|
<colbgcolor=#FEFDCD><colcolor=#373A3C> テレキャスタービーボーイ Telecaster B-boy | 텔레캐스터 비보이 |
|
가수 | 카가미네 렌 |
작곡가 작사가 |
스리이 |
일러스트레이터 | coalowl |
페이지 | [long] [long] |
투고일 | 2019년 4월 13일 |
달성 기록 |
VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
1. 개요2. 해석3. 달성 기록4. 영상5. 미디어 믹스
5.1. 공연5.2.
앨범 수록5.3.
리듬 게임 수록
6. 가사7. 2차 창작[clearfix]
1. 개요
[ruby(텔레캐스터 비보이,ruby=テレキャスタービーボーイ)]는 2019년 4월 13일에 투고된 스리이가 작곡한 카가미네 렌의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 장르는 피아노 록.노래가 60초밖에 되지 않는 짧은 곡이지만 앨범 수록곡(다른 1분 시리즈 포함)은 풀 버전이다. 2020년 9월 12일 애니메이션이 포함된 롱 버전이 니코니코동화와 유튜브를 통해 등록되었다.
2. 해석
뮤비와 가사에 대한 해석이 다양한데 트랜스젠더에 대한 이야기라는 해석이 정론으로 받아들여지고 있다.여자 주인공이 남성의 옷을, 남자 주인공이 여성의 옷을 입고 새들 앞에 가면 세 마리의 새들이 모두 ×를 주면서 지하로 떨어진다. 계속 탈락한 끝에 최대한 성별이 드러나지 않게 여자 주인공은 닌자복을, 남자 주인공은 산타클로스 옷까지 입지만 그래도 탈락하는데[3], 정작 추락한 끝에 옷이 흐트러지거나 가발이 벗겨져 지정성별이 드러나자 그제서야 새들이 ◎를 준다.
배경색이 청록색과 황색을 오가는데, 청록색은 두 주인공이 꿈꾸는 이상, 황색은 현실이라고 한다. 각 절의 후렴구에서 청록색 배경이 되면서 두 주인공이 꿈꾸는 모습이 나오는데 여자 주인공은 양복을 입고 수류탄을 던지는 요원이며, 남자 주인공은 완전한 여성 체형에 노출이 심한 복장으로 키스를 날린다.
주인공들에게 우호적인, 빨간 귀의 토끼가 존재한다. 토끼들은 여자 주인공이 수류탄을 던질 때 선글라스를 끼고 같이 있어주거나, 남자 주인공의 썰매를 끌어준다. 그런데 마지막 후렴구에선 이 토끼들의 귀가 검은 색으로 바뀐다. 그리고 타이틀이 한 번 더 지나가는데 이 때부터는 타이틀에 치이지 않으며 심지어 주인공들의 복장에 적대적이었던 새들과 같이 춤까지 춘다.
이후에는 이상 속에서 양복 차림의 여자 주인공이 여장한 남자 주인공을 리볼버로 쏘는데, 탄피까지 통째로 발사된다. 스리이의 트윗에 의하면 의도된 것으로 #, 위의 두 배경색이 은유하는 바를 연결해서 해석해달라고 하는데 여자 주인공이 남자 주인공에게 현실을 받아들이고 서로의 성 정체성을 포기하게 만든 것이라고 볼 수 있다. 토끼들의 귀가 검은 색으로 바뀐 것도 두 주인공이 내면의 젠더를 포기(임종)했기 때문에 추모의 의미 혹은 토끼들 자신도 다양성을 포기하고 무채색의 새들과 동화되었다는 은유로 볼 수 있다.
3. 달성 기록
- short ver.
- 니코니코 동화
- 2019년 12월 23일에 VOCALOID 전설입성
- 2021년 9월 16일에 200만 재생 달성 ||
- long ver.
- 니코니코 동화
- 2020년 9월 19일 23시 17분에 VOCALOID 전당입성
- 2021년 5월 7일 13시 42분에 VOCALOID 전설입성
- 2021년 11월 28일 17시 3분에 200만 재생 달성
- 2022년 8월 22일 17시 7분에 300만 재생 달성
- 2023년 4월 11일 10시 49분에 400만 재생 달성
- 2024년 1월 5일 00시 49분에 500만 재생 달성||
- 유튜브
- 2021년 5월 12일에 조회수 10,000,000회 달성
- 2021년 12월 5일에 조회수 20,000,000회 달성
- 2022년 8월 15일에 조회수 30,000,000회 달성||
4. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm34963198, width=640, height=360)]
|
텔레캐스터 비보이 / 스리이 feat.카가미네 렌 |
YouTube |
|
텔레캐스터 비보이 / 스리이 feat.카가미네 렌 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm35272284, width=640, height=360)]
|
텔레캐스터 비보이 / 본인이 불렀다 |
YouTube |
|
텔레캐스터 비보이 / 본인이 불렀다 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm37507315, width=640, height=360)]
|
텔레캐스터 비보이(long ver.) / 스리이 feat.카가미네 렌 |
YouTube |
|
텔레캐스터 비보이(long ver.) / 스리이 feat.카가미네 렌 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm37631242, width=640, height=360)]
|
【본인이 불렀다】텔레캐스터 비보이(long ver.) / 스리이 |
YouTube |
|
【본인이 불렀다】텔레캐스터 비보이(long ver.) / 스리이 |
5. 미디어 믹스
5.1. 공연
YouTube |
|
【카가미네 렌】 텔레캐스터 비보이 【매지컬 미라이 2021】 |
5.2. 앨범 수록
|
번역명 | 하츠네 미쿠「매지컬 미라이 2021」OFFICIAL ALBUM |
원제 | 初音ミク「マジカルミライ 2021」OFFICIAL ALBUM | |
트랙 | 6 | |
발매일 | 2021년 9월 29일 | |
링크 | ||
|
번역명 | HEAUTOSCOPY |
원제 | ||
트랙 | 5 | |
발매일 | 2021년 3월 3일 | |
링크 | [4] |
5.3. 리듬 게임 수록
5.3.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#FF9900><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
취소선 - 삭제곡
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" |
||||||||
세상은 아직 시작조차 하지 않았어 🇰🇷 피노키오피 |
potato가 되어가 🇰🇷 Neru |
무지갯빛 스토리즈 🇰🇷 OSTER project |
원스 어폰 어 드림 🇰🇷 YASUHIRO |
톤데모 원더즈 🇰🇷 sasakure.UK |
||||
Glory Steady Go! 🇰🇷 키노시타 |
쇼타임 룰러 🇰🇷 카라스야사보우 |
빙그레^^조사대의 테마 🇰🇷 WONDERFUL★OPPORTUNITY! |
88☆彡 🇰🇷 마라시 × 호리에 쇼타(kemu) |
별하늘의 멜로디 🇰🇷 폴리포 |
||||
츠유 |
별하늘 오케스트라 🇰🇷 미즈노 아츠 |
Mr. Showtime 🇰🇷 히토시즈쿠 × 야마△ |
모형 정원의 코럴 🇰🇷 koyori |
키라피피★키라피카 🇰🇷 nyanyannya(대천재P) |
||||
필라멘트 피버 🇰🇷 쿠리야마 유리 |
사이버펑크 데드 보이 마이키P |
세상을 비추는 테트라드 OSTER project |
오페라! 스페이스 오페라! 나유탄 성인 |
처단하겠다AAAAA! WONDERFUL★OPPORTUNITY! |
||||
나의 신님 하뉴 마이고 |
취소선 - 삭제곡
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<nopad> ||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||
||
원더랜즈×쇼타임의 수록곡 | |||||
난이도 (노트 수) |
|||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
APPEND
|
<rowcolor=#373a3c,#fff> 8 (169) |
13 (280) |
18 (501) |
25 (726) |
29 (898) |
APD 31
(1159) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | ||||
어나더 보컬 | 지원 | MV | 원곡 | 2D | |
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | |||
원더랜즈×쇼타임 카가미네 렌 |
카가미네 렌 | ||||
어나더 보컬 ver. | |||||
오오토리 에무 | 쿠사나기 네네 |
세카이 ver. FULL 2D MV | ||||
Movie by
감독: Saito Yuma | 일러스트: RL | 프로젝트 매니저: Iori Majima |
세카이 ver. 풀 버전 음원 |
- MASTER ALL PERFECT 영상
- APPEND ALL PERFECT 영상
5.3.2. maimai 시리즈
テレキャスタービーボーイ | |||||||
아티스트 | すりぃ | ||||||
장르 | niconico&VOCALOID™ | ||||||
BPM | 182 | ||||||
버전 | でらっくす UNiVERSE | ||||||
최초 수록일 | 2021/09/16 | ||||||
maimai DX 난이도 체계 | |||||||
DELUXE | |||||||
난이도 | <colcolor=green,#0c0> BASIC | <colcolor=orange> ADVANCED | <colcolor=red> EXPERT | <colcolor=#8324ff> MASTER | <colcolor=#cfa9eb> Re:MASTER | ||
레벨 | 4 | 7+ | 9+ | 11+ | 12+(12.7) | ||
노트 수 | TAP | 87 | 237 | 280 | 402 | 486 | |
HOLD | 6 | 18 | 50 | 49 | 52 | ||
SLIDE | 2 | 4 | 41 | 77 | 64 | ||
TOUCH | 4 | 12 | 14 | 24 | 31 | ||
BREAK | 2 | 15 | 19 | 10 | 13 | ||
합계 | 101 | 286 | 404 | 562 | 646 | ||
보면제작 | - | - | みそかつ侍 | 緑風 犬三郎 | Jack |
Re:MASTER 보면 AP 영상
전체적으로 쉬는구간 없이 계속해서 8비트 박자로 노트가 나오는 보면이다. 그렇기 때문에 체력안배가 중요한 보면.
5.3.3. DANCE aROUND
ADV EXC 영상
5.3.4. DanceDanceRevolution
DanceDanceRevolution 난이도 체계 | |||||||||||
BEGINNER | BASIC | DIFFICULT | EXPERT | CHALLENGE | |||||||
싱글 플레이 | 2 | 5 | 9 | 12 | - | ||||||
67 | 9 | 150 | 22 | 255 | 58 | 354 | 75 | - | - | - | |
더블 플레이 | - | BASIC | DIFFICULT | EXPERT | CHALLENGE | ||||||
6 | 9 | 12 | - | ||||||||
166 | 20 | 245 | 43 | 344 | 70 | - | - | - | |||
BPM | 182 | ||||||||||
아케이드 버전분류 | DanceDanceRevolution A20 PLUS |
ESP 채보 영상
EDP 영상
5.3.5. 유비트 시리즈
유비트 난이도 체계 | |||
난이도 | BASIC | ADVANCED | EXTREME |
레벨 | 2 | 5 | 9.1 |
노트 수 | 182 | 438 | 691 |
BPM | 182 | ||
아케이드 수록 버전 및 모바일 수록 | |||
아케이드 | 유비트 애비뉴 (2023.03.15) | ||
모바일 | 미수록 |
EXT EXC 영상
5.3.6. 기타프릭스 & 드럼매니아
GITADORA 시리즈 난이도 체계 | |||||
BPM | 난이도 | BASIC | ADVANCED | EXTREME | MASTER |
182 | 기타 표준 | 2.40 | 4.20 | 7.30 | 7.90 |
기타 베이스 | 2.30 | 3.90 | 7.20 | 8.00 | |
드럼매니아 | 3.20 | 4.30 | 5.50 | 7.10 | |
최초 수록 버전 | GITADORA FUZZ-UP (2023.04.26.) |
5.3.6.1. 기타프릭스 패턴
5.3.6.2. 드럼매니아 패턴
5.3.7. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!
{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;" {{{#!folding [ 엑스트라곡 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" |
커버 콜렉션 Vol.8 | ||||||
COLORS (w. FLOW) |
|||||||
미발매 엑스트라곡 | |||||||
포니 (w. 96네코) |
Ahoy!! 우리는 호쇼해적단☆ (w. 호쇼 마린) |
}}}}}}}}} |
뱅드림! 걸즈 밴드 파티!의 수록곡 | ||||||
곡명 | 밴드 | 음악 레벨 (아이콘 수) | 해금방법 | |||
Easy | Normal | Hard | Expert | |||
텔레캐스터 비보이 テレキャスタービーボーイ |
Afterglow |
9 (155) |
15 (292) |
23 (575) |
26 (820) |
CiRCLE의 음악 상점에서 교환 |
2023년 10월 31일에 Afterglow의 커버곡으로 출시.
5.3.8. GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!
[include(틀:GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!/채보,곡목록=VOCALOID™ Pack 9
,곡명=テレキャスタービーボーイ
,작곡표기=すりぃ
,작곡링크=すりぃ
,단일보컬=
,보컬표기=카가미네 렌
,보컬링크=카가미네 렌
,폴더명=VOCALOID™
,DLC폴더명=VOCALOID™ Pack 9
,BPM=182
,EASY레벨=3
,NORMAL레벨=7
,HARD레벨=11
,MASTER레벨=14
,액티브EASY레벨=2
,액티브NORMAL레벨=6
,액티브HARD레벨=8
,EASY노트수=129
,EASY체인=722
,EASY주소=QwHXcRkv_Ic
,NORMAL노트수=210
,NORMAL체인=1\,007
,NORMAL주소=ucFJnepDWfc
,HARD노트수=365
,HARD체인=1\,659
,HARD주소=3_HwmFiMGQM
,MASTER노트수=517
,MASTER체인=2\,282
,주소=9SHVmxklbsA
,액티브EASY노트수=118
,액티브EASY체인=624
,액티브NORMAL노트수=176
,액티브NORMAL체인=830
,액티브HARD노트수=319
,액티브HARD체인=1\,338
,EASY애드립=6
,NORMAL애드립=2
,HARD애드립=2
,MASTER애드립=5
,액티브EASY애드립=6
,액티브NORMAL애드립=2
,액티브HARD애드립=2
)]
보컬로이드 팩9의 해금곡이다.
중간부분의 24비트를 제외하고는 별로 어려울 것이 없는 악곡이다.
6. 가사
ま ! |
마 ! |
마 ! |
[Verse 1] |
[ruby(大人,ruby=おとな)]になるほどDeDeDe |
오토나니 나루호도 데 데 데 |
어른이 될수록 DeDeDe |
はみ[ruby(出,ruby=だ)]しものです[ruby(伽藍,ruby=がらん)][ruby(堂,ruby=どう)] |
하미다시 모노데스 가란도- |
밀려나오고 있답니다 텅 빈 것이 |
[ruby(人生,ruby=じんせい)][ruby(論,ruby=ろん)][ruby(者,ruby=しゃ)]が[ruby(語,ruby=かた)]った |
진세이론쟈가 카탓타 |
인생론자가 이야기했어 |
[ruby(少女,ruby=しょうじょ)]は[ruby(鳥,ruby=とり)]になって |
쇼-죠와 토리니 낫테 |
소녀는 새가 되어 |
[ruby(綺麗事,ruby=きれいごと)]だけでPaPaPa |
키레이고토 다케데 파 파 파 |
겉치레만으로 PaPaPa |
ボロボロの[ruby(靴,ruby=くつ)]を[ruby(結,ruby=むす)]んで |
보로보로노 쿠츠오 무슨데 |
너덜너덜한 신발끈을 묶고서 |
デジタル[ruby(信者,ruby=しんじゃ)]が[ruby(祟,ruby=たた)]った |
데지타루 신쟈가 타탓타 |
디지털 신자가 화를 냈어 |
[ruby(少年,ruby=しょうねん)]は[ruby(風,ruby=かぜ)]になって |
쇼-넨와 카제니 낫테 |
소년은 바람이 되어 |
[Pre-Chorus] |
ゆらりくらり[ruby(大,ruby=だい)][ruby(往生,ruby=おうじょう)][5] |
유라리 쿠라리 다이오-죠- |
휘청휘청 거리는 대왕생 |
お[ruby(疲,ruby=つか)]れ[ruby(様,ruby=さま)]ですご[ruby(臨終,ruby=りんじゅう)] |
오츠카레사마데스 고린쥬- |
수고하셨습니다 임종 |
[Chorus] |
テレキャスタービーボーイ |
테레캬스타- 비-보-이 |
텔레캐스터 비보이 |
[ruby(僕,ruby=ぼく)]に[ruby(愛情,ruby=あいじょう)]を |
보쿠니 아이죠-오 |
나에게 애정을 |
[ruby(嘘,ruby=うそ)]で[ruby(固,ruby=かた)]めたウォーアイニー |
우소데 카타메타 워-아이니- |
거짓말로 확고히 한 워아이니 |
うざったいんだジーガール[6] |
우잣타인다 지-가-루 |
까다로워 성가신 G-Girl |
[ruby(魅惑,ruby=みわく)]ハイテンション |
미와쿠 하이 텐숀 |
매혹 하이 텐션 |
カニバリズム[ruby(踊,ruby=おど)]れば |
카니바리즈무 오도레바 |
카니발리즘 춤추면 |
[ruby(一,ruby=ひと)]つ[ruby(二,ruby=ふた)]つ[ruby(殺,ruby=あや)]めた[ruby(手,ruby=て)]で |
히토츠 후타츠 아야메타 테데 |
하나 둘씩 죽였던 손으로 |
[ruby(何,ruby=なに)]を[ruby(描,ruby=えが)]いているんだろう |
나니오 에가이테이룬다로- |
무얼 그리고 있을까 |
テレキャスタービーボーイ |
테레캬스타- 비-보-이 |
텔레캐스터 비보이 |
[ruby(僕,ruby=ぼく)]に[ruby(愛情,ruby=あいじょう)]を |
보쿠니 아이죠-오 |
나에게 애정을 |
[ruby(誰,ruby=だれ)]か[ruby(答,ruby=こた)]えてくれないか |
다레카 코타에테 쿠레나이카 |
누군가 부디 답해줬으면 해 |
[Verse 2] |
[ruby(見,ruby=み)]た[ruby(目,ruby=め)]がどうやらDeDeDe |
미타메가 도-야라 데 데 데 |
겉모습이 아무래도 DeDeDe |
ステレオバイアス、サディスティック |
스테레오 바이아스, 사디스팃쿠 |
스테레오 바이어스, 새디스틱 |
[ruby(毒針,ruby=どくばり)][ruby(持,ruby=も)]ったように[ruby(歌,ruby=うた)]った |
도쿠바리 못타 요-니 우탓타 |
독침을 가진 듯이 노래했어 |
[ruby(少女,ruby=しょうじょ)]は[ruby(花,ruby=はな)]になって |
쇼-죠와 하나니 낫테 |
소녀는 꽃이 되어 |
[ruby(耳,ruby=みみ)]を[ruby(塞,ruby=ふさ)]いでもPaPaPa |
미미오 후사이데모 파 파 파 |
귀를 틀어막아도 PaPaPa |
[ruby(奴,ruby=やつ)]らの[ruby(声,ruby=こえ)]は[ruby(派手,ruby=はで)]になって |
야츠라노 코에와 하데니 낫테 |
녀석들의 목소리는 화려해지고 |
[ruby(胸,ruby=むね)]に[ruby(刺,ruby=さ)]さったあの[ruby(言葉,ruby=ことば)] |
무네니 사삿타 아노 코토바 |
가슴에 박히던 그 말 |
[ruby(少年,ruby=しょうねん)]は[ruby(振,ruby=ふ)]り[ruby(返,ruby=かえ)]って |
쇼-넨와 후리카엣테 |
소년은 뒤를 돌아보며 |
[Pre-Chorus] |
ゆらりくらり[ruby(大,ruby=だい)][ruby(妄想,ruby=もうそう)] |
유라리 쿠라리 다이모-소- |
휘청휘청거리는 대망상 |
お[ruby(互,ruby=たが)]い[ruby(様,ruby=さま)]ですご[ruby(臨終,ruby=りんじゅう)] |
오타가이 사마데스 고린쥬- |
서로 마찬가지입니다 임종 |
[Chorus] |
テレキャスタービーボーイ |
테레캬스타아 비이보오이 |
텔레캐스터 비보이 |
[ruby(僕,ruby=ぼく)]に[ruby(感情,ruby=かんじょう)]を |
보쿠니 칸죠오오 |
나에게 감정을 |
ノイズ[ruby(混,ruby=ま)]じりのウォーアイニー |
노이즈 마지리노 워-아이니- |
노이즈가 뒤섞인 워 아이 니 |
じれったいんだジーガール |
지렛타인다 지이가아루 |
애달프구만, G-girl |
[ruby(油断,ruby=ゆだん)][ruby(禁物,ruby=きんもつ)]さ |
유단 킨모츠사 |
방심은 금물이야 |
[ruby(頬,ruby=ほお)]に[ruby(溶,ruby=と)]けた[ruby(涙,ruby=なみだ)]を |
호-니 토케타 나미다오 |
뺨에 녹아든 눈물을 |
[ruby(忘,ruby=わす)]れたくて[ruby(喉,ruby=のど)]を[ruby(締,ruby=し)]めた |
와스레타쿠테 노도오 시메타 |
잊고 싶어서 목을 졸랐어 |
[ruby(過去,ruby=かこ)]に[ruby(残,ruby=のこ)]した[ruby(傷痕,ruby=きずあと)] |
카코니 노코시타 키즈아토 |
과거에 남긴 상처 자국 |
テレキャスタービーボーイ |
테레캬스타- 비-보-이 |
텔레캐스터 비보이 |
[ruby(僕,ruby=ぼく)]に[ruby(感情,ruby=かんじょう)]を |
보쿠니 칸죠-오 |
나에게 감정을 |
[ruby(今,ruby=いま)]だけ[ruby(抱,ruby=いだ)]いてくれないか |
이마다케 다이테쿠레나이카 |
지금만 안아주지 않을래? |
[Bridge] |
こんな[ruby(世界,ruby=せかい)]じゃもう |
콘나 세카이쟈 모- |
이런 세상에선 더 이상 |
[ruby(息,ruby=いき)]ができなくて |
이키가 데키나쿠테 |
숨을 쉴 수 없어서 |
さよなら[ruby(告,ruby=つ)]げた[ruby(現実,ruby=げんじつ)]に |
사요나라 츠게타 겐지츠니 |
작별을 고했던 현실에 |
[ruby(許,ruby=ゆる)]してはくれないか |
유루시테와 쿠레나이카 |
용서해주지 않을래? |
[ruby(弱,ruby=よわ)]い[ruby(僕,ruby=ぼく)]たちを |
요와이 보쿠타치오 |
약한 우리들을 |
また[ruby(何処,ruby=どこ)]かで[ruby(会,ruby=あ)]いましょう |
마타 도코카데 아이마쇼- |
다시, 어딘가에서 만나자 |
[Chorus] |
テレキャスタービーボーイ |
테레캬스타- 비-보-이 |
텔레캐스터 비보이 |
[ruby(僕,ruby=ぼく)]に[ruby(愛情,ruby=あいじょう)]を |
보쿠니 아이죠-오 |
나에게 애정을 |
[ruby(嘘,ruby=うそ)]で[ruby(固,ruby=かた)]めたウォーアイニー |
우소데 카타메타 워-아이니- |
거짓말로 확고히 한 워아이니 |
うざったいんだジーガール |
우잣타인다 지-가-루 |
까다로워 성가신 G-Girl |
[ruby(魅惑,ruby=みわく)]ハイテンション |
미와쿠 하이 텐숀 |
매혹 하이 텐션 |
カニバリズム[ruby(踊,ruby=おど)]れば |
카니바리즈무 오도레바 |
카니발리즘 춤추면 |
[ruby(一,ruby=ひと)]つ[ruby(二,ruby=ふた)]つ[ruby(殺,ruby=あや)]めた[ruby(手,ruby=て)]で |
히토츠 후타츠 아야메타 테데 |
하나 둘씩 죽였던 손으로 |
[ruby(何,ruby=なに)]を[ruby(描,ruby=えが)]いているんだろう |
나니오 에가이테이룬다로- |
무얼 그리고 있을까 |
テレキャスタービーボーイ |
테레캬스타- 비-보-이 |
텔레캐스터 비보이 |
[ruby(僕,ruby=ぼく)]に[ruby(愛情,ruby=あいじょう)]を |
보쿠니 아이죠-오 |
나에게 애정을 |
[ruby(誰,ruby=だれ)]か[ruby(答,ruby=こた)]えてくれないか |
다레카 코타에테 쿠레나이카 |
누군가 부디 답해줬으면 해 |
パルラルラ |
파루라루라 |
파루라루라 |
보카로 가사 위키 |
7. 2차 창작
7.1. 음MAD
- 가치무치 팬티 레슬링 - 텔레캐스터 게이보이
- 고길동 - 소드마스터 고길동
- 굿바이 선언 - 비보이 선언
- 논논비요리 - 냥파스터 비보이
- 다다다다천사 - 텔레케스터 다천사
- 데스노트 - 텔레캐스터 라이토
- 라마[7] - #
- 로날드 맥도날드 - 도나캐스터 스케보이
- 마스터 이 - 450원따리 개똥챔
- 마치카네 후쿠키타루 - 마치카네터 비보이
- 마츠오카 슈조 - 텔레캐스터 비해피
- 마인크래프트 - 텔레케스터 엔더맨
- 마플(인터넷 방송인) - 텔레캐스터 마플
- 박근형 - 텔레캐스터박근형
- 배성재 - 축구캐스터 배성재
- 봇치 더 록! - 텔레캐스터 리봇치 양캐스터 키타걸 텔레캐스터 키타
- 사우스 코리안 파크 - 서준캐스터 비보이
- 시진핑 - 텔레캐스터 시진핑
- 앤젤라 - 앙겔로스 에고 걸
- 언더테일 - 언더스터 비보이
- 에어모토씨 - 텔레캐스터 비비에
- 에이펙스 레전드 - 에이펙스터비보이
- 오킹 - 텔레캐스터 옼보이
- 원정상 - 오르골리액션 비보이
- 유유시키 - YUYUCASTER B-BOY
- 이세계아이돌 - 텔레캐스터 이세돌
- 이준석 - 텔레캐스터 준석
- 제2차 세계 대전 - 월드워 비보이 번역본
- 졸라맨 - 졸라캐스터 맨보이
- 진격의 거인 - 엘렌캐스터 비보이
- 캬루 - 텔레캬루쨩 비보이
- 케인 TV - 텔레케인스터 비보이
- 쿠사카베 미사오(러키☆스타) - 미사오캐스터 비보이
- 차지맨 켄! - 텔레캐스터 비베゛에이
- 태평양 전쟁 - 퍼시픽 워 비보이 번역본
- 프레디 파즈베어를 닮은 휴지통 - UR?
- 플레임TV - 텔레캐스터 플레임
- 한여름 밤의 음몽, 쿠키☆ - 텔레캐스터 BB보이☆
- 황정민 - 텔레캐스터 진짬뽕
- 홀로라이브 - 홀로캐스터 C-걸
- Friday Night Funkin' - 삡뽑캐스터비보프, 텔레캐스터 빕보이
- Z회 - 텔레캠퍼스 이보이 고등학교 스터디보이
- 膳 - 膳