mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-11 18:30:24

코우세츠 사몬지

江雪左文字

1. 도검난무의 등장 캐릭터
1.1. 소개1.2. 성능1.3. 입수 방법
1.3.1. 필드 입수1.3.2. 제작 입수
1.4. 대사1.5. 극 진화
1.5.1. 대사1.5.2. 수행 중 편지

1. 도검난무의 등장 캐릭터

도검난무 등장 도검들
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px"
<colbgcolor=#ffe896><colcolor=#000> 단도 이마노츠루기 히라노 토시로 아츠시 토시로 고토 토시로 시나노 토시로
마에다 토시로 아키타 토시로 하카타 토시로 미다레 토시로 고코타이
야겐 토시로 호쵸 토시로 아이젠 쿠니토시 타이코가네 사다무네 사요 사몬지
후도 유키미츠 모리 토시로 켄신 카게미츠 휴가 마사무네 챠탄나키리
타이코 사몬지 쿄고쿠 마사무네 쿠키 마사무네
와키자시 닛카리 아오에 나마즈오 토시로 호네바미 토시로 모노요시 사다무네 호리카와 쿠니히로
우라시마 코테츠 코테기리 고우 히젠 타다히로 치가네마루 한진
카샤기리
타도 나키기츠네 센고 무라마사 킷코 사다무네 소우자 사몬지 카슈 키요미츠
야마토노카미 야스사다 카센 카네사다 이즈미노카미 카네사다 무츠노카미 요시유키 야만바기리 쿠니히로
하치스카 코테츠 나가소네 코테츠 오오쿠리카라 헤시키리 하세베 도다누키 마사쿠니
난센 이치몬지 부젠 고우 야만바기리 쵸우기 난카이 타로 쵸우손 쿠와나 고우
스이신시 마사히데 미나모토 키요마로 마츠이 고우 지조 유키히라 사미다레 고우
무라쿠모 고우 이나바 고우 이시다 마사무네 마고로쿠 카네모토 고케 카네미츠
토미타 고우 타이케이 나오타네
태도 미카즈키 무네치카 코기츠네마루 오오덴타 미츠요 소하야노츠루기 쥬즈마루 츠네츠구
이치고히토후리 오오카네히라 우구이스마루 아카시 쿠니유키 쇼쿠다이키리 미츠타다
다이한냐 나가미츠 코류 카게미츠 코우세츠 사몬지 야마부시 쿠니히로 히게키리
히자마루 시시오 코가라스마루 츠루마루 쿠니나가 아즈키 나가미츠
치요가네마루 오니마루 쿠니츠나 누케마루 산쵸모 코킨덴쥬노타치
닛코 이치몬지 이치몬지 노리무네 히메츠루 이치몬지 후쿠시마 미츠타다 사사누키
핫쵸 넨부츠 짓큐 미츠타다 운쇼
대태도 이시키리마루 호타루마루 타로타치 지로타치 네네키리마루
톤보키리 니혼고 오테기네 오오치도리 쥬몬지야리 닌겐무코츠
나기나타 이와토오시 토모에가타 나기나타 시즈카가타 나기나타 글자색은 레어도 1, 2, 3, 4, 5를 의미함.
극 진화가 가능한 남사는 흰색 배경으로 표시.
업데이트가 확정된 남사는 회색으로 표시함.
츠루기 하쿠산 요시미츠 시치세이켄 헤이시쇼린켄
}}}}}}}}} ||

괄호 안에 볼드체로 표기된 숫자는 최대 수치를 의미한다.
코우세츠 사몬지 (江雪左文字)
파일:cnPO7Lh.png 번호 79번 파일:1iAKwdb.png
종류 태도
도파 사몬지
스테이터스 (일반) 스테이터스 (특)[1]
생존 51 (59) 타격 51 (66) 생존 57 (65) 타격 57 (72)
통솔 49 (64) 기동 31 (31) 통솔 55 (70) 기동 37 (37)
충력 41 (51) 범위 충력 47 (57) 범위
필살 30 정찰 27 (29) 필살 30 정찰 33 (35)
은폐 26 슬롯 3 은폐 32 슬롯 3
장착 가능 장비 경보병, 중보병, 방패병, 경기병, 중기병
파일:OZ62ew4.png 파일:o1R6QKT.png
기본 전투
파일:nfQlbVm.png 파일:JSH6mIL.png
진검필살 당번(대련 제외)
파일:Kousetsu-6.png
경장
……江雪左文字と申します。板部岡江雪斎の佩刀だったが故にこう名付けられました。
......코우세츠 사몬지[2]라고 합니다. 이타베오카 코세츠사이가 차고 다녔던 검이기에 이런 이름이 지어졌지요.
……刀は、使われぬほうが良いのです。
......검이란, 쓰이지 않는 것이 좋습니다.
抜かれる前、振るわれぬように、和睦に務める。それが大事なのではないでしょうか
뽑히기 전, 휘두르는 일이 없도록, 화목해지기 위해 힘쓴다. 그것이 중요한 게 아닐런지요.
성우 사토 타쿠야
일러스트 스즈키 지로(鈴木次郎)
배우 테루마[3] 세토 유스케[4]

1.1. 소개

- 공식 소개문 -
치쿠젠의 도공, 사몬지의 태도. 불행 3형제 중 장남.
승려의 모습을 하고 있지만, 그 눈동자는 얼어붙을 정도로 차가운 색을 띠고 있다.
싸움을 혐오하고, '기도하는' 것으로 슬픔을 치유하자고 생각하고 있다.
신장 178cm

레어 태도 중 하나로 불행 3형제 혹은 우울 3형제로 불리는 사몬지 3형제 중 장남. 도검이면서도 싸우는 데 사용되는 것을 싫어한다. 공공연하게 칼은 그저 장식해두기만 하는 게 좋다고 할 정도로 아예 싸움 자체를 싫어해서, (싸우기 위해) 병사를 장비시키거나 부대에 편성시키면 대놓고 싫은데 어쩔 수 없이 끌려간다는 뉘앙스를 팍팍 풍긴다. 늘 복수심 하나로 움직이는 사요나, 주인을 대놓고 비꼬면서도 일단 할 일은 하는 소우자와는 대조되는 편. MVP를 따도 기쁘지 않다고 못을 박는 수준이고 전투시 적에게도 "물러나실 생각은 없으신지요"라고 묻는 등. 여기서 나아가 세상 자체가 슬픔으로 넘쳐난다는 지극히 네거티브한 사고의 소유자.
이런 성격은 전 주인이었던 이타베오카 코세츠사이(板部岡江雪斎)[5]의 영향이라고 한다. 호죠 가문의 가신이었던 코세츠사이는 도쿠가와 이에야스와 호죠 우지나오가 대립하던 당시 화해 교섭을 위해 부던히 애썼던 데 이어서, 이후 호죠와 도요토미 사이에 대립이 극심해졌을 때도 두 세력 간의 관계를 수복하기 위해 전력하는 등 각 세력 간의 화친을 위해 늘 고군분투했다고 한다. 도검인데도 싸우기를 싫어하는 성격은 바로 이 때문. 반면 말을 돌보거나 밭을 가는 당번으로 보내면 무척 좋아한다. 싸움에서 떨어져 평화로운 일상을 보내는 기분이 들기 때문이라나. 개그물에선 무력으로 평화를 이뤄내기도 한다 두 동생 중 소우자 사몬지와 오케하자마 맵에 출진시 회상 이벤트가 발생한다.

2차창작에선 대체로 동생들과 같이 나온다. 동생들이 둘 다 불행한 과거를 지녔기에 형으로서 보듬어주는 훈훈한 연성이 많은 편. 개그물로는 형 캐릭터가 으레 그렇듯 막내동생인 사요를 과보호하는 경우가 많다.

또한 항상 평화를 추구하긴 하...는데 문제는 이 양반이 타격 72에 레어태도 최강급 성능을 지녔기 때문에 평화를 위해선 폭력을 서슴치 않는 개그물도 꽤 있는 편. 싸움이란 이런 것입니다 그야 적군이 다 전멸하면 평화가 찾아오긴 하겠지 그래서 평화(물리), 와보따거[6] 등의 드립도 심심찮게 나온다.

모델이 된 검은 사몬지의 이름이 붙은 도검들 상당수가 단도인 가운데 유일하게 태도라고 한다. 이치고히토후리와 비슷한 사례. 여담으로 쇼쿠다이키리 미츠타다와 성우가 같은데, 미츠타다와는 정반대로 네거티브한 성격에 걸맞게 심히 우울한 목소리 때문에 이 둘을 같은 부대에 넣어서 출진시켰다가 미묘한 기분을 느꼈다는 유저들이 종종 있다(...)[7] .

1주년 기념 일러스트에서 하세베와 비슷한 츠노다루를 들고 있다.

1.2. 성능

캐릭터성과는 반대로 능력치는 상당히 높다. 핵심능력치인 타격, 통솔, 기동 등이 미카즈키급으로 높다[8]. 평화(물리)
4등급 태도 4인방 중에서도 스탯 배분이 가장 잘 돼있어 성능상으로도 가장 뛰어나다.
이러한 점이 네거티브하고 싸우기 싫어하는 성격과 대조되다 보니 일부 유저들은 제발 그 스탯 썩히지 말고 좀 싸우라고 하소연을 한다 카더라 어차피 스탯 썩히고 싶어도 사니와가 까라면 까야 하니 선택권이 없다 거부권은 없는 것입니까

1.3. 입수 방법

1.3.1. 필드 입수

6-1, 6-2, 6-3, 6-4 보스방 드롭
7-1, 7-2, 7-3 보스방 드롭
7-4 일반, 보스 드롭

1.3.2. 제작 입수

350/510/350/350(약 0.69%)
850/850/850/850(약 3.70%) - 우량 레시피

4등급 레어 태도 4인방 중 입수 확률이 그나마 가장 높은 편. 단, 어디까지나 비교적인 수준으로 입수하기 어려운 것은 마찬가지다.

1.4. 대사

상황 대사(원문) 대사(번역)
로그인 로딩중 この世は悲しみに満ちている…。 이 세상은 슬픔으로 가득합니다….
로딩완료 刀剣乱舞、開始です。 도검난무, 개시합니다.
게임시작 せめて、貴方のために祈りましょう。 적어도, 당신을 위해 기도하도록 하지요.
입수 ……江雪左文字と申します。戦いが、この世から消える日はあるのでしょうか……? ……코우세츠 사몬지라고 합니다. 싸움이, 이 세상에서 사라지는 날이 올까요……?
본성 통상 戦えば、必ず片方が悲しみに沈むことになります。 싸우면 반드시 한쪽이 슬픔에 잠기게 됩니다.
戦いは…嫌いです。 싸움은…싫어합니다.
世は、悲しみに満ちています。…救いはないのでしょうか。 세상은 슬픔으로 가득합니다. …구원은 없는 걸까요.
방치 戦いが終わる日は、果たして来るのでしょうか? 싸움이 끝나는 날은 과연 올런지요?
부상 私が傷付くのは構いません。…それだけで済むのであれば。 제가 다치는 건 상관없습니다. …그걸로 끝낼 수 있다면.
부대 대장 彼らを、どこに導けと言うのですか? 그들을 어디로 이끌면 되는 겁니까?
대원 私に…何をさせようと? 제게…무엇을 시키려고?
장비 …致し方ありませんか。 …어쩔 수 없습니까.
…拒否権は、ないのでしょう。 …거부권은, 없겠지요.
…はぁ…。 …하아…
출진 どうしても…戦いは避けられませんか。 아무리 해도…싸움은 피할 수 없습니까.
중(重)상시 행군 경고 血気にはやるのは良くありませんよ 혈기에 맡기는 건 좋지 않습니다.
자원발견 おや、そこにあるのは…? 아니, 그쪽에 있는 건…?
보스발견 空気が…嘆きと悲しみに満ちていますね…。 공기가…비탄과 슬픔으로 가득합니다….
탐색 不穏な気配を感じます…。確認をお願いします。 불온한 기색이 느껴집니다…. 확인을 부탁드립니다.
개전 출진 和睦の道は…ないのでしょうか…。 화목의 길은…없는 것입니까….
훈련 訓練であれば…、と思ってしまうのは…罪深いことでしょうか? 훈련이라면…이라고 생각하는 건, 죄인 걸까요?
공격 退く気はありませんか。 물러날 생각은 없습니까.
そこですか。 그쪽입니까.
회심의 일격 戦うという事はこういうことです…! 싸운다는 건 이런 겁니다…!
경상 それで、満足ですか。 그걸로, 만족합니까.
どこまで血を求め続けるのですか… 어디까지 피를 원하는 겁니까…
중상 身を斬られる痛みなど…心に比べれば…! 몸이 잘리는 고통따위…마음에 비교하면…!
진검필살 戦いは嫌いです…しかし、むざむざ殺されるつもりもありません…! 싸움은 싫습니다…하지만, 쉽게 죽을 생각도 없습니다…!
일기토 今背負っているのは自分の命だけではありませんからね。 지금 짊어지고 있는 것은 저의 목숨만이 아니니까요.
MVP …嬉しくありません。 …기쁘지 않습니다.
랭크업 強くなっても、喜べません。これは、戦うための力なのですから……。 강해져도 기뻐할 수 없습니다. 이건 싸우기 위한 힘이니까…….
임무완료 任務が終わっているようですよ。 임무가 끝난 것 같군요.
당번 生きとし生けるものに触れることは、救いですね。 살아있는 모든 것에 닿을 수 있다는 건, 구원이군요.
말 완료 ……ええ。やすらぎの時間を過ごしました。 ……예. 평온한 시간을 보냈습니다.
汗水たらして、日々の糧を得る。幸せな暮らしですね。 땀을 흘리면서 매일 양식을 얻는다. 행복한 생활이군요.
밭 완료 こういう時だけは、明日を信じることができますね。 이런 때만큼은, 내일을 믿을 수 있을 것 같습니다.
대련 ……どうぞ。どこからでも打ち込んできて下さい。 ……오십시오. 어디서든지 덤벼오시지요.
대련 완료 貴方の役には立ちましたか? 당신에게 도움이 되었습니까?
원정 시작 ええ……戦でないのであれば……。 예……싸움이 아니라면…….
귀환(대장) ただ今、戻りましたよ。 지금, 돌아왔습니다.
귀환(근시) 遠出の者達の帰還ですね…。 원정 간 자들이 귀환했군요….
도검제작 この悲しみの地に立つ、新たな刀が来ましたね。 이 슬픔의 세상에 설 새로운 칼이 왔습니다.
장비제작 戦いを忌避している私が、戦いの道具を作る。…皮肉ですね…。 싸움을 기피하는 제가 전투 도구를 만든다. …얄궂은 일이군요….
수리 경상이하 そう時間はかかりませんよ…。 그렇게 오래 걸리지 않습니다….
중상이상 少し…一人にして下さい…。 잠시…혼자 있게 해 주십시요….
합성 力が高まっても、私は…。 힘이 강해져도, 나는….
전적 …これが、貴方の戦いの記録ですか。 …이것이, 당신의 전투 기록입니까.
상점 戦いに関係のないことであれば、お手伝いしますよ。 싸움과 관계없는 것이라면, 도와드리지요.
아이템 도시락 いただきます 잘 먹겠습니다.
한입당고 ありがとうございます… 감사합니다…
축하 도시락 準備を整えて…何をなさる気ですか? 준비를 갖춰서…무엇을 할 생각입니까?
사니와 장기부재 귀환 貴方が帰ってきたからには、この偽りの平穏も終わりですね 당신이 돌아왔으니, 이 거짓된 평온도 끝이로군요.
콩뿌리기 실행 鬼は外、福は内 오니는 밖으로, 복은 안으로.
鬼は外…ですか 오니는 밖으로…입니까.
실행 후 悲しい…鬼は…外です 슬프군요… 오니는… 밖입니다.
꽃구경 この世は悲しみに満ちている。花を見るとそう思います…… 이 세상은 슬픔으로 가득합니다. 꽃을 보면 그렇게 생각합니다……
수행 개시 ……今日は、大事な話があります ……오늘은, 중요한 이야기가 있습니다.
배웅 大丈夫ですよ、彼はすぐにもどります。あなたのもとで、戦うために…… 괜찮아요, 그는 곧 돌아올 겁니다. 당신의 곁에서, 싸우기 위해......
파괴 言ったでしょう……戦いは、嫌いだと…… 말했지 않습니까……싸움은, 싫어한다고……
레벨2 계속 건드리기(통상) それで……一体どうしたのですか 그래서……대체 무슨 일이십니까.
계속 건드리기(중상) くっ……急かしても……傷は治りませんよ…… 큭……재촉하셔도……상처는 낫지 않습니다……
레벨3 도검제작 완료 鍛刀が終わっているようですよ 단도가 끝난 것 같군요.
수리 완료 手入れが終わっているようですよ 수리가 끝난 것 같군요.
이벤트 알림 催し物のお知らせですか 행사 안내입니까.
보물 완성 成功です 성공입니다.
레벨4 보물 장비 ありがとうございます 감사합니다.
자동행군 의뢰 わかりました 알겠습니다.
레벨5 배경설정 安らぐ環境を作りませんか? 평온한 환경을 만들지 않겠습니까?
장비제작 실패 ふむ 흠.
これは…… 이건……
失敗です 실패입니다.
わざとでは、ないですよ? 일부러 그런건, 아닙니다만?
말 장비 あなたも……戦いに巻き込まれて大変ですね… 당신도……싸움에 휘말려서 큰일이군요…
부적 장비 お守り……ですか…… 부적……입니까……
레벨6 출진 결정 進むしかない…… 나아갈 수밖에 없군요……
새해 인사 正月くらい、戦いのことは考えず過ごしましょう 설날만큼은, 싸우는 일은 생각하지 않고 지내도록 하죠.



시작 おみくじなど…… 오미쿠지같은건……
소길 これなら…… 이거라면……
중길 中吉か…… 중길인가……
대길 大吉、ですね…… 대길, 이군요……
연대전 부대교체 行くしか……ありません…… 갈 수밖에……없군요……

출진 鬼を殺します 오니를 죽이겠습니다.
보스발견 鬼は…これで終わる 오니는… 이걸로 끝이다.
대침구 연격 終わらせるのであれば 끝낼 수 있다면.
도검난무 1주년 私たちもこれで一周年。戦いは嫌いです……が、それ以外もできるようになってから一年ですね 저희들도 이걸로 1주년. 싸움은 싫어합니다……만, 그 밖의 일도 할 수 있게 된 후에 1년이군요.
도검난무 2주년 二周年……ですね。敵との戦いは、いつになったら終わるのでしょうか…… 2주년……이군요. 적과의 싸움은, 언제쯤이면 끝나게 될까요……
도검난무 3주년 ……私たちの戦いは、三周年を迎えました。終戦の気配がないのは、悲しむべきことですね…… ……저희들의 싸움은, 3주년을 맞이했습니다. 종전의 기미는 보이지 않으니, 슬플 뿐이군요……
도검난무 4주년 ……また一年、戦いは続いてしまいました。戦いを終わらせるには、どうすればよいのでしょうか…… ……또 1년, 싸움이 계속되고 말았습니다. 싸움을 끝내려면, 어떻게 하면 되는걸까요……
도검난무 5주년 ……ついに、五周年を迎えました。しかし、戦いが終わる気配はありません。悲しいことですね…… ……드디어, 5주년을 맞이했습니다. 그러나, 싸움이 끝날 기색은 없습니다. 슬픈 일이군요……
도검난무 6주년 六周年……。戦いが続くことを、やはり私は本心から祝うことができそうもありません…… 6주년……. 싸움이 계속되는 것을, 저는 역시 진심으로 축하할 수 없습니다……
도검난무 7주년 七周年……ですか。もし、戦いと無関係に、この場が存在していれば……。考えても仕方のないことですね 7주년……입니까. 만약, 싸움과 관계없이, 이 장소가 존재하고 있다면……. 생각해봤자 소용없는 일이군요.
도검난무 8주년 八周年……。戦いが続いてしまったことを、祝賀気分にすることでせめて慰めようとしているのですよね……今この時は 8주년……. 싸움이 계속되어버린 것을, 축하하는 기분이 됨으로서 위로하려고 하는거군요…… 지금 이 무렵은.
도검난무 9주년 戦いはいつか終わる。そう信じて、早九年ですか……。まだ、その日は遠いのでしょうね 싸움은 언젠가 끝난다. 그렇게 믿고, 어느덧 9년입니까……. 아직, 그날은 멀리 있는 모양이군요.
사니와 취임 1주년 就任一周年ですね。今の貴方には、何が見えていますか? 취임 1주년이군요. 지금의 당신에게는, 무엇이 보이고 있습니까?
사니와 취임 2주년 就任二周年ですか。……貴方が戦上手になっていくことを、果たして祝って良いのでしょうか…… 취임 2주년입니까. ……당신이 싸움을 잘하게 되는것을, 과연 축하해줘도 되는 걸까요……
사니와 취임 3주년 就任三周年ですね。貴方が戦い続けることを、私は悲しめばよいのか、それとも…… 취임 3주년이군요. 당신이 계속 싸우는 것을, 저는 슬퍼해야 하는 걸까요, 아니면……
사니와 취임 4주년 就任四周年ですね。戦いの経験を積み続ける貴方をどう思えばいいのか、答えはまだ出そうにありません…… 취임 4주년이군요. 전투 경험을 계속 쌓아가는 당신을 어떻게 생각해야 할지, 답은 아직 나올 기미가 없습니다……
사니와 취임 5주년 今日で、就任五周年ですね。貴方は、どこまで戦い続けることになるのでしょうか…… 오늘로, 취임 5주년이군요. 당신은 어디까지 싸움을 계속하게 될까요……
사니와 취임 6주년 就任、六周年ですね。また一年、貴方を戦わせてしまったわけですか…… 취임, 6주년이군요. 또 1년, 당신을 싸우게 하고 말았다는 뜻입니까……
사니와 취임 7주년 就任七周年……。皆は祝賀気分ですが、私は……すみません、水を差すようなことを 취임 7주년……. 다들 축하 기분이지만, 저는……죄송합니다, 찬물을 끼얹는 말을…
사니와 취임 8주년 就任八周年。……すみません、おめでとうとは、私には言えません…… 취임 8주년. ……죄송합니다, 축하한다고는, 저는 말할 수 없습니다……
사니와 취임 9주년 就任、九周年ですね……。本当ならば、貴方のような方は戦いに巻き込まれてはいけないのです 취임, 9주년이군요……. 정말이라면, 당신같은 분은 싸움에 휘말려서는 안되는겁니다.

1.5. 극 진화

괄호 안에 볼드체로 표기된 숫자는 최대 수치를 의미한다.
코우세츠 사몬지 (江雪左文字)
파일:Kousetsu-K.png 번호 80번 파일:1iAKwdb.png
종류 태도
도파 사몬지
스테이터스 (극)[9]
생존 79 (101) 타격 80 (132)
통솔 69 (123) 기동 40 (59)
충력 68 (91) 범위
필살 65 정찰 38 (67)
은폐 69 슬롯 3
장착 가능 장비 경보병, 중보병, 방패병, 경기병, 중기병
파일:Kousetsu-Kiwame1.png 파일:Kousetsu-Kiwame2.png
기본 전투
파일:Kousetsu-Kiwame3.png 파일:Kousetsu-Kiwame4.png
중상 진검필살
이타베오카 코세츠사이 밑에서, 싸움과 화목에 대해 배우고 온 코우세츠 사몬지입니다.
이미 싸움을 피할 수 없는 이상, 저는 적어도 최전선에서 슬픔이 줄어들 수 있도록 노력해보지요……

1.5.1. 대사

상황 대사(원문) 대사(번역)
입수 和睦の道が見えぬ以上、戦いは避けられません。ならば、私が強くならねばならぬのも道理…… 화목의 길이 보이지 않는 이상, 싸움은 피할 수 없습니다. 그렇다면, 제가 강해져야만 하는 것 또한 도리……
본성 통상 世を覆う悲しみに対し、私は祈ることしかできません 세상에 퍼져있는 슬픔에 대하여, 저는 기도하는 것밖에 할 수 없습니다.
刀である私が力を振るえば、それだけ悲しみは拡大していくでしょう 칼인 제가 힘을 휘두른다면, 그만큼 슬픔은 확대되어 가겠지요.
主よ、地獄を歩む戦乱の王よ。貴方は……この先に悲しみ以外が待っていると思いますか 주인이여, 지옥을 걸어가는 전란의 왕이여. 당신은……이 앞에 슬픔 이외의 것이 기다리고 있다고 생각하십니까.
방치 せめて……私は貴方の為に祈りましょう……貴方の行く先に安らぎが待っているよう…… 적어도……저는 당신을 위해 기도하지요……당신이 가는 길에 평온이 기다리기를 바라며……
부상 貴方が望む限り、戦いは終わらないでしょう……そしてそれを、誰が咎められるのでしょう…… 당신이 바라는 이상, 싸움은 끝나지 않겠지요……그리고 그것을, 그 누가 비난하겠습니까……
부대 대장 せめて、彼らを守る……それくらいはしましょう 적어도, 그들을 지킨다……그 정도는 하겠습니다.
대원 わかっていますよ 알고 있습니다.
장비 ……致し方ありませんか ……어쩔 수 없습니까.
……拒否権は、ないのでしょう ……거부권은, 없겠지요.
……はぁ…… ……하아……
출진 戦いは避けられません。ならば、私がどう思おうとも…… 싸움은 피할 수 없습니다. 그렇다면, 제가 어떻게 생각하든……
중(重)상시 행군 경고 ……まずは深呼吸しましょう。そして辺りを見回してください ……우선 심호흡을 하지요. 그리고 주위를 둘러보시길 바랍니다.
자원발견 おや、そこにあるのは……? 아니, 그쪽에 있는 건……?
보스발견 この嘆きと悲しみに満ちた地が、癒される日は来るのでしょうか…… 이 비탄과 슬픔으로 가득찬 대지가 치유되는 날이 올런지요……
탐색 不穏な気配を感じます……。確認をお願いします 불온한 기색이 느껴집니다……. 확인을 부탁드립니다.
개전 출진 和睦の道は……ないのでしょうね…… 화목의 길은……없는 거겠지요……
훈련 実戦ではありません。ですが、この先に待つのはまさしく実戦……で、あれば…… 실전은 아닙니다. 하지만, 이 앞에 기다리는 것은 틀림없이 실전……그렇다면……
공격 そこですか 그쪽입니까.
望まぬ戦いではありますが…… 바라지 않는 싸움입니다만……
회심의 일격 戦うという事はこういうことです 싸운다는 건 이런 겁니다…!
경상 それで、満足ですか 그걸로, 만족합니까.
貴方の瞳に、悲しみは見えていますか 당신의 눈동자에, 슬픔이 보이고 있습니까.
중상 私の心を蝕む痛みに比べれば、この程度…… 제 마음을 좀먹는 고통에 비하면, 이 정도는……
진검필살 貴方が悪いというわけではないのでしょう。ですが……これが戦いです……! 당신이 반드시 나쁜 것만은 아니겠죠. 하지만……이것이 싸움입니다……!
일기토 戦いは嫌いです。しかし、皆を守るのが私の使命…… 싸움은 싫습니다. 그러나, 모두를 지키는 것이 저의 사명……
MVP 喜べませんよ……私は…… 기뻐할 수 없습니다……저는……
임무완료 任務が終わっているようですよ 임무가 끝난 것 같군요.
당번 こうしていることで、血の匂いを忘れられる気がするのです…… 이렇게 하고 있음으로서, 피냄새를 잊을 수 있을 것 같습니다……
말 완료 ……ええ、やすらぎの時間を過ごしました ……예. 평온한 시간을 보냈습니다.
刀である私が、この穏やかな時を得られるとは思っていませんでした 칼인 제가 이런 평온한 때를 얻으리라고는 생각하지 못했습니다.
밭 완료 こういう時だけは、明日を信じることができますね 이런 때만큼은, 내일을 믿을 수 있을 것 같습니다.
대련 私からは攻めません。貴方の好きなように攻めてきて下さい 저는 공격하지 않습니다. 당신이 원하는대로 공격해 오시지요.
대련 완료 私は、貴方の力を返しただけです。すなわち、これが戦いの本質です 저는, 당신의 힘을 돌려준 것뿐입니다. 즉, 이것이 싸움의 본질입니다.
원정 시작 結局のところ、これも戦の一環……安らいでいるのは、私の自己満足ですね 결국은, 이것도 전투의 일환……평온해져 있는건, 저의 자기만족이겠죠.
귀환(대장) ただ今、戻りましたよ 지금, 돌아왔습니다.
귀환(근시) 遠出の者達の帰還ですね…… 원정 간 자들이 귀환했군요……
도검제작 新たな刀の行く末に、幸せがあることを願います…… 새로운 칼이 가는 길에, 행복이 있기를 빌겠습니다……
장비제작 戦いを忌避している私が、戦いの道具を作る。……皮肉ですね…… 싸움을 기피하는 제가 전투 도구를 만든다. ……얄궂은 일이군요……
수리 경상이하 すぐに、戻ってきますよ…… 금방, 돌아오겠습니다……
중상이상 少し……静かに祈る時間をもらいます…… 잠시……조용히 기도할 시간을 갖겠습니다……
합성 力が高まっても、私は…… 힘이 강해져도, 나는……
전적 戦いを続け、勝利と屍を積み上げ……貴方の目指すものは何ですか……? 싸움을 계속하고, 승리와 시체를 쌓아올리고……당신의 목표는 무엇입니까……?
상점 強欲はいけませんよ。煩悩を捨てましょう…… 탐욕은 안됩니다. 번뇌를 버리도록 하지요……
아이템 도시락 いただきます 잘 먹겠습니다.
한입당고 心遣いに、感謝を…… 배려에 감사를……
축하 도시락 ふむ……何の準備でしょうか 흠……무슨 준비입니까?
사니와 장기부재 귀환 貴方が帰ってきたということは、また戦いが始まるということ。ですが、それでも…… 당신이 돌아왔다는 건, 또 싸움이 시작된다는 것. 하지만, 그래도……
콩뿌리기 실행 鬼は外……、福は内…… 오니는 밖으로……복은 안으로……
鬼は外……ですか 오니는 밖으로……입니까.
실행 후 福、とは……何でしょう 복, 이란……무엇일까요.
꽃구경 また来年、この花とも会えます 또 내년에, 이 꽃들과 만날 수 있습니다.
수행 배웅 大丈夫ですよ。彼はすぐに戻ります。……貴方のもとで、戦うために 괜찮아요. 그는 곧 돌아올 겁니다. ……당신의 곁에서, 싸우기 위해.
파괴 これで……私は殺し殺されから抜け出します……ですが主よ……貴方は一体いつまで…… 이걸로……저는 죽고 죽이는 것에서 빠져나갑니다……하지만 주인이여……당신은 대체 언제까지……
레벨2 계속 건드리기(통상) そんなに急かして……私に何をさせようと? 그렇게 재촉하고……제게 무엇을 시키시려고?
계속 건드리기(중상) 心配することはありません。これは……戦うことの当然の結果…… 걱정하지 않으셔도 됩니다. 이건……싸우는 자의 당연한 결과……
레벨3 도검제작 완료 鍛刀が終わっているようですよ 단도가 끝난 것 같군요.
수리 완료 手入が終わっているようですよ 수리가 끝난 것 같군요.
이벤트 알림 催し物だそうです。どうしますか? 행사라고 합니다. 어떻게 하실건지요?
보물 완성 成功です 성공입니다.
레벨4 보물 장비 お心遣い、感謝します 신경써주셔서, 감사합니다.
자동행군 의뢰 わかりました 알겠습니다.
레벨5 배경설정 安らぐ環境を作りましょう 평온한 환경을 만들도록 하죠.
장비제작 실패 ふむ…… 흠……
これは…… 이건……
失敗ですね 실패입니다.
わざとでは、ないですよ? 일부러 그런건, 아닙니다만?
말 장비 貴方も……戦いに巻き込まれて大変ですね…… 당신도……싸움에 휘말려서 큰일이군요……
부적 장비 無事、帰ってきますよ 무사히 돌아오겠습니다.
레벨6 출진 결정 前へ…… 앞으로……
새해 인사 正月は、いろいろすることがあって大変ですね。ですが、それに充実を覚えます 설날에는 할 게 많아서 큰일이군요. 하지만, 그걸 통해 충실함을 느낍니다.



시작 おみくじなど…… 오미쿠지같은건……
소길 これなら…… 이거라면……
중길 中吉か…… 중길인가……
대길 大吉、ですね…… 대길, 이군요……
연대전 부대교체 行きましょう 갑시다.

출진 行くしかないのなら…… 갈 수밖에 없다면……
보스발견 鬼か…… 오니인가……
대침구 연격 苦しむことなく終わらせましょう 고통없이 끝내도록 하죠.
도검난무 7주년 七周年……ですか。もし、戦いと無関係に、この場が存在していれば……。きっと、それを目指すことが必要なのでしょうね 7주년……입니까. 만약, 싸움과 관계없이, 이 장소가 존재하고 있다면……. 분명, 그걸 목표로 하는 걸 필요로 하겠지요.
도검난무 8주년 八周年……。戦いが続いてしまった年数でもあり、それによって生まれた出会いの年数でもある。複雑な思いです…… 8주년……. 싸움이 계속되어버린 년수이기도 하고, 그로 인해 태어나 만나게 된 년수이기도 하죠. 복잡한 마음입니다……
도검난무 9주년 戦いはいつか終わる。そう信じて、早九年ですか……。この先に、悲しみではない歴史が待っていることを願います 싸움은 언젠가 끝난다. 그렇게 믿고, 어느덧 9년입니까……. 이 앞에, 슬픔이 없는 역사가 기다리고 있기를 바랍니다.
사니와 취임 1주년 就任一周年ですね。貴方が戦いに馴染んでいくことを、どう思えばいいのでしょうか…… 취임 1주년이군요. 당신이 싸움에 익숙해져가는 것을, 어떻게 생각하면 되는걸까요……
사니와 취임 2주년 就任二周年ですか。戦いとは関係なく、貴方が私たちを従える日が来ることを願っています 취임 2주년입니까. 싸움과는 상관없이, 당신이 저희들을 거느릴 수 있는 날이 오기를 바라고 있습니다.
사니와 취임 3주년 就任三周年ですね。貴方が戦い続けることを、私は刀として助けることしかできません…… 취임 3주년이군요. 당신이 계속 싸우는 것을, 저는 칼로서 도와줄 수밖에 없습니다……
사니와 취임 4주년 就任四周年ですね。貴方が私たちのことを戦いの道具としてだけ見ていないということで、私は救われます 취임 4주년이군요. 당신이 저희들을 싸움의 도구로만 보지 않는다는 것이, 저를 구원해줍니다.
사니와 취임 5주년 今日で、就任五周年ですね。終わらぬ戦いは悲しいものですが、今日は貴方のことを祝うとしましょう…… 오늘로, 취임 5주년이군요. 끝나지 않는 싸움은 슬프지만, 오늘은 당신을 축하해주기로 하지요……
사니와 취임 6주년 就任、六周年ですね。また一年、貴方を戦わせてしまった。それがきっと私たちの罪…… 취임, 6주년이군요. 또 1년, 당신을 싸우게 하고 말았습니다. 그것이 분명 저희들의 죄……
사니와 취임 7주년 就任七周年……。皆は祝賀気分ですが、私は……いつか、貴方が戦わずに済む未来を考えずにいられないのです 취임 7주년……. 다들 축하 기분이지만, 저는……언젠가, 당신이 싸우지 않고 끝날 미래를 생각하지 않을 수 없습니다.
사니와 취임 8주년 就任八周年。……わかりました。貴方が望むのでしたら、今一時だけ悲しみを忘れ、貴方を祝うといたしましょう 취임 8주년. ……알겠습니다. 당신이 바라신다면, 지금 이 순간만은 슬픔을 잊고, 당신을 축하하도록 하지요.
사니와 취임 9주년 就任、九周年ですね……。貴方のような方は本来戦いに巻き込まれてはいけない。それでも、貴方は選んだのですね。この道を 취임, 9주년이군요……. 당신같은 분은 원래 싸움에 휘말리면 안됩니다. 그럼에도, 당신은 선택했겠지요. 이 길을.

1.5.2. 수행 중 편지

이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.



주인에게

저는 자신을 되돌아보기 위한 여행길에 오르고 있습니다.

칼이라는 싸움의 도구이면서 싸움을 미워하는 이 모순.
이 망설임에 어떻게든 결착을 내지 않으면, 아마도 앞에서 기다리는 건 파멸이겠지요.
답을 찾을 수 있기를, 기도해주시길 바랍니다.

주인에게

여행의 종착지는, 사가미.
전 주인인 이타베오카 코세츠사이를 스승으로 삼아, 자신의 번뇌를 떨쳐낼 생각입니다.

싸움이란. 화목이란.
배워야 할 건 얼마든지 있습니다.
길은 험난하겠지만, 수행이라는 건 그런 거겠지요.

주인에게

아무리 배워도, 아무리 수행해도, 싸움을 슬프게 생각하는 마음은 변하지 않습니다.
하지만, 그걸로 되었다는 것을 배웠습니다.
필요한 건 그 마음을 떠안은 채로, 당사자로서 몸을 두는 것.
멀리서 남의 일처럼 슬퍼하는 것이 아닌,
슬픔을 줄이기 위해, 자신의 몸을 베어내는 최전선으로 향하는 것.

주인이여, 저는 당신에게 놓여진 상황을 슬프게 생각합니다.
하지만, 그렇기 때문에, 당신의 칼로서, 함께 지옥을 걷도록 하지요.


[1] 레벨 25 [2] 江(こう)가 장음이므로 외래어 표기법에 따라 코세츠로 표기하는 것이 맞지만 일반적으로 코우세츠로 알려져 있으므로 나무위키에서도 그대로 작성한다. 이는 소우자도 마찬가지. [3] 무대판 허전 불타는 혼노지 초연 [4] 무대판 허전 불타는 혼노지 재연 [5] 이름 자체도 코세츠사이가 차고 다녔던 검이라는 데서 유래했다. 도감 설명에서도 본인이 이를 직접 언급. [6] 코우세츠의 말버릇인 와보쿠(화목)+ 따거 [7] 게다가 절묘하게도 2015년 8월 기준으로 도감에서도 순번이 미츠타다 바로 다음이다. [8] 통솔 수치는 미카즈키보다 약간 낮지만 충력은 더 높다. 타격과 기동은 동급. [9] 레벨 75

분류