mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-05-31 08:27:37

SAKURA-saku KOKORO-saku


파일:LLS-KO.png
러브 라이브! 선샤인!! 음반
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
{{{#!folding [ ~2016 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px"
[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]
}}}}}}}}}
[ 2017~2018 ]
## 1열
[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]



[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]

[ 2019 ]
[ 2020 ]
[ 2021~2022 ]
## 1열
[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 2023 ]
[ 2024~2025 ]
[ 솔로 앨범 ]
## 1열
[ 수록곡 ]








[ 수록곡 ]








[ 수록곡 ]








[ 특전 ]
## 1열
[ 수록곡 ]









[ 수록곡 ]












[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]







}}}||
SAKURA-saku KOKORO-saku
파일:딥블루 표지.jpg
<colbgcolor=#f5f5f5,#1c1d1f><colcolor=#373a3c,#ddd> 발매일 <colbgcolor=#fff,#2d2f34>
[[일본|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]] 2024년 5월 29일
가수 Aqours
수록 음반 Deep Blue
작사 하타 아키
(畑亜貴)
작곡 마에사코 준야(前迫潤哉)
나카노 고로(中野悟朗)
하루가와 히토시(春川仁志)
편곡 나카노 고로(中野悟朗)
하루가와 히토시(春川仁志)
[clearfix]
1. 개요2. 가사

[clearfix]

1. 개요

싱글 발매 소식(1:52~3:59)

2. 가사

SAKURA-saku KOKORO-saku
Lyrics
{{{#!folding [ 가사 보기 ] 파일:아이콘.png 멤버1 파일:아이콘.png 멤버2 파일:아이콘.png 멤버3
消えないユメの桜 ひらりひらり 舞うよ
키에나이 유메노 사쿠라 히라리 히라리 마우요
사라지지 않는 꿈의 벚꽃 하늘하늘 춤 춰

消えないユメは桜 空を舞いミライへ
키에나이 유메와 사쿠라 소라오 마이 미라이에
사라지지 않는 꿈은 벚꽃 하늘에 올라 미래로


誰も知ってるけど その日まで気づかないんだ
다레모 싯테루케도 소노 히마데 키즈카나인다
누구나 알고 있지만 그 날까지 깨달지 못 해

出会いの先に待っている あたらしい季節
데아이노 사키니 맛테이루 아타라시이 키세츠
만남의 끝에 기다리고 있는 새로운 계절


昨日までツボミでも 咲き誇ってこぼれそうだ


淡い 淡い 淡い花が空を見たがったら

旅しよう遠くへ 飛んでみよう


まだ熱きココロがとまらない
마다 아츠키 코코로가 토마라나이
아직 뜨거운 마음이 멈추지 않아

いつか思い出に変わるってことが わかんないままで
이츠카 오모이데니 카와룻테 코토가 와칸나이마마데
언젠가 추억으로 바뀐다는 걸 모른 채로

ああ桜、サクラよ! 永遠に咲きたかろう?
아아 사쿠라, 사쿠라요! 토와니 사키타카로오?
아아 벚꽃, 벚꽃이여! 영원히 피고 싶은 거지?

なんでイマは過ぎてくんだろう
난데 이마와 스기테쿤다로오
어째서 지금은 지나가 버리는 걸까



満開よ ずっと続けと 願いながら目を閉じる
만카이요 즛토 츠즈케토 네가이나가라 메오 토지루
만개여 언제나 계속되길 바라면서 눈을 감아

香りはいつか幻 でもね忘れない
카오리와 이츠카 마보로시 데모네 와스레나이
꽃내음은 언젠가 환상으로 하지만 잊지 않을 거야

好き 好き 好き 好きな言葉届けよう

楽しい気持ちで 会いたいんだよ


ただ想いの強さ伝われば
타다 오모이노 츠요사 츠타와레바
그저 이 마음의 간절함이 전해진다면

いつか思い出に変わったときも さみしくないね
이츠카 오모이데니 카왓타 토키모 사미시쿠나이네
언젠가 추억으로 바뀌더라도 쓸쓸하지 않을 거야

ああ桜、サクラよ! イマが通り過ぎるまえにもっと…
아아 사쿠라, 사쿠라요! 이마가 토오리스기루 마에니 못토…
아아 벚꽃, 벚꽃이여! 지금이 지나가기 전에 좀 더…



ほんの一瞬かさなった時間が愛しい
혼노 잇슌 카사낫타 지칸가 이토시이
정말 한 순간 포개진 시간이 사랑스러워

つかめそうで つかめなくて 胸には 香りだけが残るのかな
츠카메소오데 츠카메나쿠테 무네니와 카오리다케가 노코루노카나
닿을듯이 닿지 않아 가슴에는 꽃내음만이 남으려나

なつかしい香りだけが
나츠카시이 카오리다케가
그리운 꽃내음만이


でも思いの強さ伝われば
데모 오모이노 츠요사 츠타와레바
하지만 이 마음의 간절함이 전해진다면

思い出に変わっても 楽しいよきっと!
오모이데니 카왓테모 타노시이요 킷토!
추억으로 바뀌더라도 즐거울 거야 분명!


まだ熱きココロがとまらない
마다 아츠키 코코로가 토마라나이
아직 뜨거운 마음이 멈추지 않아

いつか思い出に変わるってことが わかんないままで
이츠카 오모이데니 카와룻테 코토가 와칸나이마마데
언젠가 추억으로 바뀐다는 걸 모른 채로

ああ桜、サクラよ! 永遠に咲きたかろう?
아아 사쿠라, 사쿠라요! 토와니 사키타카로오?
아아 벚꽃, 벚꽃이여! 영원히 피고 싶은 거지?

なんでイマは過ぎてくんだろう
난데 이마와 스기테쿤다로오
어째서 지금은 지나가 버리는 걸까

消えないユメの桜 ひらりひらり 舞うよ
키에나이 유메노 사쿠라 히라리 히라리 마우요
사라지지 않는 꿈의 벚꽃 하늘하늘 춤 춰

消えないユメは桜 空を舞いミライへ
키에나이 유메와 사쿠라 소라오 마이 미라이에
사라지지 않는 꿈은 벚꽃 하늘에 올라 미래로
}}} ||