||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#3f3e4a>
피아프로 캐릭터즈 애니버서리 송
||- [ 펼치기 · 접기 ]
- ||<table width=100%><width=10000px><table bgcolor=#fff,#191919><table bordercolor=#fff,#191919><bgcolor=#d80000>
MEIKO ||<bgcolor=#0000ff><width=20%>
KAITO ||<bgcolor=#39c5bb><color=#373a3c><width=20%>
하츠네 미쿠 ||<bgcolor=#ffcc00><color=#373a3c><width=20%>
카가미네 린·렌 ||<bgcolor=#ffc0cb><width=20%>
메구리네 루카 ||
너와 나의 레조넌스
MEIKO 15th Anniversary따뜻하다고
KAITO 10주년 메모리얼JUMP UP
하츠네 미쿠 14주년열등상등
카가미네 린·렌 10th AnniversaryJump for Joy
메구리네 루카 10th Anniversary두 사람의 백지도
MEIKO 16th Anniversary레이니 스노우드롭
KAITO 15th Anniversary스태리 스타트
하츠네 미쿠×spiritale
15th Anniversary키미피디아
카가미네 린·렌 10th AnniversaryNever Die
메구리네 루카 10th Anniversary나의 사랑은 헬파이어
MEIKO 17th Anniversary분명, 같은 별똥별을
KAITO 15th Anniversary블루 플래닛
하츠네 미쿠 Happy 16th Birthday
-Dear Creators-노심융해 / DIVELA REMIX
카가미네 린·렌 13th Anniversary더블 래리어트
[Double Bass Drum Remix 2021]
메구리네 루카 12th Anniversary레드 랜드 마커
MEIKO 18th Anniversary괴인
KAITO 15th Anniversary유성일과
카가미네 린·렌 14th Anniversary도는 나날 속에
메구리네 루카 13th Anniversary밤에 춤추는 실루엣
MEIKO 19th Anniversary둥근 바다 KAITOremix
KAITO 16th AnniversaryFirst Note Rin&Len remix
카가미네 린·렌 15th Anniversary갈채
메구리네 루카 14th Anniversary원점
MEIKO 20th Anniversary메리 언버스데이
KAITO 17th Anniversary카나리아 옐로
카가미네 린·렌 16th AnniversaryMAGA MAGA
메구리네 루카 15th Anniversary매스 네고시에이션
KAITO 18th Anniversary미러링 펄스
카가미네 린·렌 16th Anniversary비너스
메구리네 루카 15주년
|
매지컬 미라이 2018
「카가미네 린·렌 10th Anniversary」 테마곡
「카가미네 린·렌 10th Anniversary」 테마곡
<colbgcolor=#fefdcd,#222> [ruby(劣等上等, ruby=れっとうじょうとう)] BRING IT ON | 열등상등 |
|
가수 | 카가미네 린·렌 |
내레이션 | MEIKO |
작곡가 | 기가P |
작사가 | 레오루 |
일러스트레이터 | △○□× |
영상 제작 | 오키쿠 |
페이지 | |
투고일 | 2018년 7월 13일 |
장르 | 에픽 프로그레시브 애시드 트랜스 |
달성 기록 |
VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
[ruby(열등상등, ruby=劣等上等)]은 매지컬 미라이 2018 카가미네 린·렌 10주년 기획전의 테마곡으로 기가P가 작곡, 레오루가 작사를 하였다.2. 특징 및 평가
2018년 7월 13일 니코니코 동화에 투고되었다. 기가P의 보컬로이드 오리지널 곡으로서는 2014년 투고된 울려퍼져라 이후 약 4년만. 영상은 오키쿠가 맡았다.2018년 10월 발매된 레오루의 앨범 ‘事実上’의 디지털 음원 한정 트랙으로 레오루와 기가의 커버 버전이 발매되었다.
劣等上等의 한자 독음을 그대로 가져온 '열등상등'이라는 번역은 사실 오역이다. 처음에는 한국 팬들이 열등의 반대로 상등을 썼다고 생각한 것인지 열등생과 우등생에서 착안해 번역한 열등우등으로 퍼지기도 했는데 이것도 가사와 안 맞는 것은 마찬가지 였고, 결국 한자를 음 그대로 옮긴 열등상등으로 통용되고 있다. 가사를 참고하면 제목의 '上等'은 속어 표현인 '~해도 상관없다'나 '~면 충분하다'라는 뜻으로 쓰인 것으로 보인다.[1] 그러니까 제목을 올바르게 번역하면 '열등해도 상관없어' 정도인 것이다. 영어권에는 BRING IT ON으로 퍼져있으며, 뱅드림 글로벌 버전에서 공식적으로 BRING IT ON이란 제목이 설정되었다.
이 곡에서 렌이 외친 'Giga'라는 음성은 기가의 시그니처 사운드로 사용되고 있다. 마지막에 나오는 '플로어가 들끓어 올랐습니다' 나레이션은 MEIKO의 목소리라고 한다.
2019년 6월 1일 경, 2018년에 투고된 VOCALOID 오리지널 곡 중 로키와 누군가의 심장이 될 수 있다면에 이어 3번째로 유튜브에서 조회수 1000만을 돌파했다.
3. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
- 유튜브
|
4. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm33510542, width=640, height=360)]
|
Giga - 열등상등 ft.카가미네 린・렌 【MV】 |
YouTube |
|
Giga - '열등상등'(BRING IT ON) ft.카가미네 린・렌 【MV】 |
5. 미디어 믹스
5.1. 공연
YouTube |
|
【하츠네 미쿠】 「매지컬 미라이 2018」 라이브 영상 - 열등우등 / Giga feat. 카가미네 린・렌 |
YouTube |
|
하츠네 미쿠 매지컬 미라이 2019 : 마쿠하리 멧세 | 열등상등 - Giga |
YouTube |
|
하츠네 미쿠 심포니 2020[2] |
5.2. 음반 수록
初音ミク「マジカルミライ 2018」OFFICIAL ALBUM | EXIT TUNES PRESENTS Vocalostream feat.初音ミク |
하츠네 미쿠「매지컬 미라이 2018」OFFICIAL ALBUM [2018년 7월 25일]
Tr.02 劣等上等 / Giga feat. 鏡音リン・レン
|
EXIT TUNES PRESENTS Vocalostream feat. 하츠네 미쿠 [2019년 3월 20일]
Tr.13 劣等上等 / Giga feat. 鏡音リン、鏡音レン
|
5.3. 리듬 게임 수록
5.3.1. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!
{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;" {{{#!folding [ 엑스트라곡 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" |
<rowcolor=#373a3c> 커버 콜렉션 Vol.8 | ||||||
VORACITY (w. MYTH & ROID) |
|||||||
미발매 엑스트라곡 | |||||||
Stellar Stellar (w. 호시마치 스이세이) |
}}}}}}}}} |
SPECIAL / EXPERT 난이도 28레벨 수록곡 | |||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: calc(25em/18 + 5px);" {{{#!folding [ 열기 · 닫기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px 0px" |
|
|
|
|
|
Realize | GO! GO! MANIAC | 브리키의 댄스 | 흐린 하늘 | Ringing Bloom | |
|
|
|
|
|
|
슈가송과 비터스텝 |
호화! 호쾌!? 팬텀 시프!⇅ |
God knows... |
Hey-day 광상곡 ( 카프리치오) |
Opera of the wasteland |
Paradisus- Paradoxum |
|
|
|
|
|
|
절대 선언 ~Recital~⇅ |
천성의 약함 | FIRE BIRD[FULL] | 열등상등 | SENSENFUKOKU | SAVIOR OF SONG |
|
|
|
|
|
|
경연 Red×Violet | HELL! or HELL? | ROZEN HORIZON | SOUL SOLDIER |
Hyadain no Jojo Yujo⇅ |
Punchline Halloween!!! |
|
|
|
|
|
|
Nameless Story⇅ | DEAD HEAT BEAT | Call the shots | 에고 록 | 찬란 | Chu Chueen! |
|
|
|
|||
맹세의 Wingbeat | V.I.P MONSTER | 혼잡한 길, 우리의 도시 |
|
|||||||||||||
열등상등 劣等上等 |
|||||||||||||
작사: Reol 작곡: Giga 편곡: 키쿠타 다이스케 (Elements Garden) 가와부치 류세이 |
|||||||||||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" | BPM | 시간 | 카테고리 | ||||||||||
160 | 2:19 | 커버 | }}} | ||||||||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" |
10 (254) |
15 (366) |
20 (579) |
28 (1129) |
}}} | ||||||||
<colbgcolor=#fafafa,#26282c> 밴드 | |||||||||||||
노래 |
레이야(CV:
Raychell) 츄츄(CV: 츠무기 리사) |
||||||||||||
수록 |
2020년 12월 16일(일본) 2021년 8월 20일(한국) |
||||||||||||
해금 방법 |
CiRCLE의 음악 상점에서 교환 | ||||||||||||
특이 사항 |
Cut 버전 중 노트수 2위 RAISE A SUILEN의 최초 28레벨 곡 |
RAS의 커버곡으로 출시. 출시 직후 RAS의 커버 곡 중 최고라는 평가를 받으며 단숨에 뱅드림 커버곡 1위에 랭크될 만큼 높은 인기를 얻었다.
2019년 12월 20일 출시된 천성의 약함 이후로 나온 정말 오랜만의 28렙. 전곡 최초로 cut 버전 노트 수 1100개를 돌파했다. 이전에 cut 버전 노트 수 1위였던 Ringing Bloom의 노트 수인 1094개보다 35개 더 많은 1129개로 배정되었다. 한동안은 cut 버전 노트 수 1위였으나, 추후 2021년 9월 19일날 추가되는 HELL! or HELL?에게 1위 자리를 내어주게 된다.
난이도는 그렇게 어렵다 할 패턴 없이 무난한 편.[3] 박자도 정직하지만 가장 어려운 랩 파트는 개인차가 갈릴 수도 있다. 매우 밀도가 빡빡한 슬라이드와 따닥이가 평소의 다른 곡보다 매우 빨리 내려오는데, 따닥이 패턴도 같은 레인에만 오는 것이 아닌 변형되어서 오기 때문에 주의를 요한다. 특히 엄지러는 검지러에 비해 밀도 높은 슬라이드를 처리하는 데엔 애로사항이 있을 수도 있다. 상황에 따라서 이 패턴만큼은 FIRE BIRD의 27렙 언저리부터 Opera of the wasteland 하위 수준으로까지 느껴질 수도 있다.
2021년 7월말 글로벌 버젼에도 추가되었는데 공식 영문명인 BRING IT ON으로 수록되었다.
[clearfix]
5.3.2. 프로젝트 디바 시리즈
-
하츠네 미쿠 프로젝트 디바 MEGA39's
시리즈 첫 수록. 추가곡 팩 9th로 추가되었다. 원본 PV를 그대로 사용했다.
5.3.3. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#EE1166><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" |
||||||||
Ready Steady 🇰🇷 Giga |
Forward 🇰🇷 R Sound Design |
RAD DOGS 🇰🇷 하치오지P |
시네마 🇰🇷 Ayase |
Beat Eater 🇰🇷 폴리스 피카딜리 |
||||
미래 🇰🇷 유기산 |
Flyer! 🇰🇷 Chinozo |
월광 🇰🇷 키타니 타츠야 × 하루마키고한 |
Awake Now 🇰🇷 유노스케 |
거리 🇰🇷 jon-YAKITORY |
||||
공허함을 부추기다 🇰🇷 시시시시 |
가사화 🇰🇷 하루카 료 |
양이 한 마리 🇰🇷 Peg |
하극상 🇰🇷 Misumi |
리얼라이즈 🇰🇷 히이라기 마그네타이트 |
||||
CR에이ZY 🇰🇷 우메토라 |
Beyond the way Giga |
blender 코메다와라 × R Sound Design |
열화 niki |
ULTRA C Giga × TeddyLoid |
||||
퓨얼 우츠P |
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<tablewidth=100%><width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||
||
Vivid BAD SQUAD의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) |
||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 7 (148) |
12 (371) |
18 (520) |
25 (825) |
30 (952) |
해금 방법 | 기본 수록 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 3D | |
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | ||
아즈사와 코하네 시라이시 안 카가미네 린 카가미네 렌 |
카가미네 린 카가미네 렌 |
|||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
표준 MV 배치 | ||||
아즈사와 코하네 | 시라이시 안 | 카가미네 린 | 카가미네 렌 |
임의 (MV 미등장) |
세카이 ver. 풀 버전 음원 |
VOCALOID 행사 악곡 중 유일하게 프로세카 오리지널 유닛이 커버한 악곡이자, 스토리상에서 코하네와 안의 인연을 상징하는 곡이기도 하다. Vivids를 결성하고 나간 첫 행사에서 부른 곡이 이 곡이고, Bout for beside you 이벤트에서 안이 이 곡을 연습하는 장면에서 인트로 부분을 부른 것이 그대로 흘러나오는 등 BGM으로도 수차례 수록되었으며, Kick it up a notch에 나온 코하네의 보컬곡은 아예 이 곡을 오마주한 멜로디가 나오기도 했다.
• EASY ~ EXPERT FULL COMBO 영상
• MASTER ALL PERFECT 영상
EXPERT 패턴의 경우 후렴구에 나오는 짧은 롱노트와 대각선 플릭 노트의 조합에서 판정이 나가기 쉽다.
MASTER 패턴은 일반 노트와 플릭 노트를 16비트 간격으로 오가는 패턴이 처음부터 끝까지 산재해 있다. 특히 후반엔 닥터=펑크 비트 MASTER의 후렴구 직전 패턴과 유사한 구조의 플릭 혼합 16비트 폭타가 나오기 때문에 이런 유형의 패턴에 약하다면 곡의 길이가 짧음에도 고전할 수 있다. 마지막의 짤막한 24비트 트릴에도 주의할 것.
5.3.4. maimai 시리즈
劣等上等
|
|||||||
아티스트 |
Giga / 鏡音リン・レン / Vivid BAD SQUAD 「プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク」 |
||||||
장르 | niconico&VOCALOID™ | ||||||
BPM | 160 | ||||||
버전 | でらっくす Splash (일본판) / maimai DX FESTiVAL (국제판) | ||||||
최초 수록일 | 2021/01/21 (일본판) / 2023/02/03 (국제판) | ||||||
maimai DX 난이도 체계 | |||||||
DELUXE | |||||||
난이도 | <colcolor=green,#0c0> BASIC | <colcolor=orange> ADVANCED | <colcolor=red> EXPERT | <colcolor=#8324ff> MASTER | |||
레벨 | 4 | 6 | 10 | 13(13.4) | |||
노트 수 | TAP | 78 | 134 | 222 | 368 | ||
HOLD | 9 | 10 | 28 | 21 | |||
SLIDE | 4 | 8 | 37 | 88 | |||
TOUCH | 4 | 33 | 68 | 35 | |||
BREAK | 6 | 4 | 14 | 36 | |||
합계 | 101 | 189 | 369 | 548 | |||
보면제작 | - | - | 華火職人 | サファ太 |
프로젝트 세카이 1차 콜라보의 일환으로 상기 Vivid BAD SQUAD의 커버 버전이 수록되었다.
국제판은 Splash 때는 프로세카 글로벌 서버도 없던 시기였기에 아예 수록되지 않았다가, 2년이 지난 2023년 2월 3일에 FESTiVAL에 콜라보가 넘어오면서 수록되었다.
MASTER 채보 AP 영상.
슬라이드 + 탭 복합 응용패턴이 주가 된다. 노트수는 적지만 곡이 짧아서 체감밀도는 꽤 높은 편이여서 체력곡에 속한다. 특히 후반부의 이상한 나라의 크리스마스에서 나온 탭 + 직선 슬라이드 패턴에서 체력이 빠지기 쉬우니 주의하자.
5.3.5. GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!
[include(틀:GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!/채보,곡목록=VOCALOID™
,곡명=劣等上等
,작곡표기=기가P
,작곡링크=기가P
,단일보컬=
,보컬표기=카가미네 린·렌
,보컬링크=카가미네 린·렌
,폴더명=VOCALOID™
,BPM=160
,EASY레벨=2
,NORMAL레벨=5
,HARD레벨=8
,MASTER레벨=12
,EASY노트수=197
,NORMAL노트수=306
,HARD노트수=428
,MASTER노트수=604
,EASY애드립=8
,NORMAL애드립=8
,HARD애드립=9
,MASTER애드립=6
,EASY체인=1\,070
,NORMAL체인=1\,416
,HARD체인=1\,969
,MASTER체인=2\,610
,액티브EASY레벨=2
,액티브NORMAL레벨=5
,액티브HARD레벨=7
,액티브EASY노트수=177
,액티브NORMAL노트수=271
,액티브HARD노트수=349
,액티브EASY애드립=8
,액티브NORMAL애드립=8
,액티브HARD애드립=9
,액티브EASY체인=833
,액티브NORMAL체인=1\,164
,액티브HARD체인=1\,440
,주소=LtxKsMFjS_I
,EASY주소=Rb63fHWWMR4
,NORMAL주소=pO-TtUzKetI
,HARD주소=ElAOEbxB4dM
)]
6. 가사
※ 기울임꼴 가사는 '하츠네 미쿠「매지컬 미라이 2018」OFFICIAL ALBUM'에 수록된 버전의 가사입니다. |
카가미네 린 | 카가미네 렌 | MEIKO | 합창 |
(Grow up!Nah mean?) | ||
(track Giga) | ||
劣等上等 BRING IT ON | ||
렛토-죠-토- BRING IT ON | ||
열등 최고 BRING IT ON | ||
列島上々 不眠日本 | ||
레토죠-죠- 후민 니폰 | ||
열도 최상 불면 일본 | ||
子供騙しのマセマティカ | ||
코도모 다마시노 마세마티카 | ||
어린애 속임수의 매스매티카 | ||
バレてんだってそんなのって | ||
바레텐닷테 손나놋테 | ||
들켰다고 그런 건 | ||
プライドがないや | ||
푸라이도가 나이야 | ||
프라이드[4]가 없네 | ||
ご立派 警鐘 | ||
고릿파 케쇼 | ||
훌륭한 경종 | ||
気取りで | ||
키도리데 | ||
거드름 피우고 | ||
高みの見物ばかりじゃ | ||
타카미노 켄부츠 바카리쟈 | ||
높은 곳에서 구경하고만 있으면 | ||
つまんねぇ | ||
츠만네에 | ||
시시하다고 | ||
ほらもっと | ||
호라 못토 | ||
자 봐 좀 더 | ||
間違って上等 | ||
마치갓테 죠-토- | ||
틀려도 상등 | ||
退屈に手をかけて | ||
타이쿠츠니 테오 카케테 | ||
따분해서 손을 댔더니 | ||
ママ、やっぱあたしは | ||
마마, 얏파 아타시와 | ||
엄마, 역시 나는 | ||
こんなところじゃ | ||
콘나 토코로쟈 | ||
이런 곳에서는 | ||
終われない | ||
오와레나이 | ||
끝낼 수 없어 | ||
ぬるくて気が触れそう | ||
누루쿠테 키가 후레소오 | ||
미지근해서 미칠 것 같아 | ||
ごっこ遊びも芝居もさよなら | ||
곳코 아소비모 시바이모 사요나라 | ||
소꿉놀이도 연극도 안녕 | ||
ずっとこのままなんてさぁ | ||
즛토 코노마마 난테사아 | ||
계속 이대로라니 | ||
いられないよ | ||
이라레나이요 | ||
있을 순 없어 | ||
ダッダッダ | ||
닷닷다 | ||
닷땃따 | ||
あたし大人になる | ||
아타시 오토나니 나루 | ||
나는 어른이 될 거야 | ||
酸いも甘いも噛み分けて今 | ||
스이모 아마이모 카미와케테 이마 | ||
신맛도 단맛도 전부 맛본 지금[의역] | ||
パッパッパ | ||
팟팟파 | ||
팟팟파 | ||
変わる時代 | ||
카와루 지다이 | ||
변하는 시대 | ||
悪いことばかりじゃないでしょう | ||
와루이 코토 바카리쟈 나이데쇼오 | ||
나쁜 일만 있는 것은 아니잖아 | ||
過去も、 | ||
카코모 | ||
과거도, | ||
罪も、 | ||
츠미모 | ||
죄도, | ||
罰も、 | ||
바츠모 | ||
벌도, | ||
すべて | ||
스베테 | ||
전부 | ||
素手で、 | ||
스데데 | ||
맨손으로, | ||
愛で、 | ||
아이데 | ||
사랑으로, | ||
生き抜いて | やり返すわ | |
이키누이테 | 야리카에스와 | |
살아남아서 | 되갚아 줄 테다 | |
yeah,挑発 | ||
yeah, 쵸하츠 | ||
yeah, 도발 | ||
あたし達はno doubt | ||
아타시타치와 no doubt | ||
우리들은 no doubt | ||
緑のアイツにばっか構ってんね | ||
미도리노 아이츠니 밧카 카맛텐네 | ||
초록색 그 녀석에게만 신경 쓰고 있네[6] | ||
さぁburn up | ||
사아 burn up | ||
자 burn up | ||
いつになったら貰える合格 | ||
이츠니 낫타라 모라에루 고카쿠 | ||
언제나 받을 수 있는 합격 | ||
赤ペンいれてよどこがダメなんですか | ||
아카펜 이레테요 도코가 다메난데스카 | ||
빨간 펜은 넣어둬요, 어디가 안 되나요? | ||
酒女金XXXX | ||
사케 온나 카네 도랏구 | ||
술 여자 돈 XXXX | ||
やっちゃってコンプラ | ||
얏찻테 콘프라 | ||
해버려 컴플라이언스[7] | ||
チルってalight… | ||
치룻테 alight… | ||
진정해 alight... | ||
冗談じゃんブラックジョーク | ||
조단쟌 브랏쿠 죠-쿠 | ||
농담이야, 블랙 조크 | ||
中指立てたくなるような事情 | ||
나카유비 타테타쿠 나루요오나 지죠 | ||
가운데 손가락를 세우고 싶어질 사정이 | ||
ありすぎて指が足りねぇからhands up | ||
아리스기테 유비가 타리네에카라 hands up | ||
너무 많아서 손가락이 부족하니까 hands up | ||
and what's up 最低 | ||
and what's up 사이테? | ||
and what's up 최악? | ||
もともとだろ | bring it on | |
모토모토다로 | bring it on | |
원래 그랬잖아 | bring it on | |
「まあまあ」なんか要らない | ||
「마-마-」 난카 이라나이 | ||
「그저 그래」 따윈 필요 없어 | ||
欲しがります死ぬまでは | ||
호시가리마스 시누마데와 | ||
욕심낼 겁니다 죽을 때까진 | ||
伸びた背丈 育った街に投げキス | ||
노비타 세타케 소닷타 마치니 나게 키스 | ||
자라난 키, 자라난 거리에 키스 | ||
見せ場はこっから | ||
미세바와 콧카라 | ||
볼거리는 지금부터 | ||
覚悟しとけよ | ||
카쿠고 시토케요 | ||
각오하라고 | ||
ダッダッダ | ||
닷닷다 | ||
닷땃따 | ||
僕ら大人になる | ||
보쿠라 오토나니 나루 | ||
우리들은 어른이 될거야 | ||
カウンター狙い | ||
카운타 네라이 | ||
카운터를 노려 | ||
最低な日々に | ||
사이테나 히비니 | ||
최악인 날들에 | ||
耽々とかます一撃 | ||
탄탄토 카마스 이치게키 | ||
호시탐탐하다가 밀어붙이는 일격 | ||
誰も読めない先 まだあいこでしょ | ||
다레모 요메나이 사키 마다 아이코데쇼 | ||
아무도 읽지 못하는 미래, 아직 무승부잖아? | ||
バグも、 | ||
바구모 | ||
버그도, | ||
ロスも、 | ||
로스모 | ||
로스도, | ||
ズレも、 | ||
즈레모 | ||
어긋남도, | ||
すべて | ||
스베테 | ||
전부 | ||
素手で、 | ||
스데데 | ||
맨손으로, | ||
生きて! | ||
이키테 | ||
살아서! | ||
生き抜いて | 覆すよ | |
이키누이테 | 쿠츠가에스요 | |
살아남아서 | 뒤집을 거다 | |
ダッダッダ | ||
닷닷다 | ||
닷땃따 | ||
くだらない | ことばっかが譲れない | |
쿠다라나이 | 코토밧카가 유즈레나이 | |
쓸데없는 | 짓만은 양보할 수 없어 | |
わかるか? | ||
와카루카? | ||
알겠냐? | ||
あたしの美学 | ||
아타시노 비가쿠 | ||
나의 미학 | ||
この馬鹿正直な拳ひとつが | 一途なんです | |
코노 바카 쇼지키나 코부시 히토츠가 | 이치즈난데스 | |
이렇게나 고지식한 주먹 하나가 | 한 가지 길입니다 | |
切り札 | ご直なんです | |
키리후다 | 고쵸쿠난데스 | |
비장의 카드 | 고지식 입니다 | |
がなる劣等 | 一抜けよ | さらば! |
가나루 렛토 | 이치누케요 | 사라바 |
가 되는 열등 | 일단 빠질게 | 안녕히! |
こんなもんじゃない | ||
콘나 몬쟈나이 | ||
이런 게 아니야 | ||
ダッダッダ | ||
닷땃따 | ||
あたし大人になる | ||
아타시 오토나니 나루 | ||
나는 어른이 될거야 | ||
酸いも甘いも噛み分けて今 | ||
스이모 아마이모 카미와케테 이마 | ||
신맛도 단맛도 전부 맛본 지금[의역] | ||
燦々 交わるミライ | ||
산산 마지와루 미라이 | ||
찬란하게 교제하는 미래 | ||
もう子供じゃないのわかるでしょ | ||
모 코도모쟈 나이노 와카루데쇼 | ||
이제 어린애가 아니란 걸 알겠지 | ||
時代 機会 待ってくれない | ||
지다이 키카이 맛테 쿠레나이 | ||
시대, 기회는 기다려주지 않아 | ||
素手で、 | ||
스데데 | ||
맨손으로, | ||
捨て身で、 | ||
스테미데 | ||
필사적으로, | ||
生き抜いて上等だわ | ||
이키누이테 죠토다와 | ||
살아남아서 상등이야 | ||
愛ある時代 / マジカルミライ | ||
아이 아루 지다이 / 마지카루 미라이 | ||
사랑이 있는 시대 / 매지컬 미라이 | ||
それでは皆様お先に Bye,Guys! | ||
소레데와 미나사마 오사키니 Bye, Guys! | ||
그러면 여러분 먼저 Bye, Guys! | ||
フロアが沸き上がりました | ||
후로아가 와키아가리마시타 | ||
플로어가 들끓어올랐습니다 | ||
[독음][파트] |