||<table align=center><table width=550><table bordercolor=#444466><bgcolor=#444466><table bgcolor=#ffffff,#ebebf2><table color=#FFF>
||<table width=100%><table bordercolor=#444466><rowbgcolor=#444466><width=35%>
||
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
이벤트 추가곡 목록 ||
||이벤트 추가곡 목록 ||
- ⠀2022년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> POP IN MY HEART!! 🇰🇷 ||<width=33.3%> 언젠가 절망의 밑바닥에서 🇰🇷 ||<width=33.3%> Legend still vivid 🇰🇷 ||
- ⠀2023년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> 꿈속, 빛나는 별들에게 🇰🇷 ||<width=33.3%> Little Bravers! 🇰🇷 ||<width=33.3%> 풀린 실의 그 너머에 🇰🇷 ||
- ⠀2024년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> 역광의 렌즈 플레어 ||<width=33.3%> 이끄는 용기,
상냥함을 가슴에 ||<width=33.3%> 새겨진 상처는, 이윽고 ||
<nopad> |
<colbgcolor=#e8d9fe,#1c1d1f> ぼくのかみさま 나의 신님 |
|||
버추얼 싱어 ver. | 세카이 ver. | ||
가수 |
[[카가미네 렌(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)| 카가미네 렌 ]]
|
||
작곡가 | 하뉴 마이고 | ||
작사가 | |||
편곡가 | |||
조교자 | 하뉴 마이고 | 크립톤 퓨처 미디어 | |
일러스트레이터 | 内田晟 | 시즈 | |
영상 제작 | - | omu | |
페이지 | |||
투고일 | 2024년 11월 28일 |
[clearfix]
1. 개요
本気でぶつかって、高めあえた。
だからこそ持てた”想い”を糧に――もっと前に進むんだ。
ワンダーランズ×ショウタイムによる1曲、お聴きください。
진심으로 부딪혀서, 올라갈 수 있었어.
그렇기 때문에 얻을 수 있었던 "마음"을 근원으로―― 더 앞으로 나아가는거야.
원더랜즈×쇼타임의 1곡, 들어주세요.
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구
하뉴 마이고가 작사·작곡한,
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛
원더랜즈×쇼타임의 오리지널 곡이자
VOCALOID 오리지널 곡.だからこそ持てた”想い”を糧に――もっと前に進むんだ。
ワンダーランズ×ショウタイムによる1曲、お聴きください。
진심으로 부딪혀서, 올라갈 수 있었어.
그렇기 때문에 얻을 수 있었던 "마음"을 근원으로―― 더 앞으로 나아가는거야.
원더랜즈×쇼타임의 1곡, 들어주세요.
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구
2. 상세
프로젝트 세카이 수록을 위해 새로 쓰인 곡으로, 2024년 11월 20일 이벤트 ' The Power Of Regret' 개시와 함께 게임 내에 수록되며 최초 공개되었다. 이후 이벤트 종료 당일인 11월 28일 오후 9시 15분 프로세카 공식 유튜브 채널에 세카이 버전 MV가 공개, 같은 날 오후 9시 30분, 하뉴 마이고 유튜브 채널에 버추얼 싱어 버전 MV가 공개되었다.3. 영상
YouTube |
|
나의 신님 / flower |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm44391146, width=640, height=360)] |
나의 신님 / flower |
YouTube |
나의 신님 / 원더랜즈×쇼타임 × 카가미네 렌 |
4. 가사
4.1. 버추얼 싱어 ver.
夕立とカラスの群れを影が飲み込んでいました |
유우다치토 카라스노 무레오 카게가 노미콘데이마시타 |
소나기와 까마귀 떼를 그림자가 삼키고 있었습니다 |
かみさまは覚えてますか |
카미사마와 오보에테마스카 |
신이시여 기억하시나요 |
僕の声が聞こえますか |
보쿠노 코에가 키코에마스카 |
저의 목소리가 들리시나요 |
あなたはいつからここにいて誰かの帰りを待っていた |
아나타와 이츠카라 코코니 이테 다레카노 카에리오 맛테이타 |
당신은 언제부턴가 여기에서 누군가가 돌아오는 걸 기다렸어 |
生きたいな強くならなくちゃ |
이키타이나 츠요쿠 나라나쿠챠 |
살고 싶어 강해져야 해 |
まずは、狼煙を上げてくれ |
마즈와 노로시오 아게테쿠레 |
우선은, 봉화를 올려줘 |
行かなくちゃ、ぼくのかみさま |
이카나쿠챠 보쿠노 카미사마 |
가야만 해, 나의 신이시여 |
かみさまが大好きでした |
카미사마가 다이스키데시타 |
당신을 정말 좋아했어요 |
大人にはなれないぼくは |
오토나니와 나레나이 보쿠와 |
어른이 될 수 없는 나는 |
ぼくはまた貴方に会いに行く |
보쿠와 마타 아나타니 아이니 이쿠 |
나는 다시 당신을 만나러 가 |
͏ |
ありがとうね、大事にするね |
아리가토오네 다이지니 스루네 |
고마워, 소중히 간직할게 |
しばらくは、寂しくなるね |
시바라쿠와 사비시쿠 나루네 |
잠시 동안, 쓸쓸해지겠네 |
見えないね煙が染みて |
미에나이네 케무리가 시미테 |
보이지 않아 연기가 번져서 |
夜が来る前にさよなら |
요루가 쿠루 마에니 사요나라 |
밤이 오기 전에 작별이야 |
言わなくちゃ、ほら言葉にして |
이와나쿠챠 호라 코토바니 시테 |
말해야 해, 자 말해보렴 |
ぼくはそんな強くなくて |
보쿠와 손나 츠요쿠 나쿠테 |
나는 그렇게 강하지 않아 |
見ていてね、忘れないからね |
미테이테네 와스레나이카라네 |
지켜봐 줘, 잊지 않을 테니까 |
だから、狼煙を上げてくれ |
다카라 노로시오 아게테쿠레 |
그러니까, 봉화를 올려줘 |
行かなくちゃ、ぼくのかみさま |
이카나쿠챠 보쿠노 카미사마 |
가야만 해, 나의 신이시여 |
かみさまが大好きでした |
카미사마가 다이스키데시타 |
당신을 정말 좋아했어요 |
ぼくはもっと話がしたい、だから |
보쿠와 못토 하나시가 시타이 다카라 |
나는 좀 더 이야기를 나누고 싶어, 그러니까 |
だから、また貴方に会いに行く |
다카라 마타 아나타니 아이니 이쿠 |
그러니까, 다시 당신을 만나러 가 |
͏ |
さよならだ、ぼくのかみさま |
사요나라다 보쿠노 카미사마 |
작별입니다, 나의 신이시여 |
かみさまが大好きでした |
카미사마가 다이스키데시타 |
당신을 정말 좋아했어요 |
あなたにはもっと見せたかったけど |
아나타니와 못토 미세타캇타케도 |
당신에게는 더 보여주고 싶었는데 |
仕方がないね |
시카타가 나이네 |
어쩔 수 없네 |
行かなくちゃ、ぼくのかみさま |
이카나쿠챠 보쿠노 카미사마 |
가야만 해, 나의 신이시여 |
わかってる、帰りは一人 |
와캇테루 카에리와 히토리 |
알고 있어, 돌아갈 때는 혼자 |
これからは貴方の歌を歌う |
코레카라와 아나타노 우타오 우타우 |
앞으로는 당신의 노래를 부를게 |
僕はまた会いに行く |
보쿠와 마타 아이니 이쿠 |
나는 다시 만나러 가 |
4.2. 세카이 ver.
카가미네 렌 | 쿠사나기 네네 | 텐마 츠카사 | 오오토리 에무 | 카미시로 루이 | |
부분 합창 | 합창 |
夕立とカラスの群れを影が飲み込んでいました |
유우다치토 카라스노 무레오 카게가 노미콘데이마시타 |
소나기와 까마귀 떼를 그림자가 삼키고 있었습니다 |
かみさまは覚えてますか |
카미사마와 오보에테마스카 |
신이시여 기억하시나요 |
僕の声が聞こえますか |
보쿠노 코에가 키코에마스카 |
저의 목소리가 들리시나요 |
あなたはいつからここにいて誰かの帰りを待っていた |
아나타와 이츠카라 코코니 이테 다레카노 카에리오 맛테이타 |
당신은 언제부턴가 여기에서 누군가가 돌아오는 걸 기다렸어 |
生きたいな強くならなくちゃ |
이키타이나 츠요쿠 나라나쿠챠 |
살고 싶어 강해져야 해 |
まずは、狼煙を上げてくれ |
마즈와 노로시오 아게테쿠레 |
우선은, 봉화를 올려줘 |
行かなくちゃ、ぼくのかみさま ■ ■ ■ |
이카나쿠챠 보쿠노 카미사마 |
가야만 해, 나의 신이시여 |
かみさまが大好きでした |
카미사마가 다이스키데시타 |
당신을 정말 좋아했어요 |
大人にはなれないぼくは ■ ■ ■ |
오토나니와 나레나이 보쿠와 |
어른이 될 수 없는 나는 |
ぼくはまた貴方に会いに行く |
보쿠와 마타 아나타니 아이니 이쿠 |
나는 다시 당신을 만나러 가 |
͏ |
ありがとうね、大事にするね |
아리가토오네 다이지니 스루네 |
고마워, 소중히 간직할게 |
しばらくは、寂しくなるね |
시바라쿠와 사비시쿠 나루네 |
잠시 동안, 쓸쓸해지겠네 |
見えないね煙が染みて |
미에나이네 케무리가 시미테 |
보이지 않아 연기가 번져서 |
夜が来る前にさよなら |
요루가 쿠루 마에니 사요나라 |
밤이 오기 전에 작별이야 |
言わなくちゃ、ほら言葉にして |
이와나쿠챠 호라 코토바니 시테 |
말해야 해, 자 말해보렴 |
ぼくはそんな強くなくて |
보쿠와 손나 츠요쿠 나쿠테 |
나는 그렇게 강하지 않아 |
見ていてね、忘れないからね |
미테이테네 와스레나이카라네 |
지켜봐 줘, 잊지 않을 테니까 |
だから、狼煙を上げてくれ |
다카라 노로시오 아게테쿠레 |
그러니까, 봉화를 올려줘 |
行かなくちゃ、ぼくのかみさま ■ ■ ■ |
이카나쿠챠 보쿠노 카미사마 |
가야만 해, 나의 신이시여 |
かみさまが大好きでした ■ ■ ■ |
카미사마가 다이스키데시타 |
당신을 정말 좋아했어요 |
ぼくはもっと話がしたい、だから ■ ■ ■ |
보쿠와 못토 하나시가 시타이 다카라 |
나는 좀 더 이야기를 나누고 싶어, 그러니까 |
だから、また貴方に会いに行く |
다카라 마타 아나타니 아이니 이쿠 |
그러니까, 다시 당신을 만나러 가 |
͏ |
さよならだ、ぼくのかみさま ■ ■ ■ |
사요나라다 보쿠노 카미사마 |
작별입니다, 나의 신이시여 |
かみさまが大好きでした ■ ■ ■ |
카미사마가 다이스키데시타 |
당신을 정말 좋아했어요 |
あなたにはもっと見せたかったけど ■ ■ ■ |
아나타니와 못토 미세타캇타케도 |
당신에게는 더 보여주고 싶었는데 |
仕方がないね ■ ■ ■ |
시카타가 나이네 |
어쩔 수 없네 |
行かなくちゃ、ぼくのかみさま ■ ■ ■ |
이카나쿠챠 보쿠노 카미사마 |
가야만 해, 나의 신이시여 |
わかってる、帰りは一人 ■ ■ ■ |
와캇테루 카에리와 히토리 |
알고 있어, 돌아가는 사람은 한 사람뿐 |
これからは貴方の歌を歌う■ ■ ■ |
코레카라와 아나타노 우타오 우타우 |
앞으로는 당신의 노래를 부를게 |
僕はまた会いに行く■ ■ ■ |
보쿠와 마타 아이니 이쿠 |
나는 다시 만나러 가 |
5. 리듬 게임 수록
5.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#FF9900><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
취소선 - 삭제곡
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" |
||||||||
세상은 아직 시작조차 하지 않았어 🇰🇷 피노키오피 |
potato가 되어가 🇰🇷 Neru |
무지갯빛 스토리즈 🇰🇷 OSTER project |
원스 어폰 어 드림 🇰🇷 YASUHIRO |
톤데모 원더즈 🇰🇷 sasakure.UK |
||||
Glory Steady Go! 🇰🇷 키노시타 |
쇼타임 룰러 🇰🇷 카라스야사보우 |
빙그레^^조사대의 테마 🇰🇷 WONDERFUL★OPPORTUNITY! |
88☆彡 🇰🇷 마라시 × 호리에 쇼타(kemu) |
별하늘의 멜로디 🇰🇷 폴리포 |
||||
츠유 |
별하늘 오케스트라 🇰🇷 미즈노 아츠 |
Mr. Showtime 🇰🇷 히토시즈쿠 × 야마△ |
모형 정원의 코럴 🇰🇷 koyori |
키라피피★키라피카 🇰🇷 nyanyannya(대천재P) |
||||
필라멘트 피버 🇰🇷 쿠리야마 유리 |
사이버펑크 데드 보이 마이키P |
세상을 비추는 테트라드 OSTER project |
오페라! 스페이스 오페라! 나유탄 성인 |
처단하겠다AAAAA! WONDERFUL★OPPORTUNITY! |
||||
나의 신님 하뉴 마이고 |
취소선 - 삭제곡
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<nopad> ||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||
||
||<-6><tablewidth=100%><bgcolor=#FF9900><table align=center><table bordercolor=#FF9900><tablebgcolor=#fff,#000>
원더랜즈×쇼타임의 수록곡 ||
난이도 (노트 수) |
|||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
APPEND
|
<rowcolor=#373a3c,#fff> 6 (230) |
13 (350) |
17 (486) |
24 (792) |
28 (876) |
APD 27
(989) |
해금 방법 | 선물함에서 수령 | ||||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 2D | ||
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | |||
원더랜즈×쇼타임 카가미네 렌 |
- | ||||
어나더 보컬 ver. | |||||
- |
- EASY ~ MASTER ALL PERFECT 영상
- APPEND ALL PERFECT 영상