mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-28 00:52:13

강철의 연금술사 BROTHERHOOD

파일:196C5FD8-B87C-42E6-AE02-1A80282AE4E0.jpg
미디어 믹스
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px); word-break: keep-all"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px"
애니메이션
2003년판 강철의 연금술사
강철의 연금술사 - 샴발라를 정복한 자
2009년판 강철의 연금술사 BROTHERHOOD
외전 강철의 연금술사 : 미로스의 성스러운 별
게임
2003년판 기반 ( GBA) ( 반다이 남코 게임즈) 강철의 연금술사 ~미주의 윤무곡~
( 반다이 남코 게임즈) 강철의 연금술사 ~추억의 주명곡~
2003년판 기반 ( PS2) ( 반다이 남코 게임즈) 강철의 연금술사 ~드림 카니발~
( 스퀘어 에닉스) 강철의 연금술사 ~날 수 없는 천사~
( 스퀘어 에닉스) 강철의 연금술사 2 ~붉은 엘릭시르의 악마~
( 스퀘어 에닉스) 강철의 연금술사 3 ~신을 잇는 소녀~
2003년판 기반 ( NDS) ( 반다이 남코 게임즈) 강철의 연금술사 ~듀얼 심퍼시~
2009년판 기반 ( Wii) ( 스퀘어 에닉스) 강철의 연금술사 ~새벽의 왕자~
( 스퀘어 에닉스) 강철의 연금술사 ~황혼의 소녀~
2009년판 기반 ( PSP) ( 반다이 남코 게임즈) 강철의 연금술사 ~등 뒤를 맡길 자~
( 반다이 남코 게임즈) 강철의 연금술사 약속의 날로
2009년판 기반 ( 모바일 게임) ( 스퀘어 에닉스) 강철의 연금술사 FULLMETAL ALCHEMIST MOBILE
기타
소설 · 웹툰 · 실사영화 ( 1편 · 2편 · 3편 ) · 콜라보레이션 }}}}}}}}}
강철의 연금술사 BROTHERHOOD (2009~2010)
鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST
Fullmetal Alchemist: Brotherhood
파일:브라더후드 한글.jpg
{{{#e0e0e0,#e0e0e0 {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding 작품 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px"
장르 다크 판타지, 디젤펑크, 액션, 전쟁
원작 아라카와 히로무
감독 이리에 야스히로
시리즈 구성 오오노기 히로시(大野木 寛)
캐릭터 디자인 칸노 히로키
연성진 디자인 아라마키 신지
미술 디자인 카네히라 카즈시게(金平和茂)
미술 감독 사토 타케시(佐藤豪志)
음향 감독 미마 마사후미
촬영 감독 타케이 요시유키
음악 센쥬 아키라
프로듀서 마루야마 히로오(丸山博雄)
요나이 노리토모(米内則智)
쿠라시게 히로유키(倉重寛之)
오오야마 료(大山 良)
애니메이션 제작 본즈
제작 강철의 연금술사 제작위원회[1]
방영 기간 2009. 04. 05. ~ 2010. 07. 04.
방송국 파일:일본 국기.svg TBS, MBS / (일) 17:00
파일:대한민국 국기.svg 대원방송 (월~화) 23:00
스트리밍 라프텔 더빙
왓챠 더빙
쿠팡플레이더빙
티빙더빙
한국 정식발매 미라지 엔터테인먼트
편당 러닝타임 24분
화수 64화
시청 등급 파일:대한민국 국기.svg 파일:19세 이상 시청가 아이콘.svg 19세 이상 시청가[2]
파일:대한민국 국기.svg 파일:15세 이상 시청가 아이콘.svg 15세 이상 시청가[3]
관련 사이트 파일:홈페이지 아이콘.svg
}}}}}}}}}}}} ||

1. 개요
1.1. 제목
2. 공개 정보
2.1. PV2.2. 키 비주얼
3. 줄거리4. 등장인물 및 성우진5. 설정6. 음악
6.1. 주제가
6.1.1. OP16.1.2. ED16.1.3. OP26.1.4. ED26.1.5. OP36.1.6. ED36.1.7. OP46.1.8. ED46.1.9. OP56.1.10. ED5
6.2. OST
7. 회차 목록8. 작화로 유명한 에피소드9. 평가10. 해외 공개
10.1. 대한민국
10.1.1. 블루레이 정식발매
10.2. 미국
11. 4컷 극장과 특별편12. 기타13. 둘러보기

[clearfix]

1. 개요

"FULLMETAL ALCHEMIST" - 아이캐치 보이스[4][5]
만화 강철의 연금술사를 두 번째로 애니메이션화한 작품. 5쿨 64부작이다. 제작사는 첫 번째 애니메이션화와 동일한 본즈, 감독은 이리에 야스히로.[6]

2003년에 제작된 첫 번째 애니메이션은 원작 연재 2년차에 나왔기 때문에 중반부터 원작과는 전혀 다른 독자적인 설정&전개&캐릭터성을 가진 작품이었다.[7] 이에 대해 원작의 왕도 소년만화적인 분위기와 2003년 애니의 진중하고 무거운 분위기 중 선호하는 취향의 팬덤이 갈렸었는데, 이 작품은 원작이 클라이맥스에 접어든 2009년에 제작되었기 때문에 원작 스토리 & 설정 & 분위기를 100% 반영하는 데 더 방점을 두었다.

1.1. 제목

일본 국내 정식 타이틀은 『강철의 연금술사 FULLMETAL ALCHEMIST』. 매우 길기 때문에 보통 '강철의 연금술사 FA', '강철의 연금술사 리메이크'[8], 혹은 '신강철', '2009년판', 'FMAB'[9]로 통한다.

나머지 국가 수출판은 부제 'FULLMETAL ALCHEMIST'가 빠지고 대신 'BROTHERHOOD'[10]가 붙어 『강철의 연금술사 BROTHERHOOD』가 정식 타이틀이다. 한국은 물론이거니와 미국의 일본 애니메이션 전문 배급사 FUNimation에서도 'Fullmetal Alchemist: Brotherhood'라는 타이틀로 수입 & 배급하였기에 영미권 팬덤도 마찬가지로 Brotherhood가 정착되어 있다.[11] 단 예외적으로 중국은 FULLMETAL ALCHEMIST라는 일본판 부제를 그대로 사용한다.

한국 더빙판 연출을 맡은 서정은 PD가 인터뷰에서 언급한 바에 따르면 본즈에서 BROTHERHOOD라는 부제를 붙여줄 것을 강하게 요구했으며, 이는 일본을 제외한 전세계 공통 요구사항이었다고. 또한 일부 팬들 사이에서 통용되던 별칭인 '리메이크'로 불리기를 완고히 거부하고 또 하나의 새로운 애니메이션으로 생각해주길 바라는 등, 전체적으로 2003년판과 전혀 다른 별개 작품으로 봐달라는 자세를 고수했다고 한다.

2. 공개 정보

2.1. PV

방송 개시 전 CM

2.2. 키 비주얼

파일:강연금 브라더후드.jpg

파일:브라더후드 비주얼1.jpg

파일:브라더후드 비주얼2.jpg

3. 줄거리

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 강철의 연금술사 문서
번 문단을
줄거리 부분을
참고하십시오.

4. 등장인물 및 성우진

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 강철의 연금술사/등장인물 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

2003년 판과 비교해 한국판과 일본판의 성우진이 대폭 변경되었다. 한미일 3국이 두 버전의 성우가 같은 인물은 에드워드 엘릭, 알렉스 루이 암스트롱, 킹 브래드레이 밖에 없을 정도.

북미판의 성우진은 대다수가 유지된 반면, 원작과 구작 애니메의 캐릭터성이 너무나 다른 반 호엔하임 호엔하임 엘릭과 스카와 같은 일부 케이스가 변경되었고, 알폰스 엘릭의 경우 캐릭터성이 크게 바뀌지는 않았지만 아역 연기자였던 기존 성우의 변성기로 인해 성우 교체가 불가피했다. 재미있는 케이스로 구작에서 라이라, 브라더후드에서는 메이 창을 연기한 (이전 작품에 등장하지 않는 캐릭터를) 연기한 모니카 리얼이 있다.

음향감독을 맡고 있는 미마 마사후미 탓인지 건담00과 성우진이 많이 겹친다. 본작에서 교체되거나 새로 추가된 성우들 중 이상할 정도로 기동전사 건담 00 쪽 성우진이 두드러지는데, 이미 구작에서 열연한 바 있는 박로미- 에드워드 엘릭, 쿠기미야 리에- 알폰스 엘릭, 후지와라 케이지- 매스 휴즈, 우에다 유지- 쟝 하보크, 시라토리 테츠- 글러트니를 비롯해, 미키 신이치로- 로이 머스탱, 타카야마 미나미- 엔비, 요시노 히로유키- 졸프 J. 킴블리, 나카무라 유이치- 그리드, 미야노 마모루- 린 야오, 이시즈카 운쇼- 반 호엔하임, 하마다 켄지- 버트 펄만 등 무수히 많다.

게다가 건담 00에서 서로 원수지간이었던 록온 스트라토스 아리 알 서셰스 로이 머스탱 매스 휴즈가 되어서 절친한 친구가 되다 못해 록온이 서셰스의 원수를 갚아줘야 하는 웃지 못할 상황에 놓인 것과[12] 쟝 하보크의 경우는 2003년 판 성우가 알레한드로 코너였다가 신판에서는 빌리 카타기리로 변경되었다는 것을 비롯하여 그라함 에이커가 정말로 세츠나 F. 세이에이와 하나가 된다는 등의 성우 장난으로밖에 보이지 않는 몇몇 배역을 보면 정말로 의식하고 만들었을 가능성이 커 보인다. 일단 음향감독이 같으니.[13]

5. 설정

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 강철의 연금술사 문서
번 문단을
설정 부분을
참고하십시오.

6. 음악

6.1. 주제가

2020년 일본 애니송 총선거
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px); word-break: keep-all"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px"
2020년 9월 6일 테레비 아사히가 발표한 특집 '일본 국민 13만명이 진심 투표! 애니송 총선거'의 결과다.
<colbgcolor=#FF4500><colcolor=#fff> 1위 타카하시 요코 残酷な天使のテーゼ( 신세기 에반게리온)
2위 LiSA 紅蓮華( 귀멸의 칼날)
3위 사사키 이사오 宇宙戦艦ヤマト( 우주전함 야마토)
4위 와다 코지 Butter-Fly( 디지몬 어드벤처)
5위 이와사키 요시미 タッチ( 터치)
6위 fripSide only my railgun( 어떤 과학의 초전자포)
7위 링크드 호라이즌 紅蓮の弓矢( 진격의 거인)
8위 TM NETWORK Get Wild( 시티 헌터)
9위 히라노 아야 God knows...( 스즈미야 하루히의 우울)
10위 Mrs. GREEN APPLE インフェルノ( 불꽃소방대)
11위 우노 요코 《サザエさん》 ( 사자에상)
12위 DALI 《 ムーンライト伝説( 미소녀 전사 세일러문)
13위 ST☆RISH マジLOVE1000%( 노래의☆왕자님♪ 진짜 LOVE 1000%)
14위 WANDS 世界が終るまでは…( 슬램덩크)
15위 supercell 君の知らない物語( 바케모노가타리)
16위 고다이고 銀河鉄道999( 은하철도 999)
17위 카게야마 히로노부 CHA-LA HEAD-CHA-LA( 드래곤볼 Z)
18위 μ's Snow halation( 러브 라이브!)
19위 카미타카다 소년합창단 《 鉄腕アトム( 철완 아톰)
20위 DOES 曇天( 은혼)
21위 UNISON SQUARE GARDEN オリオンをなぞる( TIGER & BUNNY)
22위 B.B.퀸즈 《おどるポンポコリン》 ( 마루코는 아홉살)
23위 ClariS コネクト( 마법소녀 마도카☆마기카)
24위 모리구치 히로코 水の星へ愛をこめて( 기동전사 Z 건담)
25위 피트맥 주니어 《 ルパン三世のテーマ (보컬판)( 루팡 3세)
26위 미즈키 이치로 マジンガーZ( 마징가 Z)
27위 나카가와 쇼코 RAY OF LIGHT( 강철의 연금술사 BROTHERHOOD)
28위 LiSA Catch the Moment( 극장판 소드 아트 온라인 -오디널 스케일-)
29위 Snow Man Stories( 블랙 클로버)
30위 히라노 아야 & 치하라 미노리 & 고토 유코 ハレ晴レユカイ( 스즈미야 하루히의 우울)
같이 보기: 만화 총선거, 애니송 총선거
2020년 발표, 31위부터는 출처 참조 }}}}}}}}}


5쿨 엔딩이 순위권에 들어있다.

1~5쿨 구분 기준은 다음과 같다.
분기 화수
1 01 ~ 14
2 15 ~ 26
3 27 ~ 38
4 39 ~ 50
5 51 ~ 64

6.1.1. OP1

OP1
again
TV ver.
MV short ver.
Full ver.
<colbgcolor=#741827,#741827><colcolor=#e0e0e0,#e0e0e0> 노래 YUI
작사
작곡
편곡 콘도 히사시(近藤ひさし)
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#741827,#741827><colcolor=#e0e0e0,#e0e0e0> 콘티 이리에 야스히로
연출
작화감독 칸노 히로키
원화 이시노 사토시, 카메다 요시미치, 나가사쿠 토모카츠(永作友克), 이케조에 타카히로, 호리우치 히로유키, 소토자키 하루오, 카와모토 토시히로
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
夢の續き 追いかけていたはずなのに
유메노츠즈키 오이카케테이타 하즈나노니
꿈을 계속해서 쫓고 있었어야 했는데

曲がりくねった細いミチ 人につまづく
마가리쿠넷타호소이미치 히토니 츠마즈크
고부라진 좁은 길에서 사람에 치여 비틀거려

あの頃みたいにって もどりたいわけじゃないの
아노코로 미타이닛테 모도리타이 와케쟈나이노
"그 때처럼" 이라고 돌아가고 싶다는 건 아니야

失くしてきた空を探してる
나쿠시테키타 소라오 사가시테루
잃어왔던 하늘을 찾고 있어

分かってくれますように
와캇테 쿠레마스요우니
이해해주길 빌며

犧牲になったような 悲しい顔は やめてよ
기세이니낫타요우나 카나시이카오와 야메테요
희생한다는 듯 한 슬픈 표정은 짓지 말아줘


罪の最後は淚じゃないよ
츠미노사이고와 나미다쟈나이요
죄의 최후는 눈물이 아니야

ずっと苦しく背負ってくんだ
즛토쿠루시쿠 세옷테쿤다
계속 괴롭게 등에 짊어지고 가는거야

出口見えない感情迷路に 誰を待ってるの
데구치미에나이 칸죠우메이로니 다레오 맛테루노
출구가 보이지 않는 감정의 미로에서 누구를 기다리고 있는거야?


白いノ-トに綴ったように
시로이노오토니츠즛타요우니
새하얀 노트에 철한듯이

もっと素直に吐き出したいよ
못토스나오니하키다시타이요
좀 더 솔직하게 토해내고 싶어

何から逃れたいんだ...現實って奴?
나니카라노가레타인다 겐지츳테야츠
어떤 것에서 벗어나고 싶어...현실이란 녀석?


かなえるために生きてるんだって
카나에루타메니 이키테룬닷테
이루기 위해서 살아간데도

忘れちゃいそうな 夜の眞ん中
와스레챠이소우나 요루노 만나카
잊어버릴 것 같은 한밤중

無難になんて やってられないから
부난니난테 얏테라레나이카라
무난하게 살지 못할테니

歸る場所もないの
카에루바쇼모 나이노
돌아갈 곳도 없어

この想いを消してしまうには
코노오모이오 케시테시마우니와
이 마음을 지워버리기엔

まだ人生長いでしょ? (I'm on the way)
마다진세이 나가이데쇼
아직 인생이 길지?

懷かしくなる
나츠카시쿠나루
그리워진다

こんな痛みも歡迎じゃん
콘나 이타미모 칸게이쟝
이런 아픔도 환영이야


謝らなくちゃいけないよね
아야마라나쿠챠이케나이요네
사과하지 않으면 안 되겠네

ah ごめんね
ah 고멘네
아! 미안해

うまく言えなくて心配かけたままだったね
우마쿠이에나쿠테 신파이카케타마마닷타네
제대로 말하지 못해서 계속 걱정 끼쳐버리고 말았네

あの日抱えた全部 明日抱える全部
아노히카카에타젠부아시타카카에루젠부
그 날 끌어안았던 모든 것과 내일 끌어안는 모든 것

順番つけたりはしないから
쥰방츠케타리와시나이카라
순서를 매기거나 하지는 않을테니

分かってくれますように そっと目を閉じたんだ
와캇테쿠레마스요우니 솟토 메오 토지탄다
이해해달라고 빌며 살며시 눈을 감았었어

見たくないものまで 見えんだもん
미타쿠나이모노마데 미엔다몽
보고 싶지 않는 것까지 보이고 마는 걸


要らないうわさに ちょっと初めて聞く發言どっち?
이라나이우와사니 토 하지메테 키쿠 하츠겐 돗치
필요없는 소문에 언뜻 처음으로 묻는 발언 어느쪽?

2回會ったら友達だって? うそはやめてね
니카이 앗타라 토모다치닷테 우소와 야메테네
두번 만난다면 친구가 된다고? 거짓말은 그만해

赤いハ-トが苛立つように體ん中燃えているんだ
아카이하아토가 이라다츠요우니 카라단나카 모에테이룬다
빨간 심장이 초조해지듯 몸 속에서 불타오르고 있어

本當は期待してんの 現實って奴?
혼토우와 키타이시텐노 겐지츳테야츠
실은 기대하고 있는거야? 현실이란 녀석?


かなえるために 生きてるんだって
카나에루타메니 이키테룬닷테
이루기 위해서 살아간데도

叫びたくなるよ
사케비타쿠나루요
외치고 싶어져

聞こえていますか?
키코에테이마스카
들리고 있나요?

無難になんて やってられないから
부난니난테 얏테라레나이카라
무난하게 하지 못할테니

歸る場所もないの
카에루바쇼모 나이노
돌아갈 곳도 없어

やさしさにはいつも感謝してる
야사시사니와 이츠모 칸샤시테루
다정함에는 언제나 감사하고 있어

だから强くなりたい (I'm on the way)
다카라 츠요쿠나리타이
그러니 강해지고 싶어

進むために 敵も味方も歡迎じゃん
스스무타메니 테키모미카타모 칸게이쟝
나아가기 위해 적도 친구도 환영이야


どうやって次のドア開けるんだっけ?考えてる?
도우얏테 츠기노도아 아케룬닷케 칸가에테루
어떻게 해서 다음 문을 열지? 생각하고 있어?

もう引き返せない 物語 始まってるんだ
모오히키카에세나이 모노가타리 하지맛테룬다
이미 되돌릴 수 없는 이야기 시작되고 있어

目を覺ませ 目を覺ませ
메오 사마세 메오 사마세
눈을 떠 눈을 떠


この想いを消してしまうには
코노오모이오 케시테시마우니와
이 마음을 지워버리기엔

まだ人生長いでしょ?
마다 진세이 나가이데쇼
아직 인생이 길잖아?

やり殘してる事 やり直してみたいから
야리노코시테루코토 야리나오시테 미타이카라
미련이 남는 일 다시 시작해보고 싶으니까

もう一度 行こう!
모이치도 유코-
다시 한번 더 나아가자


かなえるために 生きてるんだって
카나에루타메니 이키테룬닷테
이루기 위해서 살아간데도

叫びたくなるよ
사케비타쿠나루요
외치고 싶어져

聞こえていますか?
키코에테이마스카
들리고 있나요?

無難になんて やってられないから
부난니난테 얏테 라레나이카라
무난하게 하지 못할테니

歸る場所もないの
카에루바쇼모 나이노
돌아갈 곳도 없어

やさしさにはいつも感謝してる
야사시사니와 이츠모 칸샤시테루
다정함에는 언제나 감사하고 있어

だから强くなりたい (I'm on the way)
다카라 츠요쿠나리타이
그러니 강해지고 싶어

懷かしくなる
나츠카시쿠나루
그리워진다

こんな痛みも歡迎じゃん
콘나 이타미모 칸게이쟝
이런 아픔도 환영이야
}}}}}}}}} ||

6.1.2. ED1

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
ED1

거짓말
TV ver.
MV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#741827,#741827><colcolor=#e0e0e0,#e0e0e0> 노래 SID
작사 마오(マオ)
작곡 유야(ゆうや)
편곡 SID
니시히라 아키라(西平 彰)
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#741827,#741827><colcolor=#e0e0e0,#e0e0e0> 콘티 모리이 켄시로
so-shi
연출
작화 모리이 켄시로, 마가리 히로아키(まがりひろあき), so-shi
}}}}}}}}} ||

6.1.3. OP2

OP2
Hologram
TV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#741827,#741827><colcolor=#e0e0e0,#e0e0e0> 노래 NICO Touches the Walls
작사 미츠무라 류야(光村龍哉)
작곡
편곡 카메다 세이지
NICO Touches the Walls
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#741827,#741827><colcolor=#e0e0e0,#e0e0e0> 콘티 이가라시 타쿠야
연출
작화감독 시바타 준(柴田 淳)
원화 이토 요시유키, 나카무라 유타카, 이시카와 켄스케, 토미오카 히로시
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)

(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
}}}}}}}}} ||

마지막화인 64화의 엔딩에도 삽입되었다.

6.1.4. ED2

ED2
LET IT OUT
TV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#741827,#741827><colcolor=#e0e0e0,#e0e0e0> 노래 후쿠하라 미호(福原美穂)
작사
작곡 후쿠하라 미호(福原美穂)
야마구치 히로오(山口寛雄)
편곡 야스하라 효우에(安原兵衛)
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#741827,#741827><colcolor=#e0e0e0,#e0e0e0> 콘티 이리에 야스히로
연출 사토 이쿠로(佐藤育郎)
작화감독 칸노 히로키
원화 이시노 사토시, 카와카미 테츠야, 사코 소이치로(佐古宗一郎) 등
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)

(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
}}}}}}}}} ||

6.1.5. OP3

OP3
Golden Time Rubber
[14]
TV ver.
MV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#741827,#741827><colcolor=#e0e0e0,#e0e0e0> 노래 스키마 스위치
작사 오오하시 타쿠야(大橋卓弥)
토키타 신타로(常田真太郎)
작곡
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#741827,#741827><colcolor=#e0e0e0,#e0e0e0> 콘티 사사키 신사쿠
연출 사토 이쿠로(佐藤育郎)
작화감독 칸노 히로키
원화 사코 소이치로(佐古宗一郎), 오오하시 요시미츠, 시게타 사토시, 카메다 요시미치, 나가사쿠 토모카츠(永作友克), 이케조에 타카히로, 칸노 히로키
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)

(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
}}}}}}}}} ||

6.1.6. ED3

ED3
つないだ手
맞잡은 손
TV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#741827,#741827><colcolor=#e0e0e0,#e0e0e0> 노래 Lil'B
작사 AILA
작곡 쿠로미츠 유키(黒光雄輝)
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#741827,#741827><colcolor=#e0e0e0,#e0e0e0> 콘티 야마모토 유타카
연출 미야하라 슈지(宮原秀二)
원화 카와카미 테츠야
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)

(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
}}}}}}}}} ||

여담이지만 2024년 현재는 저작권 문제로 유튜브에서 공식 버전이 재생불가 처리되었다.

6.1.7. OP4

OP4
Period
TV ver.
MV ver.
<colbgcolor=#741827,#741827><colcolor=#e0e0e0,#e0e0e0> 노래 CHEMISTRY
작사 카와바타 카나메(川畑 要)
작곡 Jonas Myrin
Peter Kvint
에가미 코타로(江上浩太郎)
편곡 이타가키 유스케(板垣祐介)
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#741827,#741827><colcolor=#e0e0e0,#e0e0e0> 콘티 오오하시 요시미츠
연출 이케하타 히로시(池畠博史)
작화감독 칸노 히로키
원화 타카하시 신야(高橋しんや), 이토 히데츠구, 하라다 히로키(原田大基), 이시노 사토시, 토미오카 히로시, 쿠리타 신이치, 카메다 요시미치, 테라오카 이와오, 니시다 아사코
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)

(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
}}}}}}}}} ||

6.1.8. ED4

ED4
瞬間センチメンタル
순간 센티멘탈
TV ver.
MV ver.
<colbgcolor=#741827,#741827><colcolor=#e0e0e0,#e0e0e0> 노래 SCANDAL
작사 SCANDAL
코바야시 나츠미(小林夏海)
작곡 타시카 유이치(田鹿祐一)
편곡 카와구치 케이타(川口圭太)
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#741827,#741827><colcolor=#e0e0e0,#e0e0e0> 콘티 이리에 야스히로
연출 챳피(ちゃっぴい)
작화감독 칸노 히로키
원화 마츠시마 아키라, 소토자키 하루오, 아라이 노부히로, 야구치 히로코(やぐちひろこ)
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)

(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
}}}}}}}}} ||

6.1.9. OP5

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 レイン 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
OP5
レイン
레인
TV ver.
MV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#741827,#741827><colcolor=#e0e0e0,#e0e0e0> 노래 SID
작사 마오(マオ)
작곡 유야(ゆうや)
편곡 SID
니시히라 아키라(西平 彰)
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#741827,#741827><colcolor=#e0e0e0,#e0e0e0> 콘티 이케조에 타카히로
연출
작화감독 나가사쿠 토모카츠(永作友克)
원화 이시노 사토시, 카메다 요시미치, 이이지마 히로야(飯島弘也), 오기소 신고(小木曽伸吾), 코타 후미아키, 하라다 히로키(原田大基), 박성후, 마지로, 쿠사카베 치즈코, 니시다 아사코, 이케조에 타카히로, 나가사쿠 토모카츠(永作友克) 등
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)

(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
}}}}}}}}} ||

6.1.10. ED5

ED5
RAY OF LIGHT
TV ver.
MV ver.
<colbgcolor=#741827,#741827><colcolor=#e0e0e0,#e0e0e0> 노래 나카가와 쇼코
작사
작곡 스즈키 켄타로(鈴木健太朗)
키무라 아츠시(木村篤史)
편곡 시마다 마사노리
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#741827,#741827><colcolor=#e0e0e0,#e0e0e0> 콘티 이리에 야스히로
연출 소토자키 하루오
작화감독 마츠시마 아키라
원화 카와카미 테츠야, 아오노 아츠시, 소토자키 하루오
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)

(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
}}}}}}}}} ||

6.2. OST

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 강철의 연금술사 BROTHERHOOD/OST 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
Fullmetal Alchemist: Brotherhood Opening & Ending Collection
강철의 연금술사 Original Soundtrack Vol.1 / [ 鋼の鍊金術師 (Fullmetal Alchemist) OST Vol.1]
Shunkan Sentimental (FMA:B OST) - (HQ) - (Full Version)
Fullmetal Alchemist Brotherhood All Openings Full

오프닝과 엔딩까지 출중하여 주제가가 좋은 애니메이션들 중 하나로 꼽힌다. 원작이 대부분 진행된 상태에 만들어져서 그런지 곡에 스포일러가 좀 있는 편.[15][16] 전체적인 사운드 트랙은 쓸쓸하고 적막한 느낌을 주기 위해서인지 피아노 발랄라이카 등을 활용한 러시아 클래식 풍으로 작곡 되었다.

2쿨, 4쿨, 5쿨의 엔딩의 경우 엔딩으로 넘어가는 타이밍이 매우 인상깊다고 평가받는다. 2쿨의 엔딩은 애드가 최후의 발악으로 진리의 문을 여는 장면에서, 4쿨의 엔딩은 아군이 적군측에게 역전을 먹이는 장면에서[17], 5쿨의 엔딩은 호엔하임과 아버지가 다시금 대면하게 되는 장면에서 삽입되었다.

7. 회차 목록

<rowcolor=#e0e0e0,#e0e0e0> 회차 제목 각본 콘티 연출 작화감독 방영일
제1화 鋼の錬金術師
강철의 연금술사
오오노기 히로시
(大野木 寛)
이리에 야스히로 이케조에 타카히로 나가사쿠 토모카츠
日: 2009.04.05.
韓: 2010.03.01.
제2화 はじまりの日
시작의 날
미야케 카즈오
(三宅和男)
오자와 마도카
(小澤 円)
日: 2009.04.12.
韓: 2010.03.01
제3화 邪教の街
거짓된 종교
오오쿠보 마사오 노다 야스유키 日: 2009.04.19.
韓: 2010.03.01
제4화 錬金術師の苦悩
연금술사의 고뇌
츠치야 미치히로
(土屋理敬)
산죠 나미미
(三條なみみ)
사토 키요미츠
(佐藤清光)
이이지마 히로야
(飯島弘也)
日: 2009.04.26.
韓:2010.03.01
제5화 哀しみの雨
슬픈 비
이리에 야스히로 이케하타 히로시
(池畠博史)
츠카모토 치요미
(塚本知代美)
日: 2009.05.03.
韓: 2010.03.08
제6화 希望の道
희망의 길
스가 쇼타로
(菅 正太郎)
타무라 코타로 야부키 츠토무
(矢吹 勉)
세키구치 료스케
(関口亮輔)
日: 2009.05.10.
韓: 2010.03.08
제7화 隠された真実
숨겨진 진실
오오노기 히로시 사코이 마사유키 소노다 마사히로
(園田雅裕)
안도 마사히로
(安藤正浩)
日: 2009.05.17.
韓: 2010.03.08
제8화 第五研究所
제5연구소
이리에 야스히로 이시다 토오루
(石田 暢)
오오시로 마사루
(大城 勝)
日: 2009.05.24.
韓: 2010.03.15
제9화 創られた想い
만들어진 기억
오오쿠보 마사오 노다 야스유키 日: 2009.05.31.
韓: 2010.03.15
제10화 それぞれの行く先
저마다의 가는 길
츠치야 미치히로 테라히가시 카츠미
(寺東克己)
미야케 카즈오 이시노 사토시 日: 2009.06.07.
韓: 2010.03.15
제11화 ラッシュバレーの奇跡
러시밸리의 기적
스가 쇼타로 이시히라 신지 사토 키요미츠 이이지마 히로야
五月二一
日: 2009.06.14.
韓: 2010.03.22
제12화 一は全、全は一
하나는 전체 전체는 하나
오오노기 히로시 미사와 신
(三沢 伸)
사토 이쿠로
(佐藤育郎)
오자와 마도카 日: 2009.06.21.
韓: 2010.03.22
제13화 ダブリスの獣たち
더블리스의 야수들
스가 쇼타로 후쿠다 미치오 오야마다 케이코
(小山田桂子)
후루마타 타이치
(古俣太一)
日: 2009.06.28.
韓: 2010.03.22
제14화 地下にひそむ者たち
지하에 숨어든 자들
오오노기 히로시 이시히라 신지 이케하타 히로시 츠카모토 치요미 日: 2009.07.05.
韓: 2010.03.29
제15화 東方の使者
동방의 사자
츠무라 요네키
(津村米紀)
오오쿠보 마사오 오기와라 로코우
(荻原露光)
노다 야스유키 日: 2009.07.12.
韓: 2010.03.29
제16화 [ruby(戦友, ruby=とも)]の足跡
전우의 발자취
스가 쇼타로 야부키 츠토무 세키구치 료스케 日: 2009.07.19.
韓: 2010.03.29
제17화 冷徹な焰
차가운 불꽃
오오노기 히로시 이시히라 신지 소노다 마사히로 안도 마사히로
(安藤正浩)
日: 2009.07.26.
韓: 2010.04.05
제18화 小さな人間の傲慢な掌
작은 인간의 오만한 손
츠치야 미치히로 오오하라 미노루
(大原 実)
토모나가 카즈히데
오야마다 케이코
후루마타 타이치 日: 2009.08.02.
韓: 2010.04.05
제19화 死なざる者の死
죽지 않는 자의 죽음
오오노기 히로시 이시히라 신지 미야하라 슈지
(宮原秀二)
오오시로 마사루 日: 2009.08.09.
韓: 2010.04.05
제20화 墓前の父
무덤 앞의 아버지
츠무라 요네키 테라히가시 카츠미 사토 이쿠로 카와카미 테츠야 日: 2009.08.16.
韓: 2010.04.12
제21화 愚者の前進
어리석은 자의 전진
츠치야 미치히로 후쿠다 미치오 사토 키요미츠 이이지마 히로야 日: 2009.08.30.
韓: 2010.04.12
제22화 遠くの背中
멀어지는 뒷모습
스가 쇼타로 이시히라 신지 야부키 츠토무 오오누키 켄이치 日: 2009.09.06.
韓: 2010.04.12
제23화 [ruby(戦場, ruby=いくさば)]の少女
전장의 소녀
츠치야 미치히로 미사와 신 타나카 타카유키
(田中孝行)
타나카 유스케
(田中祐介)
日: 2009.09.13.
韓: 2010.04.19
제24화 腹の中
뱃속
미나카미 세이시 야노 유이치로 오야마다 케이코 후루마타 타이치 日: 2009.09.20.
韓: 2010.04.19
제25화 闇の扉
어둠의 문
츠무라 요네키 오오하시 요시미츠 이케하타 히로시 타케치 히토미
(竹知仁美)
츠카모토 치요미
日: 2009.09.27.
韓: 2010.04.19
제26화 再会
재회
츠치야 미치히로 이케조에 타카히로 나가사쿠 토모카츠 日: 2009.10.04.
韓: 2010.04.26
제27화
( 총집편)
狭間の宴
막간의 연회
츠무라 요네키 오오하시 요시미츠 야부키 츠토무 세키구치 료스케 日: 2009.10.11.
韓: 2010.04.26
제28화 おとうさま
아버지
스가 쇼타로 테라오카 이와오 이시다 토오루 오오시로 마사루 日: 2009.10.18.
韓: 2010.04.26
제29화 愚者の足掻き
어리석은 자의 몸부림
미나카미 세이시 오오하라 미노루 츠쿠시 다이스케
(筑紫大介)
하시모토 카즈키
(橋本和紀)
코바야시 유우
(小林 祐)
日: 2009.10.25.
韓: 2010.05.03
제30화 イシュヴァール殲滅戦
이슈발 섬멸전
오오노기 히로시 이시히라 신지 사토 이쿠로 카와카미 테츠야 日: 2009.11.01.
韓: 2010.05.03
제31화 520センズの約束
520센즈의 약속
츠치야 미치히로 사토 키요미츠 이이지마 히로야 日: 2009.11.08.
韓: 2010.05.03
제32화 大総統の息子
대총통의 아들
오오노기 히로시 산죠 나미미 야부키 츠토무 오오누키 켄이치 日: 2009.11.15.
韓: 2010.05.10
제33화 ブリッグズの北壁
브릭스 북벽
스가 쇼타로 이시히라 신지 이케하타 히로시 세키구치 료스케 日: 2009.11.22.
韓: 2010.05.10
제34화 氷の女王
얼음 여왕
토미자와 노부오 오야마다 케이코 후루마타 타이치
타키구치 테이이치
日: 2009.11.29.
韓: 2010.05.10
제35화 この国のかたち
이 나라의 형태
미나카미 세이시 오오하시 요시미츠 이케조에 타카히로 나가사쿠 토모카츠 日: 2009.12.06.
韓: 2010.05.17
제36화 家族の肖像
가족의 초상
츠치야 미치히로 오오하라 미노루 사토 이쿠로 츠카모토 치요미
하라다 미네후미
(原田峰文)
日: 2009.12.13.
韓: 2010.05.17
제37화 始まりの[ruby(人造人間, ruby=ホムンクルス)]
첫 번째 호문클루스
테라오카 이와오 우에다 시게루
(上田繁)
스즈키 칸타 日: 2009.12.20.
韓: 2010.05.17
제38화 バズクールの激闘
바즈쿨 격투
츠무라 요네키 이시히라 신지 이시다 토오루 오오시로 마사루 日: 2009.12.27.
韓: 2010.05.24
제39화 白昼の夢
백일몽
미나카미 세이시 야부키 츠토무 우치다 신고
(内田信吾)
하타 토모지
(畑 智司)
日: 2010.01.10.
韓: 2010.05.24
제40화 [ruby(フラスコの中の小人, ruby=ホムンクルス)]
플라스크 안의 작은 인간
오오노기 히로시 오오하시 요시미츠 미야하라 슈지 카와카미 테츠야 日: 2010.01.17.
韓: 2010.05.24
제41화 奈落
나락
츠치야 미치히로 쥬몬지 타다스[18]
(十文字 糺)
이케하타 히로시 오오누키 켄이치 日: 2010.01.24.
韓: 2010.05.31
제42화 反撃の兆し
반격의 조짐
스가 쇼타로 오오하라 미노루 사토 키요미츠 이이지마 히로야 日: 2010.01.31.
韓: 2010.05.31
제43화 蟻のひと噛み
개미의 일격
츠무라 요네키 테라오카 이와오 이케조에 타카히로 나가사쿠 토모카츠 日: 2010.02.07.
韓: 2010.05.31
제44화 バリンバリンの全開
풀 파워 전개
미나카미 세이시 토미자와 노부오 오야마다 케이코 노구치 히로아키
(野口寛明)
타키구치 테이이치
日: 2010.02.14.
韓: 2010.06.07
제45화 約束の日
약속의 날
츠치야 미치히로 오오하시 요시미츠 사토 이쿠로 세키구치 료스케
시바타 준
日: 2010.02.21.
韓: 2010.06.07
제46화 迫る影
다가오는 그림자
오오노기 히로시 야부키 츠토무 사코 소이치로
(佐古宗一郎)
츠카모토 치요미
日; 2010.02.28.
韓: 2010.06.07
제47화 闇の使者
어둠의 사자
미나카미 세이시 오오하라 미노루 우에다 시게루
(上田繁)
스즈키 칸타 日: 2010.03.07.
韓: 2010.06.14
제48화 地下道の誓い
지하도의 맹세
스가 쇼타로 테라오카 이와오 시미즈 히사토시
(清水久敏)
카와카미 테츠야 日: 2010.03.14.
韓: 2010.06.14
제49화 親子の情
부모의 정
츠무라 요네키 오오하시 요시미츠 이시다 토오루 오오시로 마사루 日: 2010.03.21.
韓: 2010.06.14
제50화 セントラル動乱
센트럴 동란
츠치야 미치히로 토미자와 노부오 오야마다 케이코 노구치 히로아키
타키구치 테이이치
日: 2010.03.28.
韓: 2010.06.21
제51화 不死の軍団
불사의 군단
미나카미 세이시 산죠 나미미 사토 키요미츠 이이지마 히로야 日: 2010.04.04.
韓: 2010.06.21
제52화 みんなの力
모두의 힘
츠치야 미치히로 안도 마사히로
(安藤真裕)
미야하라 슈지 이시노 사토시
오오누키 켄이치
日: 2010.04.11.
韓: 2010.06.21
제53화 復讐の炎
복수의 불꽃
오오노기 히로시 오오하라 미노루 이케조에 타카히로 나가사쿠 토모카츠 日: 2010.04.18.
韓: 2010.06.28
제54화 烈火の先に
열화의 저편
스가 쇼타로 오오하시 요시미츠 사토 이쿠로 칸노 히로키
세키구치 료스케
日: 2010.04.25.
韓: 2010.06.28
제55화 大人たちの生き様
어른들이 사는 법
츠치야 미치히로 토미자와 노부오 이케하타 히로시 타키구치 테이이치
시라이 유미코
(白井裕美子)
日: 2010.05.02.
韓: 2010.06.28
제56화 大総統の帰還
대총통의 귀환
오오노기 히로시 테라오카 이와오 이시다 토오루 츠카모토 치요미
오오시로 마사루
日: 2010.05.09.
韓: 2010.07.05
제57화 永遠の[ruby(暇, ruby=いとま)]
영원한 휴가
미나카미 세이시 산죠 나미미 스에다 요시후미
(末田宜史)
호리카와 코이치
(堀川耕一)
아오노 아츠시
日: 2010.05.16.
韓: 2010.07.05
제58화 ひとばしら
제물
오오노기 히로시 테라오카 이와오 사토 키요미츠 요시오카 츠요시
(吉岡 毅)
사이토 츠네노리
日: 2010.05.23.
韓: 2010.07.05
제59화 失われた光
잃어버린 빛
안도 마사히로
(安藤真裕)
시미즈 히사토시 카와카미 테츠야 日: 2010.05.30.
韓: 2010.07.12
제60화 天の瞳、地の扉
하늘의 눈, 땅의 문
테라오카 이와오 미야하라 슈지 칸노 히로키
나가사쿠 토모카츠
이시노 사토시
日: 2010.06.06.
韓: 2010.07.12
제61화 神を呑みこみし者
신을 삼킨 자
이시다 토오루 츠카모토 치요미
오오시로 마사루
日: 2010.06.13.
韓: 2010.07.12
제62화 凄絶なる反撃
처절한 반격
이케조에 타카히로 나가사쿠 토모카츠
시바타 준
이시노 사토시
日: 2010.06.20.
韓: 2010.07.19
제63화 扉の向こう側
문의 저편
이리에 야스히로 사토 이쿠로 칸노 히로키
카와카미 테츠야
사코 소이치로
日: 2010.06.27.
韓: 2010.07.19
제64화 旅路の[ruby(涯, ruby=はて)]
여행의 끝
이리에 야스히로 칸노 히로키
츠카모토 치요미
호리카와 코이치
시바타 준
이시노 사토시
오오시로 마사루
日: 2010.07.04.
韓: 2010.07.19

8. 작화로 유명한 에피소드

<rowcolor=#e0e0e0,#e0e0e0> 회차 콘티 연출 작화감독 원화
1화 이리에 야스히로 이케조에 타카히로 나가사쿠 토모카츠
(永作友克)
나카자와 유이치(中澤勇一), 아카이 토시후미, 시게타 사토시, 하라다 히로키(原田大基), 소토자키 하루오, 코마츠 에이지, 사사키 요헤이, 카메다 요시미치제2원화
5화 이리에 야스히로 이케하타 히로시 츠카모토 치요미
(塚本知代美)
와카바야시 신, 사사키 타카히로(佐々木貴宏), 아라카키 잇세이, 코마츠 에이지, 사키야마 호쿠토, 후쿠오카 히데노리(福岡英典), 카와노 에츠코(河野悦子), 미즈하타 켄지(水畑健二), 아라이 준, 마츠우라 리키, 우사미 코이치(宇佐美皓一), 쿠리타 신이치, 후지이 신고, 츠카모토 치요미(塚本知代美) 등.
14화 이시히라 신지 이케하타 히로시 츠카모토 치요미 아라카키 잇세이, 타나카 히로노리, 코마츠 에이지, 와카바야시 신, 사사키 타카히로, 카메다 요시미치, 미즈하타 켄지, 츠카모토 치요미 등.
19화 이시히라 신지 미야하라 슈지
(宮原秀二)
오오시로 마사루
(大城 勝)
카메다 요시미치, 후쿠오카 히데노리, 코마츠 에이지, 미즈하타 켄지, 타나카 히로노리 등.
23화 미사와 신
(三沢 伸)
타나카 타카유키
(田中孝行)
타나카 유스케
(田中祐介)
료치모, 하야시 이사오, 니호 토모유키, 치카오카 스나오, 츠쿠마 타케노리(津熊健徳), 야마자키 유타, 타카다 아키라, 나츠메 신고, 아라카키 잇세이, 와카바야시 신 등.
25화 오오하시 요시미츠 이케하타 히로시 타케치 히토미
(竹知仁美)
츠카모토 치요미
카메다 요시미치, 아라카키 잇세이, 쿠리타 신이치, 사사키 타카히로, 혼조 케이이치로, 야마자키 유타, 와카바야시 신, 타나카 히로노리 등.
38화 이시히라 신지 이시다 토오루
(石田 暢)
오오시로 마사루 카메다 요시미치, 코지마 타카시, 니이 히로타카, 타카이 코이치(高井浩一), 아오노 아츠시, 스기에 토시하루 등.
41화 쥬몬지 타다스(十文字 糺) 이케하타 히로시 오오누키 켄이치 아카이 마사타카, 아라이 준, 카메다 요시미치, 코마츠 에이지, 사사키 히로타카, 야마자키 유타 등.
52화 안도 마사히로
(安藤真裕)
미야하라 슈지
(宮原秀二)
이시노 사토시
오오누키 켄이치
타나카 히로노리, 토미오카 히로시, 키소 유타, 코마츠 에이지, 야마우치 노리야스, 시키지 유키요시, 후쿠오카 히데노리, 이리에 야스히로제2원화 등.
56화 테라오카 이와오 이시다 토오루 츠카모토 치요미
오오시로 마사루
카와카미 테츠야, 오쿠다 아츠시, 아베 신고, 코지마 타카시, 카모가와 유타카 등.
60화 테라오카 이와오 미야하라 슈지 칸노 히로키
나가사쿠 토모카츠
이시노 사토시
콘도 타카미츠(近藤高光), 사사키 요헤이, 시키지 유키요시, 키소 유타,후쿠오카 히데노리, 코마츠 에이지, 코지마 타카시, 나가사쿠 토모카츠, 타나카 히로노리 등.
61화 테라오카 이와오 이시다 토오루 츠카모토 치요미
오오시로 마사루
후쿠오카 히데노리, 카메다 요시미치, 야마다 유케이, 코타니 쿄코(小谷杏子), 쿠리타 신이치, 스기에 토시하루, 야히로 유코, 오오카지 히로유키, 요시다 토오루, 이와타키 사토시, 아오키 야스히로, 아오키 테츠로(青木哲朗) 등
62화 이케조에 타카히로 나가사쿠 토모카츠
시바타 준
이시노 사토시
사사키 요헤이, 코지마 타카시, 하타 아야코, 카메다 요시미치, 나가사쿠 토모카츠, 이케조에 타카히로, 니시다 아사코, 나카자와 유이치, 키무라 타카히로, 콘도 타카미츠, 쿠와나 이쿠오, 후쿠오카 히데노리제2원화

9. 평가


||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#f6c700><tablebordercolor=#f6c700><tablebgcolor=#fff,#191919><:> [[IMDb|
파일:IMDb 로고.svg
]] ||
( IMDb Top 250 TV 17위{{{#!wiki style="display:inline-block; display:none; margin-left: 0.5em")




||<table align=center><table width=480><tablebordercolor=#2f51a2><bgcolor=#2f51a2> 파일:MyAnimeList 로고 화이트.svg ||
평점 9.09 / 10.0


||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#14181c><tablebordercolor=#14181c><tablebgcolor=#fff,#191919><:> 파일:Letterboxd 로고 화이트.svg ||
( XXX위{{{#!wiki style="display:inline-block; display:none; margin-left: 0.5em")



원작의 초반부는 2003년 판에서 자세히 다루었기 때문인지 1~14화는[19] 상당한 급전개를 보인다. 대표적인 편집점은 다음과 같다.
거기다 2003년판의 미려하고 섬세한 그림체에 적응되어있던 일부 팬들은 본작의 작화와 그림체에 대해서 불만을 토로하기도 했다. 이 때문에 14화까지는 평이 썩 좋다고 보긴 어렵다. 물론 2003년 판이나 원작을 미리 본 시청자들 중 일부는 지루한 부분을 덜어냈다고 호평하기도 하고 그림체 역시 원작 재현이라며 좋아하는 사람들도 많으니 어디 까지나 취향 차이.

그리고 2003년 애니판에서 다루어지지 않은[21] 원작 이야기를 시작하는 15화 '동방의 사자',[22] 즉 싱 출신인 린 야오 일행과 메이 창이 등장하는 편 부터는 안정적으로 스토리를 풀어나가게 되었다.[23] 15화 이후의 에피소드 중에서는 가끔씩 원작 초월 평을 듣는 장면도 있는데, 대표적인 예로 로이 머스탱 vs 러스트 편을 다루는 19화, 에드가 진리의 문 안의 동생과 만나는 26화,[24], 킹 브래들리가 브릭스 병사들을 상대로 무쌍을 찍으며 귀환하는 56화, 최종 결전과 호엔하임의 죽음이 담긴 63화 등이 있으며 방영 당시 반응이 뜨거웠다.

제작사가 액션으로 유명한 본즈이며 본즈 인력 외에도 텔레콤 애니메이션 필름까지 참가해서 본즈 애니 중에서도 작화가 매우 뛰어나다. 64화 동안 꾸준히 높은 수준의 작화를 유지하며 캐릭터의 능력에 걸맞은 다양한 스타일의 액션을 선보여 좋은 평가를 받았다. 5쿨이라는 장편임에도 어지간한 1~2쿨 애니메이션의 뺨을 치는 퀄리티를 보여준다. 그리고 후반부로 갈수록 퀄리티가 떨어지기는 커녕 더 높아져 4~5쿨에 와서는 작화가 폭발한다는 평가를 들을 정도로 매 화마다 고퀄리티의 액션을 방출했다. 이 4~5쿨은 원작의 클라이막스를 뛰어난 연출과 액션으로 매우 잘 살렸다는 호평을 받으며 2009년판의 높은 평가에 일조하게 된다. 방영한 지 10년이 지난 시점에서도 매우 훌륭한 퀄리티이며, 작화와 액션이 뛰어난 애니메이션 이야기가 나올 때면 항상 거론된다. 본즈의 대표작인데도 의외로 나카무라 유타카가 본편에 참여하지 않았고,[25] 카메다 요시미치가 액션신에서 큰 활약을 했다. 카메다 요시미치의 출세작.

완결이 나고 시간이 지난 이후엔 매우 좋다는 평이 압도적이다. 초반부를 제외하면 원작의 장점들, 즉 탄탄한 스토리와 플롯, 개연성, 캐릭터성, 주제의식을 수준 높은 작화와 연출을 곁들여서 잘 살려낸 명작이라는 평가가 많고, 최고의 명작 애니메이션을 논할때 항상 거론되는 애니메이션이다. IMDb에서는 드라마까지 포함한 전세계 TV show 순위에서 16위 #, 전체 애니 중 3위 #, 일본 애니메이션 중에서는 1위를 차지하고 있다. 다른 애니메이션 사이트에서도 최상위권에 드는 등[26] 평가가 매우 좋다.

초반 급전개 외로 호불호가 갈리는 요소가 하나 있는데 2003년판과 비교했을때 큰 반전 없이 너무 왕도적인 이야기라는 혹평 아닌 혹평을 받았다. 2003년판은 소년만화가 맞는지 의심이 될 정도로 극적인 전개가 많았지만 2009년판은 원작중심으로 가서그런지 '주인공이 강한 적들을 이겨나가며 최종 보스를 쓰러트려 평화를 만든다'는 전형성에서 크게 벗어나지 않는다는 것. 물론 극적이었던 구강철에 비해 왕도적이라는거지, 진부하다거나 클리셰를 너무 따라간다는 건 아니다. 오히려 보기 드문 과학적 소재를 다루며 상세하게 잘 짜여진 설정으로 이야기를 전개하며 그 안에 철학적으로 전하려는 이야기까지 잘 녹여내어 소년만화 원작의 애니들중에선 높은 신선도를 가진 편. 2003년판이 너무나 극적인 반전과 충격적인 연출이 많았기에 비교적 왕도적으로 보인다는 것일 뿐이다. 또한 사람에 따라 소년만화 특유의 분위기와 개그에 거부감을 느끼는 경우도 있으며, 섬세하고 부드러운 2003년판의 미형 그림체와 특유의 채도가 높은 채색을 스타일을 선호하던 팬들 중 일부는 보다 원작에 가깝게 투박하고 남성적인 느낌으로 변한 그림체와 옅어진 채도에 불호를 표하기도 한다.

원작이 일각에서 범죄자 처우에 대한 논쟁과 우익 연출 관련 논란에 휩싸인 만큼, 원작을 거의 그대로 애니화한 본작 역시 그러한 논란에서 자유로울 수는 없는 법이다. 강철의 연금술사/평가 문서에 나와있는 원작에 대한 모든 호평, 혹평은 본작에도 거의 그대로 적용된다고 보면 되며, 이것 때문에 2003년판 방영 당시 일어났던 팬덤의 분열이 본작 방영을 기점으로 또다시 재점화되기도 했다.

작품 외적인 흥행 수치를 보면, 시청률은 평균 3.3%대, 평균 BD 판매량은 12326장, 평균 BD+DVD 판매량은 23,434장으로 상업적으로도 충분히 성공했다고 부를 수 있을 만한 성적을 거뒤들였다. 2019년에 출시된 BD-BOX는 방영 이후 10년이 지났는데도 4,396장이라는 판매고를 올렸다. 다만 2003년 판에 비하면 꽤나 부족한 성적인데, 2009년판의 초반 평가가 그렇게 좋은 편은 아니었으며, 2003년판이 인기 몰이의 초반대였다는 것과 선점 효과 및 건담 시드 종영 직후 방영되는 등 상업적 조건이 2009년때 보다 좋았다는 것을 감안해야 한다. 다만 그 부분을 고려해도 2009년판이 완결 시점에서 받은 압도적인 호평에 비해 2003년판 대비 성적이 너무 부족하게 나온 것은 아쉬운 점.

LA 타임즈 기자인 찰스 솔로몬은 이 작품을 2009년 최고의 애니메이션 TOP10에서 2위에 선정했다. #[27]

10. 해외 공개

10.1. 대한민국

더빙 방영 PV 영상
죽은 어머니를 살리기 위해 에드워드와 알폰스 형제는 금지되어 있는 인체연성을 시행하고 만다. 하지만 연성 실패의 대가로 에드워드는 왼쪽 다리를, 알폰스는 육신 자체를 잃고 만다. 동생을 살리기 위해 에드워드는 자신의 오른팔을 희생하여 알폰스의 혼을 연성, 철로 된 갑옷에 담아두는 데 성공한다. '등가교환'이라는 냉혹한 법칙을 처절하게 깨닫게 된 두 사람은 예전의 몸으로 돌아가기 위해 국가 연금술사가 되어 '현자의 돌'을 찾는다. 하지만 돌에 드리워진 커다란 음모가 엘릭 형제를 엄습하는데...
- 대원방송의 줄거리 소개 #

2003년판을 방영했던 대원방송에서 수입, 2010년 3월 1일부터 애니박스, 애니원, 챔프TV 등의 휘하 방송사를 통해 한국어 더빙판을 방영했다. 제목은 강철의 연금술사 BROTHERHOOD. 연출은 서정은 PD. 같은 해 5월경부터 투니버스에서 수/목에 방송된 가정교사 히트맨 REBORN! 3기와의 맞불 편성도 상당히 장난 아니었을 정도였으니.

매주 수~목 20시에는 삭제판(15세), 월~화 23시에는 무삭제판(19세)을 방영하는 식으로 나누어서 방영했는데, 19금 무삭제판은 'The Original'이라는 부제가 붙으며, 전속을 뽑고 나서 처음으로 19금 판정을 받은 애니이기도 하다.[28] 그러나 무삭제판에서도 모자이크가 나와서 상당히 까였다. 대체로 인간이 아닌 것(ex. 키메라)의 부상이나 혈흔 등은 그냥 나오는 반면, 인간으로 보이는 것(ex. 인간, 호문클루스)의 부상이나 혈흔 등은 뿌옇게 모자이크 처리하고 있다. 그도 그럴게 2000년대와 달리 케이블 방송 심의가 강화되었기 때문.[29] 참고로 2003년판은 에드를 엔비가 살해하는 장면이 나오는데도 12세 등급을 받았다.[30][31]

그나마 이후에 방영된 똑같이 '오리지널'이라는 부제가 붙은 원피스 소년탐정 김전일과는 달리 '무삭제판'이라는 단어 하나만큼은 철저히 지켜서 통삭제는 전혀 하지 않은 게 천만다행. 또한 그나마 하는 모자이크도 너무 대충 한데다가 일관성도 없어서 욕을 먹기도 했다. 이를테면 1화에서 에드가 다리가 날아간 장면에서 모자이크가 있었는데 2화에서는 비슷한 장면이 나올 때는 모자이크가 없었다. 또한 41화에서 에드가 복부에 쇠파이프가 박혀서 죽기 직전까지 가고 그걸 고통스럽게 빼는 장면에서도 블러 범벅이었고. 글러트니가 에드 일행과 싸우다가 다치거나 몸이 절단된 장면도 글러트니의 절단면에 모자이크를 넣었다.

2003년판의 로고는 만화책과 여러 모로 흡사해서 호평이 많았는데, FA의 로고는 다소 성의가 떨어져 보인다는 반응이 많았다.[32] 다만 대신에 오프닝에 한글판 로고를 띄우는 편집은 꽤나 자연스러웠다. 특히 4쿨 오프닝은 제목이 모래위에 낙서된 듯이 나타났다가 타이틀이 뜨는데 한글판 로고도 자연스럽게 편집되어 방영되었다. 첫 방영 시점이 케이블방송의 HD방송 과도기여서, 당시 지상파방송마냥 팬&스캔방식에 대응하게끔 자막 위치가 설정되었다. 이는 같은 시기 방영한 이누야샤 완결편과 동일한데, 정작 당시 케이블 방송국들은 아나모픽방식이나 레터박스방식으로 송출하고 있었다. 이 때문인지 2쿨 이후로는 위치가 점차 조정되었다.

또한 최근 추세에 역행하여, 2쿨부터는 2003년판과 마찬가지로 본편과 예고편 사이에 엔딩을 틀고 있고[33] 대원 계열에서는 보기 드물게 엔딩에 원판 스탭롤을 기재했다. 심지어 2쿨에서는 오프닝/엔딩의 작사/작곡자까지도 기재했으나, 3쿨에서는 빠진 상태.

특이하게 주 4회 방영인데, 에피소드 1은 지난주 마지막화를 재방영하는 형태.[34] 다만 챔프는 주말 재방영시 전 주 재방영 분량을 빼고 다시 틀어줬다. 또한 2010년 3월부터 방영하여 일본에서 파이널 에피소드 방영 후 1주 후에 한국에서도 파이널 에피소드를 방영했다. 심지어 원작 마지막권인 27권의 국내 정발보다도 먼저 나와서 애니를 챙겨 보던 이들은 본의 아니게 스포일러를 당해야만 했다.

성우 캐스팅은 엘릭 형제, 암스트롱, 킹 브래들리, 로이 머스탱만 2003년판을 따르고 나머지는 신규 캐스팅을 했다.[35] 더빙판 방영 당시 입사 약 2년 차인 대원방송 성우극회 소속 1기 성우들이 투입된 게 특징으로, 모두 좋은 연기를 펼쳐 호평을 받았다. 이중 서유리 엔비 이미나 러스트는 지금도 회자되고 있는 명연기로 꼽히는데, 전자의 경우 구판 엔비 역을 맡은 엄상현 성우가 워낙 쩔어서 비교가 많이 되었고 초반엔 불안한 부분도 많았지만, 점점 연기력의 물이 올라 중반부턴 엔비 특유의 싸가지 없으면서도 비굴함을 100% 이상으로 잘살렸다는 평을 받았고[36] 후자는 러스트 특유의 팜프파탈적 분위기를 잘 살린데다 제5연구소 지하에서 머스탱의 불꽃 연금술에 타 죽을 때의 고통 연기가 매우 실감나서 팬들의 찬사를 받았다.[37]
그리고 무작정 전속 시리즈로 밀어 붙인 건 아니고 다른 극회의 중견~베테랑급 성우들도 적절히 캐스팅한 게 눈에 띈다. 킴블리 역의 최한[38], 스카 역의 이봉준[39], 마르코 역의 탁원제, 그리드 역의 현경수[40], 린 역의 홍범기, 최종보스인 아버지 역에 강구한, 호엔하임 역의 장광[41], 올리비에 역의 양정화, 녹스 역의 안장혁, 마일즈 역의 윤동기, 배커니어 역의 심승한, 후 역에 황원[42]이 호연을 펼쳤다.

국내 커뮤니티에서도 캐스팅 및 더빙에 긍정적인 반응을 보였다. 구판에서도 문제가 됐던 중복 캐스팅이 있어서 다소 염려스럽다는 목소리도 있었는데, 구작 더빙의 중복 캐스팅이 워낙 넘사벽이라 딱히 부각되지는 않았으며, 실제로 들어보면 크게 티가 나지는 않는 편. 엔비 역의 서유리의 언급에 따르면 참여 성우진 모두가 캐릭터 연구 및 시사에 많은 공을 들였기 때문에 녹음 당시 NG 나는 일이 거의 없었다고 한다.

번역도 잘 된 것으로 높은 평가를 받았는데, 특히 원작자 아라카와 히로무 선생이 작중 주요 캐릭터 이름을 유명 전쟁 병기나 제조사 등에서 따왔다는 점을 사전에 파악하고 있었는지 원작 코믹스 한국어 정발판의 오역된 인명이 FA 더빙판에선 전부 고증에 맞게 나왔다. 대표적인 예를 들면 킹 브래들리[43] / 버커니어[44] / 글래먼[45] 각각 킹 브래들리 / 버커니어 / 그루먼으로 고쳐졌다.

또한 엘릭 형제의 말투가 구작과 달리 어른들에게 반말을 시전 하는 거친 느낌으로 번역되었는데, 이는 원작의 말투 관련 설정을 그대로 살린 것이다. 특히 알폰스는 예의 바른 이미지가 강해서 그렇지 원작에서 어른들에게 반말을 많이 하는데, 더빙판에선 기본적으로 반말을 하되 상황에 따라선 예의를 차리는 선으로 대사가 다듬어져 알폰스의 캐릭터성을 잘 반영한 번역이 되었다.

정리하자면 당시 대원방송에서 신중을 기해서 만들어 낸 명품 더빙. 제작진측에서 작품의 설정 및 유래가 된 요소에 대해 세세하게 파악해서 반영했기 때문에 사전 준비와 연출이 잘되었고, 성우진의 연기는 나무랄데가 없이 훌륭했으며, 중후반부는 투니버스 전성기급으로 봐도 될 정도의 미칠듯한 초호화 캐스팅과 성우들의 연기 폭발로 원판초월이라는 말이 아깝지 않은 퀄리티를 보여주었다. 덕분에 방송으로부터 12년이 지난 2021년 기준으로도 꾸준히 화자되고 있는 전설의 작품으로 꼽히고 있다.

2021년 이후에도 판권 계약이 유효한지 대원방송 산하 채널에서 간간히 재방송을 해주고 있으며, 라프텔에서도 청소년 관람불가 등급으로 정식 스트리밍 서비스한다. # 조회수가 높은 편인지 2019년 6월 기준 라프텔의 역대 애니 인기 랭킹 4위이다. 2021년 8월에는 트위치의 Anime Week 작품으로 선정되어 8월 10일부터 16일까지 방영되기도 했다. 방영되기 전에는 6~7월에 방영한 소년탐정 김전일과 비교되며 옴니버스 형식이라 부담없이 볼수 있는 김전일과 달리, 스토리를 가진 애니메이션이라 인기를 끌기 어려울 거란 우려를 받았으나, 그런 걱정이 무색하게 방영을 시작하자 호민클루스[46], 메시연성진[47] 등 주옥같은 드립들을 낳으며 마지막화 기준 1만명 이상의 시청자를[48] 기록하며 흥행에 성공했다.

자막판은 넷플릭스에서 볼 수 있었다. 역시 무삭제판이고 19금이 걸려 있어서 성인인증을 거쳐야 한다. 넷플릭스 특성 상 영상의 오프닝 및 엔딩 크레딧은 모두 영어로 나오고, 예고편은 나오지 않는다. 일본어 뿐만 아니라 영어 더빙에 한국어 자막으로도 볼 수 있다. 번역은 큰 오역은 없지만 더빙판 번역보단 떨어지는 편인데, 에드워드와 란팡이 어른에게는 거의 무조건 존댓말을 쓰는 캐릭터가 되었고, 일부 캐릭터의 이름을 이상하게 번역해 놓았다. 대표적으로 버트 펄만의 성을 '파르만', 브릭스 군을 '브리크군'이라고 했다. 그래놓고 킹 브래드레이는 브래들리, 밸리 더 쵸퍼는 배리 더 쵸퍼로 제대로 번역했다. 2022년 이후 계약 종료로 구강철과 함께 더 이상 넷플릭스에서 감상이 불가능하다.

2023년 12월 5일부터 오랜만에 TV에서 재방송 편성이 잡혔다. 애니박스에서 매주 화, 수요일 밤 10시에 19세 버전으로 방영된다. 본방 당시는 애니박스에서 유일하게 HD 송출을 하긴 했지만 더빙판 제작은 SD로 진행된 관계로 재방도 SD로 하게 되었으며,[49] 오프닝과 엔딩도 생략되었다.[50]

10.1.1. 블루레이 정식발매

미라지 엔터테인먼트를 통해 2017년 12월에[51] 64화 전 에피소드를 담은 블루레이 박스를 발매했다. 이때 나온 버전은 초회한정판인 UFE(Ultimate Fan Edition)으로 각 8디스크씩 담은 상/ 하권 구성으로 가격은 396,000원. 참고로 위에서 언급된 대원방송 방영분과 달리 광매체는 심의 제한에 영향을 받는 요소가 적기 때문에 모자이크가 없다.

다만 블루레이 소스 자체는 화질에 관한 지적이 많다. 원판은 960x540 화소로 제작됐고, 이걸 HD송출용으로 어거지로 720p로 압축 업스케일한 소스가 현재 본작의 최종 프로덕션 소스인데, 이걸 다시 억지로 1080p로 업스케일 해서 인코딩 했다고. 원본 540p를 2배로 1:1 업스케일링하는건 리마스터급 작업이라 무리라고 처도, 하다못해 그냥 720p로 출시하는게 소스 보전과 화질 양쪽에 나았을 것이라는 평을 블루레이 리뷰어들 사이에서 자주 볼 수 있다. 판본에 따라 차이는 있지만 전부다 720p 소스를 활용한건 동일하고, 후처리와 인코딩 비트레이트 정도의 차이다.

한국어 더빙이 수록되어 있으며 각종 특전과 굿즈가 푸짐하게 들어가 있다. 가장 특징적인 굿즈는 예약자 선착순으로 증정한 국가 연금술사 은제 회중시계로, 한국내 유일의 수제 시계 제조사인 케이엘피코리아 측에 의뢰를 넣어 만들어진 특제 한정품이다. 해당업체에서 공식 발행한 보증서까지 등봉되어 있어 여타 모조품/레플리카들과는 비교 자체가 불가능하고,[52] 실제 시계로 사용할 수 있도록 작동까지하는데다 뚜껑 안쪽에 새긴 에드의 맹세 글귀도 레이저 각인 부식기법을 통해 그대로 재현되어 있다.[53] 또한 국가 연금술사 증서, 특제 데칼 스티커와 뱃지, 전권 수납 박스, 240 페이즈 분량의 북클릿, 미방영 OVA(더빙 없음) 수록 등이 포함되어 있다. 참고로 미라지 엔터테인먼트의 공식 온라인 쇼핑몰인 '미라지몰'에서 예약시 선착순으로 한국어판 주연 성우 3인( 손정아, 윤미나, 성완경)의 직필 싸인본이 동봉되었다.

적지 않은 금액이지만[54] 호화로운 구성과 한국내 강철의 연금술사 팬들 사이에서 엄청나게 인기를 끌어 예약 첫날에 모든 사이트에서 회중시계 증정 선착순 분량이 완판되었다. 성우 싸인까지 얹어주는 미라지몰은 2분컷 / YES24와 알라딘은 약 3시간 컷이였다고. 현재 UFE판은 완전히 절판되어 신품을 구하는 건 불가능하고, 중고시장이 유일한 길인데[55] 프리미엄이 붙어 원가를 뛰어넘는 가격에 올라와도 순식간에 거래될 정도로 초레어템 취급을 받고 있다.

이후 2019년 1월에 일반판 격인 렌티큘러 에디션이 256,000원의 가격에 발매되었다. OVA 및 각종 특전이 빠지고 북클릿이 간소화 되었으나, 에드의 오토메일 팔이 프린트된 특제 3면 수납박스나, 플라멜의 십자가 목걸이 굿즈가 포함되는 구성이라 소장가치는 충분하다. 역시니 인기리에 판매되어 2020년 초 즈음 재고가 소진되어 절판.

2020년 1월에는 최종 생산버전인 파이널 에디션이 출시되었다. 알류미늄 재질의 특제 수납박스를 제외하곤 특전이 모두 빠진 염가판이며, 그에 걸맞게 가격은 132,000원. 간간히 재생산을 하고 있음에도 자주 품절이 뜨며 그 인기가 여전함을 증명하고 있다.

10.2. 미국

미국에서도 퍼니메이션에 의해 영어 더빙되어 어덜트 스윔에서 매주 토요일 밤에 편성되는 일본 애니 전용 시간대(現 투나미)에 방영되었다.

성우진은 상당수 변경된 한국 & 일본과는 달리 2003년판 캐스팅 유지에 충실했다. 성우들의 걸걸한 보이스가 군인이 다수 등장하는 작품 설정과[56] 오히려 어울렸다는 평가도 있다. 상당히 호화로운 성우진[57] * 을 배치한 데다 연기도 괜찮아서 역대급 더빙이라는 평을 듣기도 한다. 그래서 리뷰를 보면 더빙에 거부감만 없다면 더빙판을 보라고 하는 경우도 많다. 오히려 더빙을 보고 일본판 듣는 경우에는 에드워드의 목소리가 왜 이렇게 여자같냐는 반응도 찾아볼 수 있다.

어덜트 스윔에서 방영된 대부분의 일본 애니가 그렇듯이 오프닝과 엔딩은 30초짜리 축약버전으로 방영되었고 예고는 아예 삭제되었지만, 그것만 빼면 무삭제판으로 나왔다. 대부분의 에피소드가 TV-14 등급을 받고 방영되었지만 14화, 19화, 그리고 26화의 경우 국내 무삭제판과 마찬가지로 TV-MA 등급을 받았다.[58]

11. 4컷 극장과 특별편

4컷 극장은 원작 단행본에 실린 4컷 만화들을 영상화 시킨 것으로 광매체에만 포함되었다. 즉, TV 방영 및 스트리밍 등에선 시청이 불가능한 특전 영상.

한 편당 2~3분 분량에 총 16화 구성. 작중 등장인물들이 각종 개그를 하면서 처참하게망가지는 재미가 끝내주는데, 원작 스토리나 해당인물에 대해 자세히 알고 본다면 배꼽이 빠져라 웃을 수 있을 정도.[59]

특별편은 '강철의 연금술사 퍼팩트 가이드북'에 실린 사이드 에피소드 4편을 마찬가지로 특전 영상화 시킨 것으로, 본편에서 다루어지지 못한 몇몇 인물들의 행적을 다루고 있다.

미라지 엔터테인먼트에서 정발한 한국판 블루레이에도 이 4컷 극장과 특별편이 수록되어 있는데, 광매체 특전이라는 특성상 대원방송에서 더빙을 못했기 때문에 자막 버전만 제공한다. 북미 블루레이 정발판에서는 특별편들이 영어 더빙되어있다.

12. 기타

13. 둘러보기

본즈 애니메이션
소울 이터
20면상의 딸
2008년 2분기
강철의 연금술사 FULLMETAL ALCHEMIST
망념의 잠드
2009년 2분기
도쿄 매그니튜드 8.0
2009년 3분기


[1] 애니플렉스, 스퀘어 에닉스, 본즈 [2] The Original(무삭제판) [3] 삭제판 [4] 작중 상황에 따라 톤을 달리하는 연출을 사용했다. 급박하거나 진지하면 강하게 발음하고, 우스꽝스럽거나 반전이 있는 상황이면 웃는 목소리로 발음하는 식. 뿔 메럴 알께미st! # [5] 후반부 주요 캐릭터가 사망하는 에피소드에서는 그 캐릭터를 비추며 음성도 나오지 않는다. [6] 강철의 연금술사 2003년판과 후속작인 샴발라를 정복하는 자에도 핵심 스태프로 참여한 경력이 있다. 특히 강철의 연금술사 팬들 사이에선 명곡으로 칭송받는 2003년판 1기 OP인 メリッサ의 영상 콘티 + 연출 + 3D CGI를 그가 담당한 건 매우 유명한 사실. [7] 후에 공개된 비하인드에 따르면 원작 단행본 1권이 갓 나왔을 시점에 애니메이션화 프로젝트에 시동이 걸렸고 기획 단계부터 이렇게 나가기로 일찌감치 결정되었다고 한다. 원작자 아라카와 선생 또한 굳이 원작을 그대로 재현할 필요성은 없다는 조언을 하면서도 제작에 도움을 줄 목적으로 이미 정해 놨던 원작의 결말 플룻과 설정을 제작진에게 알려주는 등 감수로 적극 참여했다. [8] 후술하겠지만 이는 적절하지 못한 작명이다. [9] 서양권에서 쓰이는 약칭. Full Metal Alchemist: Brotherhood의 줄임말이다. [10] '형제 관계'라는 뜻인데, 작중에서 최중요 포인트로 다뤄지는 에드워드 알폰스의 형제애를 상징한다고 볼 수 있다. [11] 이쪽은 부제를 바꿀 수밖에 없었는데, 원판의 부제는 겹말이기 때문이다. [12] 실제로는 서로 친한 사이라는 점을 감안하면 사실 00가 웃지 못할 상황이고 이쪽이 정상일지도 모른다. [13] 음향감독을 맡고 있는 미마 마사후미 자체가 다른 음향감독에 비해 쓰던 성우만 쓰는 경향이 심하게 큰 편. 그가 음향감독을 담당하고 있는(혹은 담당한) 포켓몬스터, 강철의 연금술사(2003년 판, FA), 건담00 등의 성우진을 자세히 파헤쳐 보면 겹치는 편. [14] Lover가 아니다. Rubber는 결투라는 뜻. [15] 4쿨 오프닝부터 본격적으로 복선 대놓고 보여주는데, 애드와 알이 서로 앞에 있음에도 보지 못하는 장면은 두 형제가 본격적으로 따로 움직이게 된다는 복선이며, 그리드와 라스가 싸우는 장면은 그리드가 기억을 되찾아 호문쿨루스들을 등지게 될 것을 암시한다. 마지막 장면에서 에드의 진리의 문이 부서지는 장면은 에드가 진리의 문을 대가로 알을 데려온다는 스포일러성 복선이다. 그 밖에도 수 많은 스포일러성 장면을 집어넣었다(...). [16] 5쿨 오프닝과 엔딩은 모두 호엔하임의 행적을 담았다. 엔딩의 경우는 대놓고 만들어서 확인이 가능하지만, 오프닝은 호엔하임의 죽음과 동시에 나옴으로써 오프닝 또한 호엔하임의 행적을 겨냥하고 만들어 진 것을 알 수 있다. [17] 그에 걸맞게 해당 엔딩의 맨 마지막 장면 또한 역전연성진이다. [18] 1965년 일본 영화 자토이치 지옥 여행의 등장인물로 앨런 스미시처럼 크레딧에 이름을 올리기 싫어 사용한 가명으로 볼 수 있다. [19] 원작 기준 1~7권, 완전판 1~6권, '제31장 자기 꼬리를 무는 뱀'까지의 분량. 카카오페이지 컬러 웹툰 기준으로는 88화까지다. [20] 이 때문에 FA만 본 시청자들은 요키가 첫등장했을때 엘릭 형제를 왜 증오하는지 이유를 모를 수 밖에 없었는데, 39화에서 요키의 회상신으로 이 부분에 대한 설정을 보여주기는 했다. [21] 2003년판은 2009년판 1화~14화까지의 내용은 큰 틀에서 원작의 노선을 따라가지만 그 이후로는 캐릭터만 공유하는 완전히 별개의 노선을 걷게 된다. [22] 제32장, 원작 8권과 완전판 6권에 수록. 카카오페이지 컬러 웹툰 기준으로 89화부터. [23] 그러나 이 이후로도 각색은 계속해서 이루어진다. 마리아 로스 탈출 작전과 매스 휴즈의 부고에 대해 엘릭형제와 윈리가 알게되는 부분의 순서가 각색되었으며, 머스탱과 러스트의 일전 직전 밸리의 본체가 등장하는 파트에서 엔비가 모습을 드러내지 않는 것으로 통편집되었다. 중앙사령부가 성곽에 둘러싸인 고지대에 위치하는 것으로 바뀐 것을 확인할 수 있으며, 센트럴 동란 파트에서 브릭스 군이 중앙사령부 정문에서 수성하는 장면들 역시 구도가 상당히 다르다. [24] 작가 본인도 오리지널 장면과 성우들의 연기에 몰입되어서 숨죽이고 봤다고 밝혔다. [25] 2기 오프닝만 담당했다.
파일:b2a20a9c6f4c37fdb4db2bfe32eb3e21.gif
[26] MyAnimeList 오랜 기간 동안 1위, animenewsnetwork 1위, anime-planet 1위 등. [27] 참고로 1위는 에반게리온: 서, 3위는 나루토 질풍전. 모두 구미권에서 톱클래스의 인기를 자랑하는 작품이다. [28] 처음에 15세 등급이었다가 나중에 19세로 올라간 경우까지 포함하면 2009년 4월 신작인 투 러브 트러블이 있긴 하다. 참고로 이 작품은 각종 섹드립과 여성의 가슴 노출 때문에 시청등급이 애초부터 매우 높게 나와야 정상인데 2011년 하반기가 되어서야 등급이 19세로 올라갔다. 다만 19세 등급으로 재방송된 것도 마지막 딱 한 번뿐이라서 사실상 15세 등급을 유지했다고 봐도 무방하다. 물론 애초에 원본 영상이 가슴 노출이 다 검열된 TV판 기준이었기 때문에 운 좋게 15세 판정을 받았을 뿐, 만약 DVD판으로 방영되었다면 처음부터 얄짤없이 19세 확정이었을 것이다. [29] 비슷한 시기에 애니플러스에서 퀸즈 블레이드, 일기당천, 학원묵시록, 백화요란 사무라이 걸즈, 프리징 등 수위가 훨씬 높은 작품들을 19세 딱지를 붙히긴 했지만 완전 무편집판으로 방송하고 있었다. 일기당천은 2, 3기 한정으로 DVD판으로 방영되었고, 학원묵시록과 백화요란 사무라이 걸즈는 당초에는 TV판으로 방영되었다가 2011년 12월부터 BD판으로도 방영되었다. 다만 학원묵시록은 수위와는 무관한 사유로 딱 한 장면이 잘리긴 했다. 이를 보건데 2009년 들어 대원방송이 방송통신심의위원회의 제재받는 일이 갑작스레 늘어나자 미리 몸을 사리게 된 것이 가장 큰 원인인 듯 하다. 후에 애니플러스도 방송 심의에 여러번 걸린 이후로는 좀 과하다 싶을 정도로 편집을 많이 가하기 시작했다. [30] 2003년판은 2009년판에 비해 훨씬 분위기가 어둡고 잔혹한 연출이 많다. 그런데도 이런 판정이 매겨진 걸 보면 당시의 심의 기준이 얼마나 느슨했는지 잘 알 수있다. [31] 공교롭게도 미국에서도 2009년판의 등급이 더 높다. 퍼니메이션 DVD/BD/스트리밍판 기준으로 2003년판은 TV-PG, 2009년판은 TV-14다. 어덜트 스윔 방영분 역시 2003년판은 TV-PG 혹은 TV-14 등급만 받았는데, 2009년판은 TV-MA 등급을 받은 회차도 존재한다. [32] 물론 일판의 그것도 상당히 단순하긴 했지만, '단정'한 것과 '단순'한 것은 다르다. [33] 과거 투니버스에서 이렇게 방영한 적이 있으나, 더 많은 광고 수익 창출을 위해 중단한 바 있다. [34] 1주에 에피소드 1~4, 2주에 에피소드 4~7, 3주에 에피소드 7~10... [35] 특히 머스탱은 일본판에선 변경이 있었지만, 한국에서는 그대로 유지된 특이한 케이스. [36] 그래서 루시 하트필리아와 함께 서유리 커리어 대표 배역으로 꼽힌다. 본인의 언급에 따르면 다크 나이트 트릴로지의 악역 조커를 참고해서 연기했으며, 대선배인 엄상현 성우 버전 엔비가 뛰어나다는 사실을 알기에 욕먹지 않겠다는 각오로 최선을 다해 캐릭터 분석을 했다고 한다. 이러한 갖은 노력이 있었으니 뛰어난 연기력이 나온게 당연. [37] 손을 불에 지지면서 연기한게 아니냐는 농담까지 있을 정도. [38] 능글맞은 사이코패스인 킴블리의 특징을 잘 살린 실감 나는 연기를 선보여 호평을 받았다. 후에 인터뷰에서 성우 본인이 강철의 연금술사에서 가장 좋아하는 캐릭터라고 말했으며, 그 중에서도 군인들의 위선을 비판하는 대사가 좋았다고. [39] 복수심이 서려있으면서도 진중한 캐릭터인 스카의 캐릭터성은 잘살렸긴 한데, 비명 혹은 큰 목소리를 지를 때 이른바 삑사리를 내면서 약간 아쉬움이 남는다는 평가. 강연금에서 만이 아니라 이봉준 성우는 다른 작품에서도 크게 소리를 지를때는 삑사리가 나곤 한다. 그래서 본인 또한 소리지르는 배역은 자제하는 편이다. [40] 성우 본인의 언급에 따르면 연기하기 제일 어려웠던 캐릭터라고 한다. 이런 악역은 커리어상 정말 처음이였고, 자신이 신학을 전공한 교회 집사이기 때문에 악을 그려내기가 쉽지 않았다는 게 이유. 하지만 그것과는 상관없이 매우 훌륭한 연기를 선보여 호평을 받았다. [41] 일본 및 북미판에서는 젊은 시절과 현 시점의 성우를 별도로 썼는데, 한국판은 같이 연기한 특이 케이스. 물론 어색함이 없는 훌륭한 연기를 선보였다. [42] 참여 성우진 중 최고참. [43] 미국의 전설적인 장군인 오마 브래들리와 그 이름을 딴 M2 브래들리 보병전투차에서 유래되었다. 코믹스 한국어판에선(후에 나온 완전판 포함) 브래드레이라고 번역되었는데, Bradley는 가타카나로 『ブラッドリー』라고 표기하는 게 일반적인데 반해, 이 작품에선 『ブラッドレイ』라는 거의 쓰이지 않는 이상한 표기를 들고 나왔기 때문에 사전 지식이 없는 한 '브레드레이'라고 번역할 수 밖에 없는 구조이긴 하다. [44] 영국군의 아음속 공격기였던 블랙번 버캐니어(Blackburn Buccaneer)가 유래로 영국식 발음을 살려 버커니어라고 하는 게 적절하다. 코믹스 한국어판에선 배커니어라고 번역. [45] 미국의 항공우주 및 방위산업체인 노스롭 그루먼(Northrop Grumman Corporation)에서 유래되었다. [46] 글러트니 주호민을 닮았다고 주펄이란 별명이 붙었고, 곧 모든 호문쿨루스를 호민쿨루스라 부르게 되었다. [47] 국토연성진→구토연성진→메시연성진. [48] 이는 순수하게 본방송 시청자만 기록한 숫자로, 장편 스토리 애니메이션임에도 불구하고 같이 보기를 신청한 스트리머가 무척 많아 모든 방송을 합한다면 약 10만 명에 육박하는, 정말로 기록적인 시청자 수를 찍었다. [49] 이 부분은 옆 동네 또한 HD 송출 이후에도 소스 수급 문제로 원판은 HD임에도 SD로 방송한 전례가 있는데, 심지어 본 작이 방영된 2010년엔 케이블TV에 HD 채널 자체가 흔치 않았던 만큼 HD 제작 환경조차 제대로 갖추어지지 않았던 것도 있다. 비슷한 시기에 방영한 이누야샤 완결판조차 SD로 제작되었을 정도니.. [50] 해당곡의 저작권을 갖고 있는 음반사에서 사용 불허 혹은 많은 액수의 사용료를 책정하자 편집해서 포기하고 방송한 것으로 보인다. 동시기에 방영했던 유희왕 5D's HD판 역시 국내 자체 타이업 곡이었던 4기를 제외하고는 오프닝과 엔딩이 생략되었다. [51] 당초 11월 30일 발매 예정이었으나, 12월 15일로 연기 후 실제 배송은 18일부터 시작 [52] 일본 판권사측에서 국가 연금술사 회중시계 굿즈 생산 라이센스를 부여해 준 전세계 유일한 업체다. 즉, KLP코리아가 아닌 곳에서 만든 국가 연금술사 회중시계는 법적으로 무조건 짝퉁. [53] 보다 자세한 이야기는 중소기업청 공식 블로그 페이지에서 확인할 수 있다. # [54] 역대 미라지 정발작중 최고가다. 2위는 2021년 하반기에 발매된 신세기 에반게리온의 319,000원이고, 다른 작품들은 보통 20만원대 초중반의 가격대를 형성하고 있다. [55] 미라지 엔터테인먼트에선 UFE 같은 한정판은 절대로 재생산 안한다는 방침을 고수하고 있다. [56] 게다가 작중 주요 배경인 아메스트리스는 공용어가 영어이기도 하다. [57] 서양에서 애니메이션 더빙 배우 Top10을 꼽았을 때 자료화면으로 브라더후드만 4번(...) 나왔다. 에드워드 엘릭, 리자 호크아이, 로이 머스탱, 메이 창 등의 성우가 상당히 유명한 성우인 모양. [58] 그럴만도 한 게 이 세 에피소드가 모두 하나같이 폭력성이 심한 편인데, 14화는 킹 브래드레이 그리드의 팔을 자르고 목에 검을 꽂는 장면과 키메라들( 돌체트, 로어, 마텔)을 끔살하는 장면이 나왔고, 19화는 로이 머스탱이 불꽃 연금술을 사용하여 러스트를 죽이는 장면이 나왔다. 26화의 경우 시작하자마자 사방팔방이 온통 피바다다. [59] 2019년에 원작자 아라카와 히로무가 본인 작품에 실린 4컷 만화 모음집을 발매했을 때도 들어갔다. [60] 맹목은 눈이 안보이는 시각장애를 의미한다.