mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-18 10:10:20

心の羽よ君へ飛んでけ!

파일:LLS-KO.png
러브 라이브! 선샤인!! 음반
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
{{{#!folding [ ~2016 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px"
[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]
}}}}}}}}}
[ 2017~2018 ]
## 1열
[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]



[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]

[ 2019 ]
[ 2020 ]
[ 2021~2022 ]
## 1열
[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 2023 ]
[ 2024~2025 ]
[ 솔로 앨범 ]
## 1열
[ 수록곡 ]








[ 수록곡 ]








[ 수록곡 ]








[ 특전 ]
## 1열
[ 수록곡 ]









[ 수록곡 ]












[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]







}}}||
Aqours 5주년 기념 싱글 :
smile smile ship Start!
파일:smile smile ship Start! cover.jpg
Track 02. 心の羽よ君へ飛んでけ!
작사 하타 아키(畑 亜貴)
작곡 TAKAROT(타카롯)
이와츠보코다이(イワツボコーダイ)
편곡 TAKAROT(타카롯)
가수 Aqours

마음의 날개여 너에게 날아가라!
코코로노 하네요 키미에 톤데케!


[clearfix]

1. 개요

싱글 발매 소식 (2:02 ~ 4:00)
Full ver.

Aqours 5th Anniversary 기념 애니메이션 PV 포함 싱글의 커플링곡으로, 2021년 3월 31일 발매되었다.

작사/작곡/편곡진이 Thank you, FRIENDS!!와 완전히 동일하다. 待ってて愛のうた Over The Next Rainbow, シャゼリア☆キッス☆ダダンダーン 등의 곡들처럼 유닛별로 파트가 묶여져있다.

3월 19일 러브라이브 공식 유튜브 우라노호시 여학원 생방송에서 1절이 공개되었다.

2. 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌

러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서
??? 心の羽よ君へ飛んでけ! ???
<colbgcolor=#ccc,#26282c><colcolor=#000,#e5e5e5> 난이도 EASY NORMAL HARD EXPERT
(RANDOM)
MASTER
(RANDOM)
레벨
노트 수
BPM
비고

3. 러브라이브! ALL STARS

러브라이브! ALL STARS 일반 악곡 해금 순서
??? 心の羽よ君へ飛んでけ! ???
心の羽よ君へ飛んでけ!
파일:빈 가로 이미지.svg
공략 정보
{{{#!wiki style="margin: -5px -11px; min-height: calc(1.3125rem + 10px); padding-top: 5px; background-image: linear-gradient(to left, rgba(0, 99, 255, 0.25), rgba(0, 99, 255, 0) 20%, rgba(0, 99, 255, 0) 80%, rgba(0, 99, 255, 0.25));"
{{{#!folding 초급 [펼치기, 접기]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px; padding:0px"
<colbgcolor=#fb217f><colcolor=#fff> 권장 라이브 파워 (라이브 파워 수치)
권장 체력 (체력 수치)
S랭크 점수 (점수 수치)
라이브 특징 (라이브 특징 내용)
노트 기믹 정보 (노트 기믹 내용)
어필 찬스 정보
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px" }}}
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px" 순번 목표 특수효과
<colcolor=#fff> 1 (목표 내용) (특수효과 내용)
2 (목표 내용) (특수효과 내용)
3 (목표 내용) (특수효과 내용)
4 (목표 내용) (특수효과 내용) }}} }}}}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: -5px -11px; min-height: calc(1.3125rem + 10px); padding-top: 5px; background-image: linear-gradient(to left, rgba(111, 230, 164, 0.25), rgba(111, 230, 164, 0) 20%, rgba(111, 230, 164, 0) 80%, rgba(111, 230, 164, 0.25));"
{{{#!folding 중급 [펼치기, 접기]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px; padding:0px"
<colbgcolor=#fb217f><colcolor=#fff> 권장 라이브 파워 (라이브 파워 수치)
권장 체력 (체력 수치)
S랭크 점수 (점수 수치)
라이브 특징 (라이브 특징 내용)
노트 기믹 정보 (노트 기믹 내용)
어필 찬스 정보
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px" }}}
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px" 순번 목표 특수효과
<colcolor=#fff> 1 (목표 내용) (특수효과 내용)
2 (목표 내용) (특수효과 내용)
3 (목표 내용) (특수효과 내용)
4 (목표 내용) (특수효과 내용) }}} }}}}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: -5px -11px; min-height: calc(1.3125rem + 10px); padding-top: 5px; background-image: linear-gradient(to left, rgba(255, 215, 0, 0.25), rgba(255, 215, 0, 0) 20%, rgba(255, 215, 0, 0) 80%, rgba(255, 215, 0, 0.25));"
{{{#!folding 상급 [펼치기, 접기]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px; padding:0px"
<colbgcolor=#fb217f><colcolor=#fff> 권장 라이브 파워 (라이브 파워 수치)
권장 체력 (체력 수치)
S랭크 점수 (점수 수치)
라이브 특징 (라이브 특징 내용)
노트 기믹 정보 (노트 기믹 내용)
어필 찬스 정보
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px" }}}
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px" 순번 목표 특수효과
<colcolor=#fff> 1 (목표 내용) (특수효과 내용)
2 (목표 내용) (특수효과 내용)
3 (목표 내용) (특수효과 내용)
4 (목표 내용) (특수효과 내용) }}} }}}}}}}}}

4. 가사


ああ, 変わってゆく


音楽ずっと鳴りひびき


いっぱい踊れば 君の笑顔は最高遊ぼうよ
이츠닷테 잇쇼 잇쇼니 아소보오요
언제든지 함께, 함께 놀자


心の羽を休めながら
코코로노 하네오 야스메나가라
마음의 날개를 쉬게 하면서

明日を夢見てる
아시타오 유메미테루
내일을 꿈꾸고 있어

ずっと楽しいままでいたいだけだよ
즛토 타노시이 마마데 이타이다케다요
쭉 즐거운 채로 있고 싶을 뿐이야

心の羽をまた広げて飛びまわろう
코코로노 하네오 마타 히로게테 토비마와로오
마음의 날개를 다시 펼쳐서 날아다니자

ずっと楽しいままでいたいだけだと
즛토 타노시이 마마데 이타이다케다토
쭉 즐거운 채로 있고 싶을 뿐이라고

空と海の境界へ語ろう
소라토 우미노 쿄오카이에 카타로오
하늘과 바다의 경계를 향해 이야기하자


夜のとばりには


みんなの願いをかざって


いっぱい遊ぼうって 君との約束だった遊ぶんだ
코레카라닷테 잇쇼니 아소분다
앞으로도 같이 노는 거야


心の羽は僕らの希望
코코로노 하네와 보쿠라노 키보오
마음의 날개는 우리의 희망을

乗せて今日も目覚める
노세테 쿄오모 메자메루
싣고 오늘도 깨어나

すぐに会える君と 会えるよすぐに
스구니 아에루 키미토 아에루요 스구니
곧 만날 수 있어, 너와 만날 수 있을 거야, 곧

心の羽は自由 朝焼けを渡れば
코코로노 하네와 지유우 아사야케오 와타레바
마음의 날개는 자유로워, 아침노을을 건너면

すぐに会える君と 会えるよすぐに
스구니 아에루 키미토 아에루요 스구니
곧 만날 수 있어, 너와 만날 수 있을 거야, 곧

空と海の境界の夜明け
소라토 우미노 쿄오카이노 요아케
하늘과 바다의 경계가 새벽을 맞이해


羽を休めながら夢見るのは

君との明日なんだよいつも

楽しさと切なさはなんで隣にあるんだろう

なんでだろうね
난데다로오네
왜 그런 걸까


心の羽よ君へ飛んでけ!
코코로노 하네요 키미에 톤데케!
마음의 날개여, 너에게 날아가라!


心の羽は僕らの希望
코코로노 하네와 보쿠라노 키보오
마음의 날개는 우리의 희망을

乗せて今日も目覚める
노세테 쿄오모 메자메루
싣고 오늘도 깨어나

すぐに会える君と 会えるよすぐに
스구니 아에루 키미토 아에루요 스구니
곧 만날 수 있어, 너와 만날 수 있을 거야, 곧

心の羽は自由 朝焼けを渡れば
코코로노 하네와 지유우 아사야케오 와타레바
마음의 날개는 자유로워, 아침노을을 건너면

すぐに会える君と 会えるよすぐに
스구니 아에루 키미토 아에루요 스구니
곧 만날 수 있어, 너와 만날 수 있을 거야, 곧

空と海の境界の夜明け
소라토 우미노 쿄오카이노 요아케
하늘과 바다의 경계가 새벽을 맞이해