상술 했듯이 삼바 스러운 곡이지만
존 본햄의 드럼 연주가 굉장히 돋보인다.[2] 이는
존 폴 존스의 건반 연주 만큼이나 인기가 많으나, 본햄은 곡 발표후 얼마 지나지 않아 세상을 떠났기에, 아쉽게도 라이브에서는 그의 드럼 연주를 들을 수가 없다.[3] 그래도 그의 아들 제이슨 본햄의 공연에서 자주 연주하며,[4]
로버트 플랜트는
얼터너티브 록 밴드
펄 잼의 멤버들과 함께 공연하기도 했다.[5] 당시는
뉴올리언스
카트리나 허리케인에 대한 자선 공연이 진행중이었고, 따라서 이 공연의 수익금은 모두 자선 단체에 기부되었다.
빗 속에서 여자를 기다리는 남자에 대한 이야기로, 즐거운 곡의 분위기와는 다르게 내용은 상당히 슬프다.
Fool in the Rain
Well there's a light in your eye that keeps shining
그대의 눈은 밤까지 기다리지 못하는 별처럼
Like a star that can't wait for night
항상 빛이 나고 있어
I hate to think I been blinded baby
난 내가 바람맞았다고 생각하기 싫은데
Why can't I see you tonight?
왜 오늘 밤 당신은 보이지 않는거야?
And the warmth of your smile starts a burning
그대의 따스한 웃음은 점점 타들어가고
And the thrill of your touch give me fright
그대 손길의 전율은 이제 날 두렵게 하고 있어
And I'm shaking so much, really yearning
난 이렇게 안절부절하며 떨고만 있는데
Why don't you show up and make it alright, yeah?
왜 어서 나타나서 모든 게 괜찮다는 걸 보여주지 않는거니?
It's alright right
모든 게 괜찮다는 걸 말야
And if you promised you'd love so completely
그대는 날 완전히 사랑하겠다고,
And you said you would always be true
언제나 진실될 것이라고 했고,
You swore that you never would leave me baby
날 절대 떠나지 않겠다고 맹세까지 했는데
Whatever happened to you?
대체 무슨 일이 생긴 거야?
And you thought it was only in movies, as you wish all your dreams would come true, hey
꿈이 다 이루어지는건 영화 속 일이라고만 생각한 거니?
It ain't the first time believe me baby
난 이게 처음이 아니거든
I'm standing here feeling blue
난 이렇게 서서 우울해하고 있어
Now I will stand in the rain on the corner
이제 비를 맞으며 구석에 서서
I watch the people go shuffling downtown
사람들이 시내로 동동거리며 가는 모습을 지켜보며
Another ten minutes no longer
딱 10분만 더 기다려보겠어
And then I'm turning around
그리곤 뒤돌아버릴 거야
And the clock on the wall's moving slower
벽에 걸린 시계는 느려지는 것만 같고
Oh, my heart it sinks to the ground
내 심장은 바닥에 꺼지는 듯해
And the storm that I thought would blow over
금방 지나갈 줄 알았던 폭풍은
Clouds the light of the love that I found, found
내가 찾았던 사랑의 빛줄기를 가리고 있어
Light of the love that I found
내가 찾았던 사랑의 빛줄기를
Light of the love that I found
내가 찾았던 사랑의 빛줄기를
Ooh now my body is starting to quiver
이제 내 몸은 떨리기 시작하고
And the palms of my hands getting wet, oh
내 손바닥은 젖어 가고 있어
I got no reason to doubt you baby
난 그대를 의심할 이유가 없었어
It's all a terrible mess
내가 죄다 망친 거야
And I'll run in the rain till I'm breathless
난 이제 숨이 찰 때까지 빗속을 달리겠지
When I'm breathless I'll run 'til I drop, hey!
내가 숨이 찰 때쯤엔 쓰러질 때까지 달릴 거고
And the thoughts of a fool's kind of careless
멍청한 놈의 생각이란 어리석을 따름이지
I'm just a fool waiting on the wrong block, oh yeah
난 그저 엉뚱한 골목에서 기다리고 있던 멍청이일 뿐이었어
Light of the love that I found
내가 찾은 사랑의 빛줄기
Light of the love that I found
내가 찾은 사랑의 빛줄기