mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-26 03:41:20

KONMAI

1. 개요

게임 회사 코나미를 장난삼아 부를 때나 비꼴 때 쓰는 말. 콘마이( 일본어: コンマイ)라고 읽는다.

어원은 e-amusement를 최초로 대응시킨 기타프릭스 8thMIX power up. ver. & 드럼매니아 7thMIX power up. ver.의 e-amusement용 KONAMI ID 설명 화면에서 KONAMI가 KONMAI로 잘못 표기된 것에서부터 비롯된다. 이게 2ch 음악게임판(音ゲー板) 등 리듬 게임 유저들에게 퍼져나가게 됐고, 우리나라에서도 여러 리듬 게임 사이트 등을 통해 퍼졌다. 이러한 유래 때문에 리듬 게임 유저들이 많이 쓰는 말이 되었지만 의외로 그 외의 사람들도 많이 쓰게 되면서 이제는 고유명사가 되었다.

한때는 http://www.konmai.jp/에 접속하면 e-amusement GATE로 연결되었다(...). 그 뒤 eAMUSEMENT로 개편이 된 이후는 리다이렉트를 이상하게 만들어 놨는지 'p.eagate.573'[1] 구글 검색결과가 뜨다가 2013년 11월쯤부터 접속이 되지 않고 있다.

유희왕에서는 플레이어가 헷갈리기 쉽게 만드는 룰과 텍스트들을 콘마이어(コンマイ語)라고 비아냥거리기도 한다.

한국어 번역 오타의 경우, 모든 BEMANI 기체들이 일본판이든 한국판이든 아시아판이든 상관없이 일본어판 Microsoft Windows를 사용하기 때문에 폰트 관련 오류가 발생하는 경우도 있다. 물론 대부분의 폰트는 이미지로 처리하기 때문에 그게 크게 부각이 되지 않을 뿐.

파일:attachment/konmi.png
꼭 KONMAI 뿐만 아니라 KONMI, KONANI 등 다양한 오타가 존재한다. 이제는 거의 종특이라고 봐야 할 오타 수를 자랑한다. 일본 쪽에서는 이렇게 오타를 잊을 만하면 내는 현상을 콘마이 퀄리티(コンマイクオリティ)라고 표현하기도 한다.

2. 금지된 이름?

이 오타 이후로 2000년대 들어서 나온 코나미 e-AMUSEMENT 대응 게임에서는 유저 네임으로 KONMAI를 입력하면 사용할 수 없는 이름이라고 뜬다(…).[2]

그런데 국내에 있는 코나미 게임들은 입력이 가능하다. 하지만 KONMAI 대신 DEADLOCK이 금지어가 되었다. 대신 베이직 코스를 가입해서 홈페이지에서 변경할 경우 무시하고 변경할 수 있다. 그리고 유비트 소서에서는 KONMAI와 DEADLOCK 둘 다 등록이 가능하게 되었다.[3]

그 외에 beatmania IIDX DJMAX, O2Jam, EZ2DJ[4] 등 타 회사의 리듬 게임을 입력할 수 없으나, 유비트 리플렉 비트 등에는 입력할 수 있다.

또한 GUEST는 그 특성상 모든 대응 게임에서 금지어 처리된다. 그러나 유비트 소서에서는 게스트 이름이 GUEST-01 식으로 뒤에 숫자가 붙어서 GUEST로 설정할 수 있다. 등록 후 사이트에서 바꾸면 GUEST-01이나 GUEST-02도 가능하다. 아이디 위에 칭호가 보여 일반 게스트와 구분은 가능하다. 비슷한 예로 리플렉 비트 시리즈에서는 게스트 이름이 PLAYER로 뜨지만 닉네임을 PLAYER로 설정할 수 있으며, 또한 사운드 볼텍스도 GUEST로 이름을 설정할 수 있다. 스킬 레벨, 어필 카드와 볼포스를 보면 진짜 게스트인지 알아볼 수 있다.

3. 오타 사례

3.1. 게임 내

3.1.1. 기타프릭스 & 드럼매니아 시리즈

3.1.2. DanceDanceRevolution 시리즈

3.1.3. 리플렉 비트 시리즈

3.1.4. beatmania 시리즈

3.1.5. beatmania IIDX 시리즈




3.1.6. 사운드 볼텍스 시리즈


3.1.7. 팝픈뮤직 시리즈

3.1.8. 유비트 시리즈

3.1.9. BeatStream 시리즈

3.1.10. 노스텔지어 시리즈

3.1.11. DANCERUSH STARDOM[한국어오타]

3.1.12. 유희왕

3.1.13. 기타

3.2. 게임 외

단순한 오자가 있는가 하면 재플리시 혹은 Engrish도 잦은 편.

3.2.1. 1999년

3.2.2. 2006년

3.2.3. 2013년

파일:attachment/KONMAI/reflecota.jpg
* Screaming Your Faith!!!의 등장을 알리는 트위터 공식 계정 트윗에 FINAL이 FAINAL로 잘못 적혀 있다. 역시 공식 계정이라도 예외는 없다.
파일:attachment/2014nen.jpg
* 비마니 생방송에서 공개된 미라이다갓키의 Ver.2의 업데이트 날짜가 2013년 12월 17일이 아닌 2014년 12월 17일로 표기되었다. 등장 시기나 요일로 봐서 2013년이 맞다. 2014년 12월 17일은 수요일.
* 2013년 12월 25일 발매된 beatmania IIDX 21 SPADA ORIGINAL SOUNDTRACK 수록곡 중 牧神笛吹きて에서 て를 빠뜨리면서 牧神笛吹き가 되기도 했다.
* KAC 2013 미라이다갓키 부문 우승자를 알리는 트윗에서 KAC 3013

3.2.4. 2014년

파일:attachment/KONMAI/KOANMI.png
* KOANMI와 eAMUSEMENET도 등장. 지금은 수정되었다.
* JAEPO 2014에서 소개된 사운드 볼텍스 2의 신기능 'EXCESSIVE GAUGE'의 UI 철자가 EXCESSIEV로 되어 있다. # 인게임에서는 정상적으로 나온다.
파일:attachment/KONMAI/Fulfill.png
* 유비트 소서 풀필 발매 전 설명에서 Advanced가 Advantage로 되어있다.
파일:attachment/KONMAI/otajam.jpg
* 소비세 인상으로 인해 베이직 코스의 가격이 315엔에서 324엔으로 올라야할 것을 224엔으로 오타를 냈다. 현재 해당 공지는 사라진 상태이다.
* 유비트 소서 풀필과 일본 뮤지션 HaKU의 콜라보레이션 홍보 페이지 #에서 KONAMI CHANNEL을 KONAMI CHANNNEL로 표기했다. #
* eAmusement 웹페이지 리뉴얼 후 KONAMI Arcade Championship 강제개행이 걸리는 바람에 Champions hip이 돼버렸다(...).
* 기타도라 앱에서 Anti Pleasure ~快楽主義者の憂鬱~를 기간 한정으로 무료로 배포한다는 트윗을 올린적이 있었는데 GITADORA를 GUTADORA로 적었다. #
* 유비트 소서 풀필 페이지의 8월 18일자 공지[32]에서 왼쪽 삽화는 えぬ焦熱は로 써놓고 오른쪽 텍스트를 え焦熱は라고 적어 놨다.
파일:attachment/KONMAI/emu.png
* PASELI 관련 페이지에서 'KO NANI'(...)라는 오타를 냈다. 자료
* 리플렉 비트 시리즈 공식 트위터에서 refrain을 소개하면서 dj TAKA의 소개문 대신 ああああああああああああああああああああああ(...)를 내보냈다. #

3.2.5. 2015년

파일:BOLTEX.png

3.2.6. 2016년

파일:external/pbs.twimg.com/Cj6KJ4XUUAQt5U_.jpg
* BEMANI 팬 사이트 내의 착신음 구매 사이트에서 "BEMANI×Pixiv 콘테스트"를 BAMENI×Pixiv 콘테스트라 적어 놓았다.
* 인피니타스 공식 비트콘 사양에서 금속재질 부분이 알루미늄으로 제작되고 있는 것을 공홈에는 스테인리스라고 적어놨었다. 2016년 6월 4일부로 수정.
* 파일:benama135.png
* BE나마 135회에서 DDR A에 추가될 신규 엑스트라 해금 시스템인 EXTRA SAVIOR 소개 중 EXRTA라는 오타가 났다. 세이비어서바이버라고 읽은 건 덤.
* DDR A에서 부활한 성과 저장 기능에서 PERFECT 판정이 한때 PAREFECT로 되어 있었다. 실제 게임 내에서는 정상적으로 PERFECT로 적용.
* SINOBUZ 공홈의 닌자랭크 안내 페이지에서 LEVEL이 LELEL로 되어있다. #
* 2016년 10월자 BEMANI 좋아요 랭킹에서 유성 확산 페스타 곡 소개 멘트에 나온 연도가 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021로 되어 있다. # #
* 2016년 The 6th KAC 예선 안내 트윗 중 #jubeat 가 #juebeat 로 되어있다. #
* 2016년 12월 7일자 BEMANI 생방송(가)에서 BEMANI 좋아요 랭킹을 소개할 때 焱影影로 잘못 썼다.
* 2016년 12월 21일자 BEMANI 생방송(가)에서 beatnation 10주년 기념 EDP×beatnation summit 2017 이벤트 개최 결정 공지를 했는데, BEMANI팬을 BEAMANI팬으로 되어있다. #

3.2.7. 2017년

3.2.8. 2018년

3.2.9. 2019년

3.2.10. 2020년

3.2.11. 2021년

3.2.12. 2022년

3.2.13. 2023년

3.2.14. 2024년

3.3. 인명

게임 내외를 불문하고 인명(人名, 명의 포함)에 오타를 낸 사례를 기재합니다. 목록 기능을 사용하며 날짜 순서로 정렬해 주십시오.

4. 정발판에서의 오타, 오역

국내판도 사정은 마찬가지. 오타도 로컬라이징한 덕분에 유니아나는 유나이나(UNAINA), 유니아라는 별명을 얻었다.

사실 유니아나 입장에선 다소 억울할 수도 있는 것이, 게임 내부 번역은 코나미가 직접 하기 때문에[47] 게임 내부에서 나오는 오역과 오타는 유니아나의 책임은 아니긴 하다. 하지만 유니아나가 맡는 부분인 홈페이지, 배포 자료, 포스터 등지에서도 오타나 오역이 나오기 때문에 완전히 없다고도 할 순 없긴 하지만.

4.1. 유비트 시리즈

4.2. 리플렉 비트 시리즈

4.3. 사운드 볼텍스

4.4. 비트매니아 IIDX

4.5. 팝픈뮤직


4.6. 노스텔지어

4.7. DANCERUSH STARDOM

4.8. 코나미 아케이드 챔피언쉽

4.9. BEMANI MASTER KOREA

4.10. 유희왕

파일:external/tcgshop.co.kr/c69409_TP2-KR006.jpg
* 한국 토너먼트 팩 2 에서 카드의 몬스터 이름이 스컬라이더 크레센트 드래곤으로 바뀌어 발매되었다. 이후 에라타 되었다.[59] 위 사진은 크레센트 드래곤 카드의 몬스터 이름이 스컬라이더로 표기되는 카드이다.

파일:tcggame-20231114-152716-001-resize.png
* 시너지 팩 01 - 싱크로 액셀러레이션 -의 타이틀중, 싱크로 영문 표기에서 Synchro를 Syncro[60]로 표기하였다. 또한 해당 팩중, 월화룡 블랙 로즈의 효과 내용이 강제 효과가 아닌 임의 효과로 표기한것 덤. #[61]

4.11. 그 외

5. 오타가 아닌 것들

6. 여담


[1] e-amusement GATE의 URL의 일부분. [2] 참고로 e-amusement 닉네임은 중복돼도 사용할 수 있기 때문에 이미 있는 이름이란 뜻은 아니고 단순히 금지어 취급. [3] 다만, 리플렉 비트에서는 DEADLOCK을 여전히 금지어 취급하며, 사운드 볼텍스 II에서 잠시 풀렸긴 했지만, 이후 시리즈에서는 다시 막혔고, MÚSECA 1+1/2 에서도 금지어 취급한다. [4] 2009년 이후 한동안 코나미에서 <EZ2DJ>의 법적 상표권을 소유한 적이 있었는데, 이때도 입력은 불가능했다. EZ2DJ가 EZ2AC 시리즈로 명칭을 변경한 것도 코나미가 EZ2DJ의 상표권을 가지고 있었기 때문. 그런데 EZ2AC는 또 입력이 가능하다. CANNON BALLERS에서의 검증 영상 [5] 보통 게임 내에서 언어 선택 화면이 나올 경우. [한국어오타] 한국 정발판에만 한국어 메시지가 있는 것이 아니므로 전세계 공통 문제에 해당한다. 따라서 아래 정발판 문단이 아닌 이 위치에 기재. [7] 참고로 최저 난이도가 1.00이다. [한국어오타] [한국어오타] [한국어오타] [11] 夕의 발음은 ゆう(유우)다. タ(타)와 완전히 다른 발음이다. [12] 한 단계 낮은 FLARE IX 게이지의 기준 점수와 같다. [한국어오타] [한국어오타] [15] 참고로, 독일어라면 저 철자가 맞다. [16] 이런 표기가 있긴 하나 고어(古語) 표기로 현대에는 오타 아니면 거의 안 쓰인다. [한국어오타] [18] 중전이 추가된 시리즈는 copula이다. [19] 참고로, 위 사진 촬영 일자는 이벤트 첫날인 8월 2일이다. [20] '본 제품은 (해당 국가)내에서만 판매및 사용이 가능합니다.(후략)'이라는 경고 문구. [21] 통상판에는 그대로 남아있었다. 수정 전 배너 [한국어오타] [23] ①: 필드의 앞면 표시의 카드 1장을 대상으로 하고 발동할 수 있다. [24] 버제스토마는 한국판 월드 프리미어 카드에서 등장한 해외 카드이다. [25] 정발판(오타):이 카드를 엑시즈 소환의 소재로 할 경우, 야수전사족 몬스터의 엑시즈 소환으로밖에 사용할 수 없다.
내용 정정:이 카드를 엑시즈 소환의 소재로 할 경우, 전사족 / 화염 속성 몬스터의 엑시즈 소환으로밖에 사용할 수 없다.
[26] 유희왕 듀얼링크스 유희왕 마스터 듀얼에서는 카드 내용들이 데이터베이스를 공유하기 때문에 오타난 카드도 같이 공유된다. [한국어오타] [28] 정발판 초기에도, 헤마 토큰이라고 표기했었다. 이후에 에라타되었다. [한국어오타] [30] 카드만 발생된다. [31] 참고로 카드에 적힌 DDR Best of Cool Dancers라는 타이틀은 2ndMIX 기반으로 만든 해당 대회 전용 버전이다. [32] 星宿る空の下で 枝に結ぶ願い 관련 [33] 니코동의 게임 관련 생방송. [34] 영상에는 문제가 없었다. [35] 짧고 굵은 자지(....)라는 뜻이다. [36] 그 여파로 인해 선곡을 나타내는 글에도 RKS-32 선곡이 아닌 RSK-32 선곡으로 된건 덤. [37] 히로익버스~캐스트아워 시스템 BGM이 수록된 CD [38] True Blue, 少年リップルズ, [E]는 당일 공개, アガット, Welcome to the Mosh Pit은 6월 1일 공개 예정이었다. [39] ②: 자신 묘지에서 마법 카드 1장을 제외하고 발동할 수 있다. 이 카드의 컨트롤을 상대에게 넘기고, 자신 묘지에서 " 섬도희" 몬스터 1장을 골라 특수 소환한다. [한국어오타] [한국어오타] [42] 가운데에 점이 없다. 참고로, 원래 고양이 요괴 네코마타는 저렇게 쓰는 게 맞다. [43] u가 하나 빠져 있다. [44] Fa [45] bolg의 l 부분을 r로 표기. [46] 원곡 버전의 곡 정보 쪽은 정상. [47] 2010년대 기준으로 조총련 계열 회사에 외주를 맡긴다고 한다. 폰트가 유독 북한에서 볼 법한 느낌이 자주 드는 것은 이 때문. 특히 2019년 즈음 언어 선택 기능을 넣으면서 한국어 번역이 추가되는 경우가 많은데, 번역 문제는 이 때문에 더욱 두드러져 보이는 편. [48] 오늘의 추천곡에 대해 설명하는 부분이며 이 문장은 전작 Q&A 페이지에서 그대로 가져온 것으로 추정된다. [49] 이어뮤 비밀번호 입력 화면, 곡 선택 직후 코멘트 입력 화면. [50] 取り消し에서 消し(지우기)만 보고 혼동한 듯. [51] Credit을 가타카나로 쓰면 "クレジット"가 된다. "ジ"는 읽는 법이 "지"이기 때문에 그대로 적어버린 듯. 구개음화 참조. [52] 대부분이 번역 데이터를 그대로 쓴 밑의 그래비티 워즈에도 이어지는 사항들이다. [53] 사실, 일본에서는 ゲームが終了しました와 ゲームを終了しました가 통용되어 쓰이고 있다. 엄밀하게 구분하자면 전자는 '게임이 자기 자신을 종료했다.'라는 뉘앙스일종의 시합이나 경기가 끝났을 때 쓰일 수 있고, 후자는 '플레이어 혹은 제3자가 게임을 종료했다.' 즉, 콘솔 게임이나 스마트폰 게임 같이 플레이어 자신이 스스로 게임을 종료한 경우, 혹은 오류로 인해 OS가 강제로 게임을 종료한 경우에 쓰일 수 있다. 사운드 볼텍스 같은 아케이드 리듬 게임의 경우, 보통 1크레딧에 n튠이라는 정해진 플레이 시간이 끝난 후에 표시되는 안내멘트이므로 전자가 맞는 표현인데, 일본어로는 맞는 문장이나 이를 한국어로 그대로 가져온 나머지 한국어로는 틀린 문장이 된 것이다. [54] 올바른 표기는 체험라이다. [55] 사볼2 때는 어필카드와 마찬가지로 FX 버튼을 눌러서 순서대로 변경 이었다. [56] 옵션 화면에서 곡 선택으로 돌아가기, 매칭 스킵 [57] 현악기 기타의 영문 표기는 이게 맞지만 상표에서 오타가 났다. [58] 이는 원래 일본 공식 홈페이지에서부터 있던 오타이다. 코드를 그대로 가져온 듯. [59] 스컬라이더가 의식 몬스터이기 때문에 스컬라이더의 몬스터 이름이 크레센트 드래곤이면 의식 소환하기 어려울 수 있다. [60] h가 빠져있다 [61] 싱크론 익스트림은 강제 효과가 표기되어 있다. 12기의 텍스트 적용하다가 발생한것으로 추정. [62] 영어 파트너를 일본식 표기로 하면 'パートナー'가 되어야 한다. [63] QWERTY 자판에서 R과 K는 멀리 떨어져 있는데 어떻게 이런 오타가 났을까 하는 생각이 들겠지만, 일본어 가나 입력 키보드상으로 :을 쳐야 되었는데 ;을 쳐서 케로 입력된 걸로 여겨진다. 한국어 키보드의 두벌식 KSX 5002 배열은 미국 영어 QWERTY 키보드 배열을 기반으로 만들어져서 :과 ;이 한 키 안에 있지만, 일본어 키보드 배열은 : 옆에 ;이 있다.(참고: 일본어 키보드 배열) [64] 이미지 검색에 KONMAI라고 쳤는데 뜬금없이 여자 모델이 그려진 약 상자가 나오면 이거다. [65] 정확히는 1월 10일에 올라온 것이 코나미에서 보낸게 아니란 내용. 해당 사칭글 올라온 날짜가 그날이었다.
이 문서의 2015년 4월 17일 이전 저작자는 이 링크에서 확인할 수 있습니다.