mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-07-28 16:55:00

歌いましょう鳴らしましょう

{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
<rowcolor=#fff> 1st Single 2nd Single 3rd Single 1st Album
마요이우타(미성규)
나모나키(명무성)
오토이치에(음일회)
잠재표명
실루엣 댄스(영색무)
한 방울(일하공)
길잡이
불꽃(분음타)
벽천반주
노래하자 울려 퍼트리자
봄볕 (MyGO!!!!! ver.)
<rowcolor=#373a3c> 1st Album 4th Single 5th Single 2nd Album
우타코토바(시초반)
멜로디(미로일일)
봉화(무로시)
방랑(사촌주)
회상(회층부)
호흡(처구생)
파노라마(단정산)
리프레인(륜부우)
마음(고괴뢰)
스피드(보습도)
어게인(명현음)
덧없는 꿈(과타환)
<rowcolor=#373a3c> 2nd Album
밤바람(야은염)
미스트(무주도)
{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;"
{{{#!folding [ 커버곡 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;"
<rowcolor=#373a3c> 디지털 싱글 커버 콜렉션
Extra Volume
논브레스 오블리주 너의 신이 되고 싶어.
swim
거센 외로움이 덮쳐와
<rowcolor=#fff> 미발매 커버곡
화이트 노이즈 「나는... 」 혼잡한 길, 우리의 도시 아득한 저편
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;"
{{{#!folding [ 엑스트라곡 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;"
<rowcolor=#fff> 미발매 엑스트라곡
Lioness’ Pride
(w. 시시로 보탄)
}}}}}}}}} ||
}}}}}}}}}
<colbgcolor=#0088BB><colcolor=#fff> 歌いましょう鳴らしましょう
노래하자 울려 퍼트리자
MV ver.
Full ver.
노래 파일:MyGO_logo.png
작사 메가테라·제로
작곡
편곡 Mr.FanTastiC

1. 개요

鈍色に光る空の下で、ただ鳴らす、歌う――曲がりくねった道の途中ですれ違う5人。
歌にのせてがむしゃらに叫ぶ、迷子たちの心の音。

둔색으로 빛나는 하늘 아래서, 그저 소리치고, 노래해―― 구불구불한 길의 중간에서 엇갈린 다섯 사람.
노래에 싣고서 무작정 외치는, 미아들의 마음의 소리.
BanG Dream!의 밴드인 MyGO!!!!!의 곡. 기존의 오리지널 곡과는 달리 제목이 긴 문장형이다.

2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!

파일:gbp_utai_narashi-jacket.png
노래하자 울려 퍼트리자
歌いましょう鳴らしましょう
<colbgcolor=#0088BB><colcolor=#fff> 작사 메가테라·제로
작곡
편곡 Mr.FanTastiC
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all; min-width: 296px" <rowcolor=#fff> BPM 시간 카테고리
222 1:41.7 오리지널 }}}
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" 파일:BanGDream_Easy.png
7
(109)
파일:BanGDream_Normal.png
13
(217)
파일:BanGDream_Hard.png
22
(484)
파일:BanGDream_Expert.png
26
(706)
}}}
밴드 파일:MyGO_logo.png
노래 타카마츠 토모리(CV: 요우미야 히나)
수록일 파일:일본 국기.svg 2023년 9월 16일
(제235회 이벤트 ’ It's MyGO!!!!!' 추가곡)
해금
방법
MyGO!!!!! 밴드 스토리 1장 2화 완료
EXPERT ALL PERFECT 영상
BPM이 222로 매우 높은 편이기에 트릴 등에서 노트를 놓치지 않게 주의해야 한다.

[clearfix]

3. 가사

MyGO!!!!! - 歌いましょう鳴らしましょう
토모리아논라나소요타키
鑑賞用の花のように遠くで
칸쇼요노 하나노 요오니
감상용의 꽃처럼 멀리서

私 見てるだけでいいのかい?
토오쿠데 와타시 미테루 다케데 이이노카이
나를 보고만 있는 것으로 괜찮은 거야?

相対して育つ感情をまだ
아이타이시테 소다츠칸-죠마다
마주하며 키우는 감정을 아직

私は見つけてはいないのね
와타시와 미츠케테와 이나이노네
나는 찾아내지 못했는데 말이야

いつでも側にあって気づかない
이츠데모 소바니 앗테 키즈카나이
항상 곁에 있어서 눈치채지 못해

この気持ち想いに気づけない
코노 키모치 오모이니 키즈케나이
이 감정과 마음을 눈치챌 수 없어

だから少しボリュームを上げるの
다카라 스코시 보류무오 아게루노
그래서 조금 볼륨을 올리는 거야

始まりの音を
하지마리노 오토오
시작의 소리를

さぁ 歌いましょう?
사아 우타이마쇼
자아, 노래하자?

不安すらも喜びも思い出も
후안스라모 요로코비모 오모이데모
불안마저도, 기쁨도, 추억도

さぁ 鳴らしましょう?
사아 나라시마쇼오
자아, 울려 퍼트리자?

それが音楽ってもんでしょう?
소레가 온가쿳테 몬데쇼
그게 음악이라는 거잖아?

感情表明この気持ちを
칸죠효메 코노 키모치오
감정 표명의 이 기분을

歌うのを聴いてくれますか?
우타우노오 키이테 쿠레마스카
노래하는 것을 들어 줄래요?

この人生もきっとメロディーにのせれば
코노 진세이모 킷토 메로디니 노세레바
이 인생도 분명 멜로디에 실으면

マシに聞こえるでしょう
마시니 키코에루데쇼
더 괜찮게 들리겠지

だから聴いて
다카라 키이테
그러니까 들어 줘

ねぇ
네에
부탁이야

いつでも側にあって気づかない
이츠데모 소바니 앗테 키즈카나이
항상 곁에 있어서 눈치채지 못해

この気持ち想いに気づけない
코노 키모치 오모이니 키즈케나이
이 감정과 마음을 눈치챌 수 없어

だから少しボリュームを上げるの
다카라 스코시 보류무오 아게루노
그래서 조금 볼륨을 올리는 거야

始まりの音
하지마리노 오토
시작의 소리

始まりの音を
하지마리노 오토오
시작의 소리를

さぁ 歌いましょう?
사아 우타이마쇼
자아, 노래하자?

不安すらも喜びも思い出も
후안스라모 요로코비모 오모이데모
불안마저도, 기쁨도, 추억도

さぁ 鳴らしましょう?
사아 나라시마쇼오
자아, 울려 퍼트리자?

それが音楽ってもんでしょう?
소레가 온가쿳테 몬데쇼
그게 음악이라는 거잖아?

さぁ 歌いましょう?
사아 우타이마쇼
자아, 노래하자?

不安すらも喜びも思い出も
후안스라모 요로코비모 오모이데모
불안마저도, 기쁨도, 추억도

さぁ 鳴らしましょう?
사아 나라시마쇼오
자아, 울려 퍼트리자?

それが音楽ってもんでしょう?
소레가 온가쿳테 몬데쇼
그게 음악이라는 거잖아?

人生ってもんでしょう
진세잇테 몬데쇼
인생이라는 거잖아