1. 개요
激動(격동)은 2008년 6월 11일에 발매한 일본의 록밴드, UVERworld의 10th 싱글앨범의 싱글이자 수록곡이다. 작곡과 작사는 보컬인 TAKUYA∞애니메이션 D.Gray-man의 4기 오프닝으로 사용되었으며, 상당한 히트를 기록하였다.
금영엔터테인먼트와 TJ미디어에 모두 수록되어 있다. 곡번호는 각각 42780, 28289.
1.1. 수록곡
1. 激動2. Just Break the Limit!
3. Core Ability +81
2. 리듬게임 수록
2.1. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!
{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;" {{{#!folding [ 엑스트라곡 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" |
<rowcolor=#373a3c> 커버 콜렉션 Vol.8 | ||||||
VORACITY (w. MYTH & ROID) |
|||||||
미발매 엑스트라곡 | |||||||
Stellar Stellar (w. 호시마치 스이세이) |
}}}}}}}}} |
{{{#!wiki style="padding: 0px 10px 5px"}}}}}} ||
|
|||||||
격동 激動 |
|||||||
작사: TAKUYA∞ 작곡: TAKUYA∞ 편곡: 후지타 준페이(Elements Garden) |
|||||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" | BPM | 시간 | 카테고리 | ||||
113 | 1:50 | 커버 | }}} | ||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" |
9 (160) |
13 (236) |
18 (451) |
26 (786) |
27 (853) |
}}} | |
<colbgcolor=#fafafa,#26282c> 밴드 | |||||||
노래 |
레이야(CV:
Raychell) 츄츄 (CV: 츠무기 리사) |
||||||
수록 |
2019년 10월 26일(일본) 2020년 5월 8일(한국) 2022년 1월 9일(일본 SPECIAL) |
||||||
해금 방법 |
CiRCLE의 음악 상점에서 교환 |
2019년 10월 21일 게임 내에 처음 추가되었다. 그리고 12월 18일에 발매한 "뱅드림! 걸즈 밴드 파티! 커버 콜렉션 vol.3"에 풀버전이 수록되었다. 뱅드림 커버곡 중 특히 명곡으로 평가된다.[1]
채보 난이도는 평이한 26레벨의 느낌이며, 난타 부분만 신경쓰면 풀콤에 큰 무리는 없다. 다만 박자가 제법 난해해서 AP에 도전한다면 난항을 겪을 수 있다. 기타와 드럼 소리에 집중해서 노트를 정확히 처리하도록 노력한다면 AP에 도움이 된다.
2022년 1월 9일에 SPECIAL 난이도가 추가되었다.
난해한 박자에만 주의하면 무난한 26렙이었던 것에 비해 난이도가 많이 상승했다. 매우 높은 밀도와 종종 튀어나오는 32비트 트릴[2], 중간중간 까다롭게 나오는 좌우플릭 등 주의 구간이 많다. 무엇보다 하이라이트 전 매우 긴 슬라이드가 압권. 양손 슬라이드를 딱 붙여놓은 데다가 슬라이드 역시 과하게 꺾여있어서 잔미스가 매우 잘 나온다. 주의할 것.
3. 가사
Oh....fight! Oh Venus! No No No No oh… 奪われずに 우바와레즈니 빼앗기지 않아 Oh Venus! No No No No oh… 研ぎ澄ます eyes 聞き飽きたフレーズや 토기스마스 eyes 키키아키타 후레-즈야 날카로운 eyes 질리게 들은 프레이즈 誰かのコピーじゃ満たされないんだよ 다레카노 코피-쟈 미타사레나인다요 누군가의 흉내로는 채워지지 않는다구 slake 消えてくれ slake 키에테쿠레 slake 사라져줘 また虎の威を借りて吹いてくんだろ 마타 토라노 이오 카리떼 호이떼쿤다로 또 호랑이의 위엄을 빌려서 으르렁대잖아 もう散々 모우산산 이제 질렸어 末期のドス黒のベストプレイ 맛키노 도스쿠로노 베스트프레이 막판의 어둠의 Best play インザハウス 第一線のステージで 인 더 하우스 다이잇센노 스테-지데 in the house 최전선의 스테이지에서 これっぽっちも負ける気がしねーな 코렛포치모 마케루 키가 시네-나 이 정도로 내가 질 것 같나
24h 7d Come on, fight it out
所詮 青の世界に 閉じ込められて笑う 쇼센 아오노 세카이니 토지코메라레테 와라우 결국 푸른 세계에 갇히고 웃어버려 太陽を失って僕は月のありかを探す 타이요오 우시낫테 보쿠와 츠키노 아리카오 사가스 태양을 잃어버린 우리는 달의 존재를 찾아 見えていた物まで 見失って僕らは 미에테이타 모노마데 미우시낫테 보쿠라와 보이고 있던 것 까지 보이지 않게 된 우리들은 思い出の海の中 溺れていくのに 오모이데노 우미노 나카 오보레테 이쿠노니 추억의 바다 속으로 빠져 들어가는데 どうして? どうして 도오시테? 도오시테 어째서? 어째서 誓い合ったことまで 치카이앗타 코토마데 맹세했던 것까지 無かったことにして次のpassport 나캇타 코토니 시테 츠기노 passport 없었던 것으로 하고 다음의 passport Cloudy 失われ insistence Cloudy 우시나와레 insistence Cloudy 잃어버린 insistence 馴れ合いのEveryday Flattererに苛ついてんだよ 나레아이노 Everyday Flatterer니 이라츠이텐다요 한 통속의 Everyday Flatterer(아첨꾼)에 짜증이 난다고 Spark 消えそうだ Spark 키에소-다 Spark 사라질 것 같아 拍車をかからずとも思いに 하쿠샤와 카카라즈토모 오모이니 억지로 하지 않을 생각에 移ろいはない 우츠로이와나이 변할 리가 없어 もう散々 모우산산 이제 질렸어 末期のドス黒のベストプレイ 맛키노 도스쿠로노 베스트프레이 막판의 어둠의 Best play インザハウス 第一線のステージで 인 더 하우스 다이잇센노 스테-지데 in the house 최전선의 스테이지에 こぞって探すelysionの扉 目前で逃す 코좃테사가스 elysion노 토비라 모쿠젠데 노가스 샅샅이 찾아내 elysion의 문, 눈앞에서 놓쳐 手のひらから笑って落ちて行く綺麗に 테노 히라카라 와랏테 오치테유쿠 키레이니 손바닥에서 웃으며 떨어져 가는 아름다움에 必死で集め彷徨った空っぽのストーリー 힛시데 아츠메 사마욧타 카라포노 스토리 필사적으로 찾아 헤맸던 허무하게 빈 스토리 大切な 思い出も少し置いて行こう 다이세츠나 오모이데모 스코시 오이테유코 소중한 추억도 조금 두고 가자 全て背負ったままじゃ渡るには重くて 스베테 세옷타 마마쟈 와타루니와 오모쿠테 전부 짊어진 채로 건너가기엔 너무 무거워 そうして そうして 소오시테 소오시테 그래서 그래서 また出逢った時には 少し色濃く 暖めてくれ 마타 데앗타 토키니와 스코시이로코쿠 아타타메테쿠레 또 다시 만날 때에는 조금 빛이 짙게끔 따뜻하게 해줘 Rebel one 永久の声 again 心にいつ届く Rebel one 토와노 코에 again 코코로니 이츠토도쿠 Rebel one 영원의 목소리 again 마음에 언제 닿을까 Rebel one 永久の声 again 聞かせて Rebel one 토와노 코에 again 키카세테 Rebel one 영원의 목소리 again 들려줘 Rebel one 永久の声 again 心にいつ届く Rebel one 토와노 코에 again 코코로니 이츠토도쿠 Rebel one 영원의 목소리 again 마음에 언제 닿을까 Rebel one turning point G9 一桁で魅せる 激動の脳内・革命 G9 히토카타데 미세루 케키도-노노-나이・카쿠메- G9 한자리수로 매료시키는 격동의 뇌 속・혁명 base, ability, mind round 1 ダッセー位置から吠えてな round 1 닷세-이치카라 호에테나 round 1 촌스러운 위치에서 짖어대나 喰らった挫折プラス本気の瞬間だ G9ヘビーのパンチ 쿠라타 자세츠 프라스 혼키노 슌칸다 G9헤비-노판치 당했다 좌절 플러스 진심의 순간이야 G9헤비급 펀치 見せる激動 1ケタで脳内・革命 미세루 케키도- 히토케타데 노-나이・카쿠메- 보이는 격동 한 자리수로 뇌 속・혁명 Rebel one shake violently again コマク飛ばす 코마쿠 토바스 고막을 날려버려 Rebel one shake violently again 太陽を失ってしまった僕の瞳は 타이요-오 우시낫테시마타 보쿠노 히토미와 태양을 잃어버린 우리의 눈동자는 月を映し輝くことはないよ 츠키오 우츠시 카가야쿠 코토와 나이요 달빛에 비쳐서 빛나는 것이 아니야 尽きない欲と願望にあてられて 츠키나이 요쿠토 간보-니 아테라레테 끝이 없는 욕구와 원망에 중독되어 きっと何処にも無いものを探して 歩くよ 킷토 도코니모 나이 모노오 사가시테 아루쿠요 분명 어디에도 없는 것을 찾아서 걸어가 見えていた物まで 見失って僕らは 미에테이타 모노마데 미우시낫테 보쿠라와 보이고 있던 것 까지 보이지 않게 된 우리들은 思い出の海の中 溺れていくのに 오모이데노 우미노 나카 오보레테 이쿠노니 추억의 바다 속으로 빠져 들어가는데 どうして? どうして 도오시테? 도오시테 어째서? 어째서 誓い合ったことまで 치카이앗타 코토마데 맹세했던 것까지 無かったことにして次のpassport 나캇타 코토니시테 츠기노 passport 없었던 것으로 하고 다음의 passport 大切な 思い出も少し置いて行こう 다이세츠나 오모이데모 스코시 오이테유코 소중한 추억도 조금 두고 가자 全て背負ったままじゃ渡るには重く 스베테 세옷타마마쟈 와타루니와 오모쿠테 전부 짊어진 채로 건너가기엔 너무 무거워 そうして そうして 소오시테 소오시테 그래서 그래서 また出逢った時には 마타 데앗타 토키니와 또 다시 만날 때에는 少し色濃く 暖めてくれ 스코시이로코쿠 아타타메테쿠레 조금 빛이 짙게끔 따뜻하게 해줘 上手く置いていけたら 우마쿠 오이테이케타라 잘 두고 간다면 溺れないで 捨てないで また逢えるから 오보레나이데 스테나이데 마타 아에루카라 빠지지 않고, 버리지도 않고 다시 만날 수 있으니까 Rebel one 永久の声 again 心にいつ届く Rebel one 토와노 코에 again 코코로니 이츠토도쿠 Rebel one 영원의 목소리 again 마음에 언제 닿을까 Rebel one turning point. |
[1]
그도 그럴 것이
RAISE A SUILEN의
보컬이 가수 경력이 10년도 넘는 실력자이다.
[2]
16비트 환산시 BPM 226의 16비트와 동일한 속도로,
FIRE BIRD 풀버전의 24비트 트릴보다 아주 조금 빠른 속도다.