게이브 |
Gabriella 가브리엘라 | Gabi, Gaby, Gabby 개비 |
Geoffrey 제프리 | Geoff 제프 |
Garfield 가필드 | Gar 가 |
Gerald
제럴드 Gerard 제라드 |
Gerry 제리 |
Gregory 그레고리 | Greg 그렉 |
Gwendolen Gwendolyn 그웬돌린 |
Gwen 그웬, Gwenny 그웨니, Wendy 웬디, Winnie 위니 |
Harold 해럴드 | Hal 핼(할) |
Henry 헨리 | Harry 해리, Hank 행크 |
Helena 헬레나 | Helen 헬렌, Lanny 래니 |
Howard 하워드 | Howie 하우이 |
Irving 어빙 | Irv 어브 |
Isabel
이사벨 Isobel 이소벨 |
Izzy·Izzie 이지 |
Isaac
아이작 Isaiah 아이제이아 |
Ike 아이크[1] |
Jacob 제이콥 | Jake 제이크 |
James 제임스 | Jim 짐, Jimmy 지미, Jamie 제이미 |
Janet 재닛 | Jan 잰 |
Jessica 제시카 | Jessy 제시, Jess 제스 |
Jerome 제롬 | Jerry 제리 |
John 존 | Johnny 조니, Jack 잭 |
Joanna 조애나 | Joan 조앤, Anna 애나, Ann 앤 |
Jonathan 조나단 | Jon 존, Nathan 네이선 |
Joseph 조셉 | Joe 조, Joey 조이 |
Josephine 조세핀 | Joe 조 |
Joshua 조슈아 | Josh 조시 |
Judith 주디스 | Judy 주디 |
Julia 줄리아 | Julie 줄리 |
Katherine 캐서린 | Kate 케이트, Kay 케이, Kathy 캐시, Kat 캣 |
Kenneth 케네스 | Ken 켄, Kenny 케니 |
Kimberly 킴벌리 | Kim 킴, Kimmy 키미 |
Laurel 로럴 | Laurie 로리 |
Lawrence 로렌스 | Larry 래리, Laurie 로리 |
Leonard 레너드 | Lenny 레니 |
Landler 랜들러 | Landy 랜디, Led 래드 |
Margaret 마가렛 | Maggy 매기, Mae 메이, Meg 메그, Peggy 페기 |
Martin 마틴 | Marty 마티 |
Matthew 매슈 | Matt 맷, Matty 매티 |
Matilda 마틸다 | Tilly·Tillie 틸리, Tilda 틸다 |
Maximilion
맥시밀리언 Maximus 맥시머스 Maxwell 맥스웰 |
Max 맥스 |
Michael 마이클 | Mike 마이크, Mikey 마이키, Mickey 미키 |
Michaela 미케일라 | Mike 마이크 |
Millard 밀러드 | Mill 밀 |
Mitchell 미첼 | Mitchie 미치 |
Nathaniel 너새니얼 | Nat 냇, Nate 네이트 |
Nicholas 니컬러스 | Nick 닉, Nickey 니키 |
Norman 노먼 | Norm 놈, Normie 노미 |
Oliver 올리버 | Ol 올, Olly 올리, Libby 리비 |
Olivia 올리비아 | Liv 리브 |
Pamela 패멀라 | Pam 팸 |
Patricia 퍼트리샤 | Patsy 패치, Tricia 트리샤, Trish 트리시 |
Patrick 패트릭 | Pat 팻 |
Peter 피터 | Pete 피트, Petey 피티 |
Philip 필립 | Phil 필 |
Randolph 랜돌프 | Randy 랜디, Dolph 돌프 |
Raymond 레이먼드 | Ray 레이 |
Richard 리처드 | Rich, Richie 리치, Rick 릭, Ricky 리키, Dick 딕, Dickey 디키 |
Robert 로버트 | Rob 롭, Robbie 로비, Bob 밥, Bobby, Bobbie 바비 |
Rodney 로드니 | Rod 로드 |
Ronald 로널드 | Ron 론, Ronny 로니 |
Samuel 새뮤얼 | Sam 샘, Sammy 새미 |
Samantha 서맨사 | Sam 샘 |
Scott 스콧 | Scotty 스코티 |
Sidney/Sydney 시드니 | Sid 시드 |
Stanley 스탠리 | Stan 스탠[2] |
Stephanie 스테파니 | Steph 스테프 |
Stephen/Steven 스티븐 | Steve 스티브 |
Susan 수잔 | Sue 수, Susie 수지 |
Terrence 테런스 | Terry 테리 |
Theresa 테리사 | Terry 테리 |
Theodore 시어도어 | Theo 시오, Ted 테드, Teddy 테디 |
Tobias 토바이어스 | Tobey 토비, Toby, Tobi 토비 |
Timothy 티모시 | Tim 팀, Timmy 티미 |
Thomas 토머스 | Tom 톰, Tommy 토미 |
Valorie 밸러리 | Val 밸 |
Victor 빅터 | Vic 빅 |
Victoria 빅토리아 | Vicky 비키 |
Vivian
비비안 Vivien 비비언 |
Viv 비브 |
Walter 월터 | Walt 월트 |
Wallace 월리스 | Wally 월리 |
Wesley 웨슬리 | Wes 웨스 |
William 윌리엄 | Will 윌, Willy 윌리, Bill 빌, Billy 빌리, Liam 리엄 |
Wilton 윌턴 | Wilt 윌트 |
Winston
윈스턴 Winfred 윈프레드 Winslow 윈즐로 |
Win 윈 |
Woodrow 우드로 Woodley 우들리 |
Woody 우디 |
Zachary
재커리 Zachariah 재커라이아 |
Zach/Zack 잭 |
5.2. 러시아 이름의 애칭
이 애칭에 익숙하지 않은 사람들은 러시아 문학을 읽을 때 고생하기 쉽다. 하나의 이름이라도 애칭은 여러 가지가 있으며, 동일인물이라도 부르는 사람에 따라 애칭을 쓰기도, 쓰지 않기도 하기 때문이다. 심지어 러시아엔 부칭과 성별에 따라 바뀌는 성씨까지 있어서 러시아 문학의 진입장벽 역할을 톡톡히 해내는 중이다.그 때문에 러시아 문학의 번역판은 서두에 등장인물의 애칭을 정리해두는 경우도 제법 있으며, 아니라면 각주를 달아 '~~의 애칭' 이런 식으로 표기한다. 안 그러면 시도 때도 없이 바뀌는 이름 탓에 알아보기가 곤란하기 때문이다. 대표적인 러시아 문학 작품인 카라마조프 가의 형제들을 예로 들어 보자. 등장인물 중 하나인 '드미트리 표도로비치 카라마조프'의 경우 본명인 드미트리 이외에도 미차, 미치카, 미추시카 등등 다양한 애칭으로 불린다.
아래는 대표적인 러시아 이름과 애칭을 정리한 것이지만, 목록에 있는 것이 전부가 아니다.
원형 | 애칭 |
Алексей 알렉세이 | Алёша 알료샤, Лёша 료샤, Алёшенька 알료센카, Лёшенка 료센카 |
Александр 알렉산드르 | Саша 사샤, Шурик 슈리크, Шура 슈라 |
Андрей 안드레이 | Дуся 두샤, Андрюша 안드류샤 |
Анатолий 아나톨리 | Толя 톨랴 |
Антон 안톤 | Антонка 안토카, Антоня 안토냐, Тоня 토냐, Антоша 안토샤, Тоша 토샤 |
Аркадий 아르카디 | Аркаша 아르카샤 |
Артём 아르툠 | Тёма 툐마 |
Борис 보리스 | Боря 보랴 |
Дмитрий 드미트리 | Дима 디마, Митя 미탸 |
Эдуард 에두아르트 | Эдик 이디크 |
Филипп 필리프 | Филя 필랴 |
Фёдор 표도르 | Федя 피댜 |
Геннадий 겐나디 | Жена 제나 |
Георгий 게오르기 | Гоша 고샤 |
Григорий 그리고리 | Гриша 그리샤 |
Иван 이반 | Ваня 바냐 |
Илья 일리야 | Илюша 일류샤 |
Игорь 이고르 | Игорёк 이고료크 |
Константин 콘스탄틴 | Костя 코스탸 |
Лев 레프 | Лёва 료바, Лёвушка 료부시카 |
Максим 막심 | Макс 막스 |
Марк 마르크 | Марик 마리크 |
Михаил 미하일 |
Миша
미샤, Мишка 미시카, мишушка 미슈시카 |
Николай 니콜라이 | Коля 콜랴, Коленька 콜렌카 |
Никита 니키타 | Ника 니카 |
Олег 올레그 | Олеженька 올레젠카 |
Павел 파벨 | Паша 파샤, Павлуша 파블루샤 |
Пётр 표트르 | Петя 페탸, петруша 페트루샤 |
Роман 로만 | Рома 로마 |
Родион 로디온 | Родя 로자, Родик 로지크, Роденька 로젠카 |
Семён 세묜 | Сёма 쇼마 |
Сергей 세르게이 | Серёжа 세료자, Серёга세료가 |
Станислав 스타니슬라프 | Слава 슬라바 |
Степан 스테판 | Стёпа 스툐바 |
Тимофей 티모페이 | Тима 티마, Тимоша 티모샤 |
Вадим 바딤 | Вадик 바디크 |
Валентин 발렌틴 | Валя 발랴 |
Валерий 발레리 | Валера 발레라 |
Василий 바실리 | Вася 바샤 |
Виктор 빅토르 | Витя 비탸 |
Виталий 비탈리 | Витя비탸, Виталя 비탈랴 |
Владимир 블라디미르 | Вова 보바, Володя 볼로댜 |
Владислав 블라디슬라프 | Влад 블라디, Владик 블라디크, Слава 슬라바 |
Вячеслав 뱌체슬라프 | Слава 슬라바 |
Егор 예고르 | Гоша 고샤, Егоручка 예고루치카 |
Яаков 야코프 | Яаша 야샤, Яшенька 야셴카 |
Ярослав 야로슬라프 | Ярик 야리크, Слава 슬라바 |
Евгений 예브게니 | Женя 제냐 |
Евгения 예브게니야 | Женя 제냐 |
Юрий 유리 | Юра 유라 |
Александра 알렉산드라 | Саша 사샤, Шура 슈라, Сашенька 사셴카 |
Алла 알라 | Алочка 알로치카 |
Анастасия 아나스타샤 | Ася 아샤, Настя 나스탸, Настенька 나스텐카 |
Анна 안나 | Аня 아냐, Анюра 아뉴라, Аннушка 안누시카 |
Антонина 안토니나 | Тоня 토냐, Тонечка 토네치카 |
Анжелика 안젤리카 | Анжела 안젤라, Лика 리카 |
Арина 아리나 | Ариша 아리샤 |
Алина 알리나 | Алиша 알리샤 |
Дарья 다리야 | Даша 다샤, Дашка 다시카, Дашенка 다센카 |
Галина 갈리나 | Галя 갈랴, Галечка 갈레치카 |
Ирина 이리나 | Ира 이라, Иринка 이린카, Ирочка 이로치카 |
Кира 키라 | Кирочка 키로치카 |
Клавдия 클라브디야 | Клава 클라바 |
Лариса 라리사 | Лара 라라, Ларочка 라로치카 |
Лидия 리디야 | Лида 리다, Лидочка 리도치카 |
Лилия 릴리야 | Лиля 릴랴, Лиличка 릴리치카 |
Людмила 류드밀라 | Люда 류다, Люша 류샤, Мила 밀라 |
Любовь 류보피 | Люба 류바, Любочка 류보치카 |
Маргарита 마르가리타 | Рита 리타, Риточка 리토치카 |
Мария 마리야 | Маша 마샤, Машка 마시카, Машенка 마센카 |
Матрёна 마트료나 | Матрёша 마트료샤, Матрёшка 마트료시카 |
Наталия 나탈리야 | Наташа 나타샤, Наташенька 나타셴카 |
Надежда 나데즈다 | Надя 나댜, Наденька 나덴카 |
Оксана 옥사나 | Ксюша 크슈샤, Ксения 크세니야 |
Ольга 올가 | Оля 올랴, Оленька 올렌카, Олечка 올레치카 |
Полина 폴리나 | Поля 폴랴 |
Раиса 라이사 | Рая 라야, Раечка 라예치카, Раенька 라옌카 |
Розалия 로잘리야 | Роза 로자 |
Светлана 스베틀라나 | Света 스베타, Лана 라나, Светочка 스베토치카 |
София 소피야 | Соня 소냐, Софушка 소푸시카 |
Зинаида 지나이다 | Зина 지나, Зиночка 지노치카 |
Тамара 타마라 | Тома 토마, Томочка 토모치카 |
Татьяна 타티야나 | Таня 타냐, Танюшка 타뉴시카 |
Варвара 바르바라 | Варя 바랴, Варенка 바렌카 |
Валентина 발렌티나 | Валя 발랴 |
Валерия 발레리야 | Лера 레라 |
Вероника 베로니카 | Вера 베라, Ника 니카 |
Вера 베라 | Верочка 베로치카, Верушка 베루시카, Веруша 베루샤 |
Виктория 빅토리야 | Вика 비카, Вита 빅타 |
Екатерина 예카테리나 | Катя 카탸, Катюша 카츄샤, Катенька 카텐카 |
Елена 옐레나 | Лена 레나, Ленушка 레누시카 |
Елизавета 옐리자베타 | Лица 리차, Лизонька 리존카 Лиза 리자/리사 |
Юлия 율리야 | Юля 율랴, Юленька 율렌카 |
Яна 야나 | Янина 야니나, Яночка 야노치카 |
6. 애칭이 있는 캐릭터들
팬덤 등 작품 외적으로 붙은 애칭이 아닌, 작품 안에서 불리는 애칭이 있는 경우만 기재한다.- 가면라이더 시리즈
- 강철의 연금술사 - 에드워드 엘릭(에드), 알폰스 엘릭(알)
- 고스트 게임: 디지몬 - 히가시미타라이 키요시로(히갓치[3], 달링[4])
- 고양이 아가씨와 경호원들 - 에버하르트(에버)
- 곱게 키웠더니, 짐승 - 블론디나 륜 아테스(브리디)
- 공녀님의 꽃밭에는 그들이 산다 - 이벨리아 폰 아르티나(이브), 엘리시아 아르티나(엘), 루드비히 에르카디아(루이)
- 괴물 공작가의 계약 공녀 - 레슬리 슈야 셀바토르(슈야), 콘라드 아페 아이테라(라드), 사이레인 델파 셀바토르(사이), 베스라온 라엔 셀바토르(베스), 루엔티 아돌 셀바토르(엔티)
- 그날 본 꽃의 이름을 우리는 아직 모른다 - 마츠유키 아츠무(유키아츠), 안죠 나루코(아나루), 야도미 진타(진땅), 츠루미 치리코(츠루코), 혼마 메이코(멘마), 히사카와 테츠도(폿포)
- 나의 히어로 아카데미아 - 미도리야 이즈쿠(데쿠), 바쿠고 카츠키(캇쨩)[5]
- 날아라 호빵맨 - 크림판다(판다)[6]
- 뉴 단간론파 V3 -모두의 살인 신학기- - 하루카와 마키(하루마키)
- 더 도라에몽즈 - 도라에몽(리더), 도라 더 키드(키드), 도라메드 3세(도라메드 선배)[7]
- 도사의 무녀 - 에토 카나미(카나밍), 쥬죠 히요리(히요용), 야나세 마이(마이마이), 이토미 사야카(사야), 아사쿠라 미호노(미호미호, 미홋치), 시치노사토 코후키(훗키), 야마시로 유이(유이유이), 시도 마키(마키마키), 코노하나 스즈카(하나하나), 츠바쿠로 유메(유멧치), 온다 루이(루이루이), 히이라기 카가리(카가링), 히타카미 마코토(마코마코, 마코쨩), 이나고 아키라(이나곤), 마니와 사나(나아)
- 동방 프로젝트 - 파츄리 널리지(파체), 플랑드르 스칼렛(플랑), 레이센 우동게인 이나바(우동게), 카엔뵤 린(오린), 레이우지 우츠호(오쿠), 클라운피스(피스), 야타데라 나루미(나루코)
- 러브 라이브! - 코이즈미 하나요(카요)[8]
- 리그 오브 레전드 - 럭산나 크라운가드( 럭스), 바이올렛( 바이)[9], 세트라이( 세트)
- 리틀 위치 아카데미아 - 카가리 아츠코(앗코)
- 마법소녀 오리코☆마기카 - 아사코 코이토(코이톳치)
- 마기아 레코드 마법소녀 마도카☆마기카 외전 - 나나미 야치요(얏짱), 이즈미 카나기(나기땅), 히로에 치하루(챠루), 사토미 나유타(나유땅), 히무로 라비(라비땅), 사와 스다치(스땅), 미야비 시구레(시구링), 아즈미 하구무(하구링), 카자리 준(카자링), 미와 미츠네(미와링), 쿠루스 알렉산드라(사샤), 타마키 이로하(이로링), 야쿠모 미카게(미), 타마키 우이(우이우이), 토가메 모모코(모모땅), 아마류리스(유리링)
- 마법소녀 리리컬 나노하 StrikerS - 티아나 란스터(티아)
- 마블 시네마틱 유니버스 - 모건 스타크(모구나)
- 마탄의 왕과 바나디스 - 티글블무드 보른(티글), 엘레오놀라 빌타리아(에렌), 류드밀라 루리에(미라), 소피야 오베르타스(소피), 알렉산드라 아르샤빈(사샤), 엘리자베타 포미나(리자), 발렌티나 그링카 에스테스(티나), 피그넬리아 아르샤빈(피네), 리무아리샤(리무)[10]
- 메이드 인 어비스 - 가브룬(가브), 마지카쟈(카쟈), 베로엘코(베코), 하보르그(하보)
- 메이플스토리 - 넬라미디오 넬루니아(네로), 루미너스(루미), 멜랑기오르(멜랑), 아델라이데(아델)
- 바니타스의 수기 - 도미니크 드 사드(도미), 미하일(미샤)
- 바이올렛 에버가든 - 바이올렛 에버가든(뷔)[11], 길베르트 부겐빌리아(길)[12]
- 버림 받은 황비 - 아리스티아 피오니아 라 모니크( 티아), 루블리스 카말루딘 샤나 카스티나(루브), 디아나 레풀젠티아 샤나 카스티나(디아), 알렌디스 데 베리타(알렌), 카르세인 데 라스(세인), 카이시안 데 라스(시안), 알렉시스 데 베리타(알렉), 프린시아 데 루아(린)
- 베리드 스타즈 - 이규혁(규), 민주영(영이 언니/누나), 장세일(쎄일)
- 비탄의 아리아 - 토오야마 킨지(킨 짱, 키 군)
- 빙의자를 위한 특혜 - 아일렛 로델라인(아이), 프린츠 로델라인(린츠), 레오날드 로델라인(레오), 비안카 길레트(비아), 테실리드 아르젠트(테리)
- 사생아 공주로 살아남기 - 아나스타샤 루미엘 엔티모스(아샤), 바실레오 아르데오 페레우스(레오)
- 살육의 천사 - 레이첼 가드너(레이), 아이작 포스터(잭), 다니엘 디킨스(대니), 에드워드 메이슨(에디), 캐서린 워드(캐시)
- 소닉 더 헤지혹 시리즈 - 마일즈 프로워( 테일즈)
- 슈퍼전대 시리즈
- 수전전대 쿄류저 - 우츠세미마루(웃치)
- 수리검전대 닌닌저 - 킨지 타키가와(킨쨩)
- 동물전대 쥬오우저 - 몬도 미사오(밋쨩)
- 쾌도전대 루팡레인저 VS 경찰전대 패트레인저 - 굿 스트라이커(굿티)
- 스타크래프트 시리즈
- 제임스 유진 레이너: 제임스 유진 "짐" 레이너, 제임스 유진 "지미" 레이너[13]
- 매튜 D. 호너: 매튜 D. "맷" 호너
- 도널드 버밀리언: 도널드 "도니" 버밀리언
- 제이콥 제퍼슨 램지: 제이콥 제퍼슨 "제이크" 램지
- 스타트렉
- 제임스 T. 커크: 제임스 타이베리우스 "짐" 커크
- 몽고메리 스콧(스코티)
- 조지 새뮤얼 커크: 조지 새뮤얼 "샘" 커크
- 로버트 에이프릴: 로버트 "밥" 에이프릴
- 윌리엄 T. 라이커: 윌리엄 토마스 "윌" 라이커
- 벤자민 시스코: 벤자민 라파예트 "벤" 시스코
- 찰스 터커 3세: "트립" 터커. 특이하게도 이름을 줄인 것이 아니라 트리플 터커를 줄여 트립 터커이다.
- 클리블랜드 부커: 클리블랜드 "북" 부커 5세
- 라피 뮤지커: 라파엘라 "라피" 뮤지커
- 베켓 마리너: 베켓 "베키" 마리너
- 브래드 보임러: 브래드워드 "브래드" 보임러
- 샘 러더퍼드: 사만탄 "샘" 러더퍼드
- 제니퍼 슈레얀: 제니퍼 "젠" 슈레얀
- 그윈달라(그윈)
- 록탁(록)
- 스트라이크 위치스 시리즈
- 아메리카노 엑소더스 - 아메리카노 빈즈(아멜), 마리아쥬 플레르(마리아), 슈니발 펠트너(슈네)
- 악역의 엔딩은 죽음뿐 - 페넬로페 에카르트(페페)
- 어느 날 공주가 되어버렸다 - 아타나시아 데이 앨제어 오벨리아(아티), 제니트 마그리타(제티)[14]
- 언니, 이번 생엔 내가 왕비야 - 아리아드네 데 마레(아리)[15], 가브리엘레 델라토레(가비), 코르넬리아 데 리날디(넬리), 레티시아 데 레오나티(레티)
- 얼음과 불의 노래 - 에다드 스타크(네드), 브랜던 스타크( 브랜)[16], 대너리스 타르가르옌(대니)
- 오소마츠 상 - 마츠노 토도마츠(톳티)
- 원피스 - 커티 프람( 프랑키)[17], 돈키호테 도플라밍고(도피), 돈키호테 로시난테(로시), 코즈키 모모노스케(모모), 울티(울짱)
- 자객 오육칠 - 오육칠: 주로 편하게 7(七)이라 부른다.
- 종말의 세라프 - 햐쿠야 유이치로(유우), 햐쿠야 미카엘라(미카)
- 재혼 황후 - 카이사(카이), 라르스(라리), 드라코(용용이)[18]
- 죄와 벌 - 로지온 로마노비치 라스콜니코프(로쟈), 아브도치야 로마노브나 라스콜니코바(두냐), 소피야 세묘노브나 마르멜라도바(소냐) 등
- 【최애의 아이】 - 호시노 아쿠아마린(아쿠아)
- 천사의 3P! - 고토우 준(준땅), 모미지다니 노조미(조미땅), 카네시로 소라(쿠우짱)
- 충직한 검이 되려 했는데 - 카슈미르 크리시스(슈슈)
- 카라마조프 가의 형제들 - 드미트리 표도로비치 카라마조프(미챠), 이반 표도로비치 카라마조프(바냐), 알렉세이 표도로비치 카라마조프(알료샤), 카체리나 이바노브나 베르호브체바(카챠), 아그라페나 알렉산드로브나 스베틀로바(그루셴카), 리자베타 호흘라코바(리자/리즈), 니콜라이 이바노비치 크라소트킨(콜랴), 일리야 니콜라예비치 스네기료프(일류샤) 등
- 칼가는 소녀 - 은호진(호야)
- 퀄리디아 코드 - 스자쿠 이치야(잇짱, 스자군), 우타라 카나리아(카나짱), 텐카와 마이히메(히메, 오히메찡), 린도 호타루(호타룽), 치구사 아스하(아스짱), 치구사 카스미(카스밍)
- 킹스맨 시리즈 - 게리 언윈( 에그시)
- 킹스메이커 - 신수혁(신)[19], 율리시즈 영식(시즈)[20]
- 테일즈런너 - 시오넬(시온)
- 팀 포트리스 2 - 미하일(미샤)
- 판도라 하츠 - 샬롯 바스커빌(로티)
- 페어리 테일 - 디마리아 이에스타(마리), 미라젠 스트라우스(미라), 브랜디쉬 뮤(랜디)
- 폭풍의 언덕 - 캐서린 언쇼(캐시), 캐서린 린튼(캐시)[21]
- 푸른사막 아아루 - 쥬키하 칸 마아트(키하)[22]
- 프리큐어 시리즈
- 후레쉬 프리큐어! - 아오노 미키(미키땅)[23]
- 심쿵! 프리큐어 - 켄자키 마코토(마코삐)
- Go! 프린세스 프리큐어 - 하루노 하루카(하루하루), 카이도 미나미(미나밍), 아카기 토와(토왓치), 나나세 유이(유이유이)[24]
- 힐링굿♡ 프리큐어 - 하나데라 노도카(노도카치), 사와이즈미 치유(치유치), 후우린 아스미(아스밍)[25]
- 딜리셔스 파티♡프리큐어 - 나고미 유이(유이뿅), 후와 코코네(코코삐), 카사이 아마네(아마넹), 로즈마리(마릿페)[26], 블랙 페퍼(브라페)[27]
- 하렘의 남자들 - 라트라실 발레르타인 타리움(라틸), 레이시안 타리움(레안), 트라탈라 타리움(틀라)
- 하루만 네가 되고 싶어 - 메데이아 벨리아르(메디), 헬리오 트로피움(헬리), 페르온 소브 에페란토(펠), 데키스 벨리아르(데키)
- 하우스키퍼 - 지크프리트(지크)
- 해즈빈 호텔 - 샬럿 모닝스타( 찰리), 배가사( 배기)
- 정령왕 엘퀴네스 - 엘퀴네스(엘), 미네르바(미네)
- 황금 장미 - 세르휘나 판티움(세나), 바로니안 판티움(바론), 로젤리타 해리지(로즈)
- 당신이 원하시는 대로 - 나타니엘 리카르디스 르뷔아(이엘): 이온, 오드 등 가까운 인물들에게는 '엘'이라고 짧게 불릴 때도 많다.
- NO STRAIGHT ROADS - 메이데이(메이)
- Stardew Valley - 애비게일(애비)
[1]
참고로
아이젠하워 대통령이 이 애칭으로 유명한데, 이 경우는 성에서 따온 경우다.
[2]
동유럽계 중 Stanislaw 이름을 가진 사람이 영어 애칭으로 자주 쓴다.
[3]
츠키요노 루리 한정. 한국판에서는 소리치.
[4]
젤리몬 한정
[5]
다만 미도리야는 반 친구들을 포함해서 두루두루 불리는 반면에 바쿠고는 어린시절부터 오래 알고 지낸 지인들만 이렇게 부른다.
[6]
그러나 본인은 '판다'라 불리는 걸 싫어한다.
[7]
다만 이 애칭 사용수가 그리 많지는 않다.
[8]
이름을 음독으로 읽은 것이다.
[9]
애니메이션 아케인 시리즈에서 본명이 밝혀졌다.
[10]
바나디스들의 이름이 러시아 이름이 어원인 것처럼, 위 항목의 러시아 이름의 애칭은 필연적.
[11]
베네딕트 블루 한정.
[12]
디트프리트 한정.
[13]
타이커스, 케리건처럼 특별히 가까운 상대가 부르는 애칭이다.
[14]
아타나시아가 지어준 이름으로 진짜 제티에서 따왔다고(...)
[15]
그러나 이복 언니인
이사벨라와 의붓 오빠인 이폴리토는 '아리아'라고 부른다.
[16]
큰아버지 브랜던과 같은 이름을 쓰기 때문인지 주로 브랜으로 자주 불린다.
[17]
아이스버그가 지어준 별명으로, 본명은 거의 불린 적이 없을 정도로 사실상 진짜 이름 취급받고 있다.
[18]
주로 라리가 이렇게 부른다(...).
[19]
작중에선 볼프강만이 이렇게 부른다.
[20]
이유는 이름이랑 성이 같아서.
[21]
모녀지간으로, 전자가 후자의 어머니이다. 캐서린 언쇼가 딸을 출산한 직후 사망하여 그 남편이 딸에게 죽은 어머니의 이름을 물려주었다. 캐서린 언쇼는 결혼 후 남편의 성을 따라 캐서린 린튼이 되었으므로 딸 캐서린은 캐서린 린튼 2세라고 할 수도 있다. 작중에서 대부분의 등장인물은 어머니 캐서린을 풀네임으로, 딸 캐서린을 캐시라는 애칭으로 부르는데 유일한 예외가 캐서린 언쇼의 옛 연인
히스클리프. 그는 자신이 사모하는 캐서린 언쇼만을 캐시라고 부르고, 그 딸 캐서린 린튼은 풀네임으로 불러 거리를 둔다.
[22]
네이트 한정.
[23]
모모조노 러브가 부를 때 사용한다.
[24]
넷 다
아마노가와 키라라가 부를 때 사용한다.
[25]
셋 다
히라미츠 히나타가 부를 때 사용한다.
[26]
넷 다
하나미치 란이 부를 때 사용한다.
[27]
프리큐어들과 로즈마리가 부를때 사용한다.
[28]
블리츠에게 짧게 '밀'이라고 불릴 때도 종종 있다.
[29]
블리츠가 종종 루니로 부를 때가 있다.