mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-17 22:25:16

Everything will be all right



파일:라스트 아이돌 로고.png

1기생
||<-3><tablewidth=100%><bgcolor=#84a7d3><tablebgcolor=white,#1f2023> LaLuce ||
아베 나나미
阿部 菜々実
야스다 아이리
安田 愛里
스즈키 하루카
鈴木 遥夏
Good Tears
아이자와 루카
相澤 瑠香
이케마츠 아이리
池松 愛理
シュークリームロケッツ
마츠모토 모모나
松本 ももな
오자와 아이미
小澤 愛実
Someday Somewhere
마지마 와카나
間島 和奏
모미야마 히메리
籾山 ひめり
Love Cocchi
야마모토 아이리
山本 愛梨
오오모리 리오
大森 莉緒
니시무라 호노카
西村 歩乃果
2기생
||<table bgcolor=#ffffff,#1f2023><width=33.3%> ||<width=33.3%> ||<width=33.3%> ||
하시모토 모모코
橋本 桃呼
사사키 코코로
佐佐木 一心
야마모토 루나
山本 琉愛
오오바 유메
大場 結女
하타 미사키
畑 美紗起
시모마 카린
下間 花梨
쿠리타 마오
栗田 麻央
2기생 언더
||<table bgcolor=#ffffff,#1f2023><width=33.3%> ||<width=33.3%> ||<width=33.3%> ||
우타가와 사쿠라
宇田川 桜夢
오카무라 마나
岡村 茉奈
오쿠무라 유우키
奥村 優希
키자키 치사토
木﨑 千聖
쿠보타 사야카
久保田 沙矢香
시노하라 노조미
篠原 望
시라이시 마나
白石 真菜
타카기 미호
高木 美穂
타카하시 미노리
高橋 みのり
타카하시 미미
髙橋 美海
미야타 유메
宮田 有萌
요네다 미이나
米田 みいな


[ 발매 싱글 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#ffffff,#191919><tablealign=center><width=33.3%><bgcolor=#4e78a0> バンドワゴン ||<width=33.3%><bgcolor=#91d1d3> 君のAchoo! ||<width=33.3%><bgcolor=#202648> 好きで好きでしょうがない ||
1st 싱글
2017. 12. 20
2nd 싱글
2018. 04. 18
3rd 싱글
2018. 08. 01
Everything will be all right 愛しか武器がない 大人サバイバー
4th 싱글
2018. 10. 24
5th 싱글
2018. 12. 05
6th 싱글
2019. 04. 17
青春トレイン 愛を知る 何人(なんびと)も
7th 싱글
2019. 09. 11
8th 싱글
2020. 04. 15
9th 싱글
2020. 11. 04
君は何キャラット? Break a leg!
10th 싱글
2021. 04. 28
11th 싱글
2021. 12. 08
[ 발매 앨범 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#ffffff,#191919><tablealign=center><width=33.3%><bgcolor=#DDDDDD> ラストアルバム || || ||
1st 앨범
2022. 04. 27
[ 관련 문서 ]
||<tablealign=center><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><width=250> 멤버 ||<width=250> 음반 ||<width=250> まだ未定。 ||<width=250> ||

3rd Single

(2018)
4th Single
Everything will be all right

(2018)
5th Single

(2018)
4th Single
Everything will be all right
아티스트 사진
파일:lastidol_4th_At.jpg
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; text-align:center; margin: -5px -10px; padding: 5px 0px; background-color: #821324"
{{{#!wiki style="margin: 0px 10px; display:inline-block; color: #FFFFFF"
{{{#!folding [ 버전별 자켓 사진 ]
초회한정반
Type-A Type-B
파일:lastidol_4th_A.jpg
파일:lastidol_4th_B.jpg
Type-C Type-D
파일:lastidol_4th_C.jpg
파일:lastidol_4th_D.jpg
WEB반
파일:lastidol_4th_WEB.jpg
}}}}}}}}}||

1. 개요2. 수록곡
2.1. Everything will be all right / LaLuce
2.1.1. 뮤직 비디오
2.2. いつかキスするその日が来ても (언젠가 키스하는 그 날이 와도) / Love Cocchi
2.2.1. 가사
2.3. 眩しすぎる流れ星 (너무나 눈부신 유성) / 라스트 아이돌 패밀리
2.3.1. 가사
2.4. へえ、そーお? (어, 그래?) / Good Tears
2.4.1. 뮤직 비디오
2.5. いつの日かどこかで (언젠가 어딘가에서) / Someday Somewhere
2.5.1. 뮤직 비디오
2.6. Love Docchi♡ / Love Cocchi
2.6.1. 뮤직 비디오
2.7. 夜中 動画ばかり見てる… (한밤중 동영상만 보고있어...) / 슈크림로켓
2.7.1. 뮤직 비디오
3. 여담

1. 개요

라스트 아이돌의 4th 싱글. 2018년 10월 24일 발매.

2. 수록곡

CD
트랙 타입
1 공통 Everything will be all right
2 공통 いつかキスするその日が来ても
언젠가 키스하는 그 날이 와도
3 공통 眩しすぎる流れ星
너무나 눈부신 유성
4 A へえ、そーお?
어, 그래?
B いつの日かどこかで
언젠가 어딘가에서
C Love Docchi♡
D 夜中 動画ばかり見てる…
한밤중 동영상만 보고있어...
5 공통 Everything will be all right
(Off Vocal)
6 공통 いつかキスするその日が来ても
(Off Vocal)
7 공통 眩しすぎる流れ星
(Off Vocal)
8 A へえ、そーお?
(Off Vocal)
B いつの日かどこかで
(Off Vocal)
C Love Docchi♡
(Off Vocal)
D 夜中 動画ばかり見てる…
(Off Vocal)
DVD[1]
트랙 타입 제목
1 공통 Everything will be all right
(Music Video)
2 A へえ、そーお?
(Music Video)
B いつの日かどこかで
(Music Video)
C Love Docchi♡
(Music Video)
D 夜中 動画ばかり見てる…
(Music Video)
3 공통 니혼대학예술학부 × LaLuce 칼리지배틀PV
4 A 히토츠바시대학 × Good Tears 칼리지배틀PV
B 도쿄예술대학 × Someday Somewhere 칼리지배틀PV
C 타마미술대학 × Love Cocchi 칼리지배틀PV
D 무사시노미술대학 × 슈크림로켓 칼리지배틀PV

2.1. Everything will be all right / LaLuce

가창멤버
LaLuce 아베 나나미, 오오이시 나츠미, 야스다 아이리, 나가츠키 미도리, 스즈키 하루카

2.1.1. 뮤직 비디오

Everything will be all right
[ 가사 보기 ]
曇り空がボクはキライじゃないんだ
쿠모리조라가 보쿠와 키라이쟈 나인다
흐린 하늘이 난 싫지 않아

雨か晴れか どっちに 転がるんだろう
아메카 하레카 돗치니 코로가룬다로우
비던 맑음이던 어느 쪽으로 구르겠지

ボクは そんな 強くない
보쿠와 손나 츠요쿠 나이
난 그렇게 강하지 않아

負けずぎらいな だけだよ
마케즈 기라이나 다케다요
지기 싫어하는 것 뿐이야

ホントは ホントは 根性無しさ
혼토와 혼토와 콘죠우나시사
정말 정말 근성이 없어

Communication うまくない
Communication 우마쿠나이
Communication 잘 못해

心開くの苦手さ
코코로 히라쿠노 니가테사
마음을 여는 게 서툴러서

でもね でもね ひとりじゃ寂しい
데모 네 데모 네 히토리쟈 사비시이
근데 말이야 혼자서는 외로워

Everything will be all right

Everything will be all right

二度と 来ない 今の 時間を
니도토 코나이 이마노 토키오
다시는 오지 않을 지금의 시간을

抱きしめて 飛び越えて 叫ぶんだ yes!
다키시메테 토비코에테 사케분다 yes!
안고 뛰어 넘어 소리치는 거야 yes!

チョットあぶない この off road 避けては 進めないよ
춋토 아부나이 코노 off road 사케테와 스스메나이요
좀 위험한 이 off road 피해갈 순 없어

Romantic, dramatic 感じながら
Romantic, dramatic 칸지나가라
Romantic, dramatic 느끼면서

チョット楽しい my life 自信なんて 無いんだけど
춋토 타노시이 my life 지신난테 나이다케도
약간 즐거운 my life 자신감 같은 건 없는데

つまずき キズつき tough になれる
츠마즈키 키즈츠키 tough 니나레루
넘어지고 상처나고 tough 할 수 있어

選ぶ道は みんな 同じじゃないよ
에라부 미치와 민나 오나지쟈 나이요
고르는 길은 다 똑같지 않아

迷うことも 全部 楽しまなくちゃ
마요우 코토모 젠부 타노시마나쿠차
망설이는 것도 다 즐겨야지

作り笑顔で逃げた日は
츠쿠리에가오데 니게타 히와
억지로 웃는 얼굴로 도망친 날은

いつも心寒くなる
이츠모 코코로사무쿠 나루
늘 마음이 추워져

だって だって 自分に悔しくて
닷테 닷테 지분니 쿠야시쿠테
왜냐면 왜냐면 내가 너무 억울해서

Everything will be all right

Everything will be all right

二度と 来ない 今の 時間を
니도토 코나이 이마노 토키오
다시는 오지 않을 지금의 시간을

焦らずに ボクらしく 決めてやる yes!
아세라즈니 보쿠라시쿠 키메테야루 yes!
조급해하지 말고 나답게 정해줄게 yes!

チョット寄り道してみようか ムダなこともいいもんさ
춋토 요리미치시테미요오카 무다나 코토모 이이몬사
잠깐 들러볼까? 쓸데없는 것도 괜찮잖아

Inside, outside 鍛えるんだ
Inside, outside 키타에룬다
Inside, outside 단련하는 거야

チョットいかした my life 誰にも邪魔させない
춋토 이카시타 my life 다레니모 쟈마사세나이
조금 근사한 my life 누구에게도 방해받지 않아

痛みも 涙も 受けとめるから
이타미모 나미다모 우케토메루카라
아픔도 눈물도 받아줄 테니까

自分ののびしろ こんなもんじゃないよ
지분노 노비시로 콘나 몬쟈 나이요
나의 성장으로 이런 게 아니야

泣いて腫れた目でも 笑って見せるさ
나이테 하레타 메데모 와랏테미세루사
울어서 부은 눈이라도 웃어 보일 거야

チョットあぶない この off road 避けては 進めないよ
춋토 아부나이 코노 off road 사케테와 스스메나이요
좀 위험한 이 off road 피해갈 순 없어

Romantic, dramatic 感じながら
Romantic, dramatic 칸지나가라
Romantic, dramatic 느끼면서

チョット楽しい my life 自信なんて 無いんだけど
춋토 타노시이 my life 지신난테 나이다케도
좀 신나 my life 자신감 같은 건 없는데

つまずき キズつき tough になれる
츠마즈키 키즈츠키 tough 니나레루
넘어지고 상처나고 tough 할 수 있어

曇り空がボクはキライじゃないんだ
쿠모리조라가 보쿠와 키라이쟈 나인다
흐린 하늘이 난 싫지 않아

雨か晴れか どっちに 転がるんだろう
아메카 하레카 돗치니 코로가룬다로우
비던 맑음이던 어느 쪽으로 구르겠지

何が 起きたって everything will be all right
나니가오키탓테
무슨 일이 일어나도 everything will be all right

All right!

2.2. いつかキスするその日が来ても (언젠가 키스하는 그 날이 와도) / Love Cocchi

가창멤버
Love Cocchi 야마모토 아이리, 니시무라 호노카, 나카무라 슈리, 오오모리 리오, 이시카와 나츠미

2.2.1. 가사

<いつかキスするその日が来ても>
[ 펼치기 · 접기 ]
まだ少し暑い昼下がりテラスの席で
마다 스코시 아츠이 히루사가리테라스노 세키데
아직 조금 더운 오후, 테라스에 앉아서

慣れないコーヒー氷が溶けて行く
나레나이 코오히이코오리가 토케테이쿠
익숙하지 않은 커피, 얼음이 녹아가

まだ目が慣れない喜びと恥じらいがある
마다 메가 나레나이 요로코비토 하지라이가 아루
아직 눈에 익지 않은 기쁨과 수줍음이 있어

制服じゃない君に
세이후쿠자 나이 키미니
교복이 아닌 너에게

不自然に ah 沈黙作ってる
후시젠니 ah 친모쿠 츠쿳테루
어색하게 ah 침묵을 만들어

君の気持ち行動
키미노 키모치코우도우
너의 마음과 행동

気付いてるのに…
키즈이테루노니
알고 있는데...

いつかキスするその日が来ても
이츠카 키스스루 소노 히가 키테모
언젠가 키스하는 그 날이 와도

このままで笑えるの?
코노 마마데 와라에루노
이대로 웃을 수 있을까?

「君が好きだ」誰よりも想ってる
키미가 스키다 다레요리모 오못테루
"너를 좋아해" 누구보다도 생각하고 있어

いつかキスするその日が来ても
이츠카 키스스루 소노 히가 키테모
언젠가 키스하는 그 날이 와도

変わらないでいて
카와라나이데이테
변하지 말아 줘

知らない世界探してる
시라나이 세카이 사가시테루
모르는 세상을 찾고 있는

君はいつも先を行く
키미와 이츠모 사키오 이쿠
너는 항상 앞서 가

学校で会うとなんとなく気まずくなるんだ
갓코우데 아우토 난토 나쿠 키마즈쿠 나룬다
학교에서 만나면 어쩐지 어색해져

昨日を思い出す
키노우오 오모이다스
어제를 생각해

授業中に君と目があって
주교우추우니 키미토 메가 앗테
수업 중에 너와 눈이 마주쳐

唇が ah 動いてる
쿠치비루가 ah 우고이테루
입술이 ah 움직여

「好き」の二文字
스키 노 후타모지
"좋아" 두 글자

いつかキスするその日が来たら
이츠카 키스스루 소노 히가 키타라
언젠가 키스하는 그 날이 왔다면

その後はどうなるの?
소노 아토와 도우나루노?
그 후엔 어떻게 될까?

誰も知らない僕たちのダイアリー
다레모 시라나이 보쿠타치노 다이아리이
아무도 모르는 우리들의 다이어리

いつかキスするその日が来たら
이츠카 키스스루 소노 히가 키타라
언젠가 키스하는 그 날이 왔다면

人には言わずに
히토니와 이와즈니
사람들에게 말하지 않고

二人きりで分かち合おう
후타리키리데 와카치아오우
둘이서 나눠 가질게

先に進むその前に
사키니 스스무 소노 마에니
앞으로 나아가기 전에

いつかキスするその日が来ても
이츠카 키스스루 소노 히가 키테모
언젠가 키스하는 그 날이 와도

二人ずっと笑い合おう
후타리 즛토 와라이아오우
둘이서 계속 웃어

「君が好きだ」いつまでも想ってる
키미가 스키다 이츠마데모 오못테루
"너를 좋아해" 언제까지나 생각하고 있어

いつかキスするその日が来ても
이츠카 키스스루 소노 히가 키테모
언젠가 키스하는 그 날이 와도

変わらないでいて
카와라나이데이테
변하지 말아 줘

知らない世界探してる
시라나이 세카이 사가시테루
모르는 세상을 찾고 있는

君に戸惑ってlovin' you
키미니 토마돗테 lovin' you
너에게 혼란스러워 lovin' you

2.3. 眩しすぎる流れ星 (너무나 눈부신 유성) / 라스트 아이돌 패밀리

가창멤버
LaLuce 아베 나나미, 오오이시 나츠미, 야스다 아이리, 나가츠키 미도리, 스즈키 하루카
Good Tears 타카하시 마유, 아이자와 루카, 아사히 카나, 이케마츠 아이리
Someday Somewhere 마지마 와카나, 야마다 마히로, 키요하라 리오, 이노코 레이아, 모미야마 히메리, 키무라 미사키
Love Cocchi 야마모토 아이리, 니시무라 호노카, 나카무라 슈리, 오오모리 리오, 이시카와 나츠미
슈크림로켓 마츠모토 모모나, 오자와 아이미, 나가츠키 미도리

2.3.1. 가사

<眩しすぎる流れ星>
[ 펼치기 · 접기 ]
ねえ夜空を見上げながら(やっぱり)
네에요조라오 미아게나가라 (얏파리)
저기 밤하늘을 올려다보면서 (역시)

今日もまた見つからないでしょう
쿄우모 마타 미츠카라나이데쇼우
오늘도 또 찾지 못한거겠지

流れ星は一体どこで
나가레보시와 잇타이 도코데
별똥별은 도대체 어디서

目撃できるのですか?
모쿠게키데키루노데스카
목격할 수 있는 걸까?

いつだって探してるけど(一度も)
이츠닷테 사가시테루케도 (이치도모)
언제라도 찾고 있지만(한 번도)

それらしき光に逢えない
소레라시키 히카리니 아에나이
그런 빛을 만날 수 없어

一生のうちに何回くらい
잇쇼우노 우치니 난카이쿠라이
일생에 몇 번 정도

チャンスが巡って来るのだろう
찬스가 메굿테쿠루노다로우
기회가 돌아올 거야

そう願い事(こっそり)待ってるのに(空振り)
소우네가이고토 (콧소리) 맛테루노니 (카라부리)
그래 소원 (몰래) 기다리는데 (헛일)

いつになれば打ち明けられるのか?
이츠니 나레바 우치아케라레루노카
언제쯤이면모두 털어놓을 수 있을까?

言葉にして(唱えて)瞳を閉じてみたいのよ
코토바니 시테 (토나에테) 히토미오 토지테 미타이노요
말로써 (외치며) 눈을 감고 보고 싶은거야

ロマンティックな一瞬
로만티쿠나 잇슌
낭만적인 순간

Shooting Star恋の足音聴こえますように…
Shooting Star코이노 아시오토 키코에 마스요우니
Shooting Star사랑의 발자국 소리 들리길

いつの(いつの)日にか(日にか)遠くから
이츠노 (이츠노) 히니카 (히니카) 토오쿠카라
언제 (언제) 어느날 (어느날) 멀리서

Shooting Star大人になった私のハートに…
Shooting Star오토나니 낫타 와타시노 하아토니
Shooting Star어른이 된 내 하트에

大胆に横切ってく
다이탄니 요코깃테쿠
대담하게 가로질러 가

眩しすぎる経験
마부 시스기루 케이켄
너무 눈부신 경험

キラキラの星空の中(どこかに)
키라키라노 호시조라노나카 (도코카니)
반짝반짝 별빛 하늘 중 (어딘가로)

本当は流れていたのに
혼토우와 나가레테이타노니
사실은 흐르고 있었는데

あまりにも多い光に紛れ
아마리니모 오오이 히카리니 마기레
너무나 많은 빛에 섞여

気づかず見過ごしていたのかな
키즈카즈 미스고시테이타노카나
모르고 지나쳤던 걸까

叶えたい夢(いっぱい)指を折って(数えた)
카나에타이 유메 (잇파이) 유비오 옷테 (카조에타)
이루고 싶은 꿈을(가득) 손꼽아(세었다)

その姿勢が図々しかったのか?
소노 시세이가 즈우즈우시캇타노카
그 자세가 뻔뻔스러웠어?

映画で観る(素敵な)シーンは滅多にないのにね
에이가데 미루 (스테키나) 시인와 멧타니 나이노니네
영화로 보는 (멋진) 장면은 좀처럼 없는데 말야

想像上のヴィジュアル
소우조우죠우노 비쥬아루
상상 속의 비주얼

Love Coming恋はいつでもふいにやって来る
Love Coming코이와 이츠데모 후이니 얏테쿠루
Love Coming사랑은 언제나 불현듯 찾아온다

思い(思い)がけぬ(がけぬ)角度から
오모이 (오모이) 가케누 (가케누) 카쿠도카라
생각 (생각) 밖의 (밖의) 각도에서

Love Coming憧れていた切ないときめき
Love Coming아코가레테이타 세츠나이 토키메키
Love Coming동경했던 안타까운 설렘

初めてのめぐり逢いは
하지메테노 메구리아이와
처음으로 만나게 되는

儚すぎる運命
하카나 스기루 운메이
너무 허무한 없는 운명

Shooting Star夜空の奇跡見つけられますか?
Shooting Star요조라노 키세키 미츠케라레마스카
Shooting Star밤하늘의 기적 볼 수 있을까?

Shooting Star恋の足音聞こえますように…
Shooting Star코이노 아시오토 키코에마스요우니
Shooting Star사랑의 발자국 소리 들리길...

いつの(いつの)日にか(日にか)遠くから
이츠노 (이츠노) 히니카 (히니카) 토오쿠카라
언제 (언제) 어느날 (어느날) 멀리서

Shooting Star大人になった私のハートに…
Shooting Star오토나니 낫타 와타시노 하아토니
Shooting Star어른이 된 내 하트에...

美しい光の線
우츠쿠시이 히카리노 센
아름다운 빛의 선

愛という名の存在
아이토 이우 나노 손자이
사랑이라는 이름의 존재

大胆に横切ってく
다이탄니 요코깃테쿠
대담하게 가로질러 간

眩しすぎる経験
마부시 스기루 케이켄
너무나 눈부신 경험

2.4. へえ、そーお? (어, 그래?) / Good Tears

가창멤버
Good Tears 타카하시 마유, 아이자와 루카, 아사히 카나, 이케마츠 아이리

2.4.1. 뮤직 비디오

へえ、そーお?
[ 가사 보기 ]
へぇ、そーお? あっそーお!うっそ 偉そこのタコ x4
헤에, 소오? 앗소오! 웃소 에라 소코노 타코 x4

398 498 で
산큐우빠 욘큐우빠 데

乗れるよな
노레루요나

398 498 で
산큐우빠 욘큐우빠 데

やれるよな
야레루요나

398 498 で
산큐우빠 욘큐우빠 데

折れるよな
오레루요나

398 498 で
산큐우빠 욘큐우빠 데

させるよな
사세루요나

そんなホニャララに
손나 호냐라라니

みえちゃうんだったらば
미에차우닷타라바

おうちに戻っておみおつけで一昨日
오우치니 모돗테 오미오츠케데 오토토이

顔洗って出直しなさいね
카오 아랏테 데나오시나사이네

あ、あっべっちゃん
아앗 벳찬

598 698 に毛の生えた
고큐우빠 로큐우빠 니 케노하에타

たかが 798!そいじゃオッケーなの?
타카가 나나큐우빠 소이자 옷케에나노

898 998 次は大台ね
빠큐우빠 큐우큐우빠 츠기와 오오다이네

意味はいーじゃぁないですか、バカばっかの世界
이미와 이이자아 나이데스카 바카밧카노 세카이

問題が多すぎちゃってコーマンタレブー!
몬다이가 오오 스기차테 코오만타레부우

じゃあジャンジャン
자아 잔잔

ジャンケンポイポイそっちの負けよ
잔켄 포이포이 솟치노 마케요

あそこしばってもいーかしら?
아소코 시밧테모 이이카시라

HOOK ださぁ! x3
HOOK 다사아! x3

ドンキホーテがお似合いね へぇ、そーお?
돈키호오테가 오니아이네 헤에, 소오?

嘘ばっかついちゃイヤよ あ、そー!
우소밧카 츠이차 이야요 아, 소오

ドンキホーテのお願いね うっそー!
돈키호오테노 오네가이네 웃소오

屁理屈ばっかいっちゃダメよ AB!
헤리쿠츠밧카 잇차 다메요 AB!

おっぺそがお茶沸かしちゃうじゃない?
옷페소가 오차와카시차우자 나이?

夏のせいかしら?
나츠노 세에카시라?

問題が多すぎちゃってコーマンタレブー!
몬다이가 오오 스기챳테 코오만타레부우

じゃあジャンジャン
자아 잔잔

ジャンケンポイポイそっちの負けよ
잔켄 포이포이 솟치노 마케요

あそこしばってもいーかしら?
아소코 시밧테모 이이카시라

いいわいいわいいわぁ!
이이와 이이와 이이와아

セックハラーは罪じゃないあ、そう!
셋쿠하라아와 츠미자 나이아 소우!

っていってたひといたわよね!このタコ!
테 잇테타 히토이타와요네 코노 타코

あやまってたんじゃないの? うっそー!
아야맛테탄자 나이노 웃소오

でもなんかちょっとしぶしぶよね? おっさん!
데모 난카 초토 시부시부요네 옷산

なんか結構やなかんじよね あっそー!
난카 켓코오 야나 칸지요네 앗 소오

お名刺いただきましたわよ あっべっちゃん
오메이시이타다키마시타와요 앗 벳찬

ドンキホーテがお似合いね へっそー!
돈키호오테가 오니아이네 헷 소오

嘘ばっかついちゃイヤよ あっそー!
우소밧카 츠이차 이야요 앗 소오

ドンキホーテのお願いね うっそー!
돈키호오테노 오네가이네 웃소오

屁理屈ばっかいっちゃダメよ AB!
헤리쿠츠밧카 잇차 다메요 AB!

おっぺそがお茶沸かしちゃうじゃない?
옷페소가 오차와카시차우자 나이

誰のせいかしら?
다레노 세이카시라

ヤベーあッべー あ、あっ切れちゃんたらもー
야베에앗베 아, 앗키레찬타라모오

2.5. いつの日かどこかで (언젠가 어딘가에서) / Someday Somewhere

가창멤버
Someday Somewhere 마지마 와카나, 야마다 마히로, 키요하라 리오, 이노코 레이아, 모미야마 히메리, 키무라 미사키

2.5.1. 뮤직 비디오

いつの日かどこかで
[ 가사 보기 ]
WOW...

誰かのために僕は何度微笑んだだろう?
다레카노 타메니 보쿠와 난도 호호엔다다로우?
누군가를 위해 내가 몇 번이나 웃었을까?

近くの幸せが眩(まぶ)しかった
치카쿠노 시아와세가 마부 시캇타
가까이의 행복이 눈부셨어

雲の切れ間から差し込む太陽は
쿠모노 키레마카라 사시코무 타이요우와
구름 사이로 비치는 태양은

順番にこの地上照らして行く
준반니 코노 치조우 테라시테이쿠
순서대로 이 지상을 비추고 가

自分だけ遮られ(光が当たらない)
지분다케 사에기라레(히카리가 아타라나이)
나만 가려져(빛이 들지 않아)

上手くいかなくて(日陰のままだ)
우마쿠 이카나쿠테 (히카게노 마마다)
잘 안 돼서 (음지 그대로야)

伸ばした掌(てのひら)は
노바시타 테노히라와
뻗은 손바닥은

その日差しをどこで見つける?
소노 히자시오 도코데 미츠케루
그 햇살을 어디서 찾지?

100万回負けたってこの夢を諦めることはない
햐쿠 이치만카이 마케탓테 코노 유메오 아키라메루 코토와 나이
백만 번 진다고 해도 이 꿈을 포기할 순 없어

これからなんだ WOW WOW WOW WOW
코레카라난다 WOW WOW WOW WOW
이제부터 WOW WOW WOW WOW

身も心も傷ついて倒れても逃げ出したりしない
미모 코코로모 키즈츠이테 타오레테모 니게다시타리 시나이
몸도 마음도 상해서 쓰러져도 도망치거나 하지 않아

永遠のもっと手前で願い叶う日まで
에이엔노 못토 테마에데 네가이 카나우 히마데
영원의 더 앞에서 소원이 이루어지는 날까지

僕は信じてる
보쿠와 신지테루
나는 믿는다

いつの日かどこかで
이츠노 히카 도코카데
언젠가 어딘가에서

WOW...

いつになったら僕は正直になれるのかな
이츠니 낫타라 보쿠와 쇼오지키니 나레루노카나
언제쯤이면 내가 솔직해질 수 있을까

本当の気持ちを見せなかった
혼토우노 키모치오 미세나캇타
진짜 속마음을 보여주지 않았어

胸の片隅に燻(くすぶ)る悔しさや
무네노 카타스미니 쿠스부루 쿠야시사야
가슴 한구석에 맺힌 억울함이나

その痛み気づかないふりをしてた
소노 이타미 키즈카나이 후리오 시테타
그 아픔 못 들은 척 했었어

運命の風が吹き (雲も流されてく)
운메이노 카제가 후키 (쿠모모 나가사레테쿠)
운명의 바람이 불고 (구름도 떠내려가고)

希望の光に(心も晴れる)
키보우노 히카리니 (코코로모 하레루)
희망의 빛에 (마음도 맑아진다)

新しいこの道
아타라시이 코노 미치
새로운 이 길

僕は僕の
보쿠와 보쿠노
나는 나의

道を進もう
미치오 스스모우
길을 간다

100万回勝つことが人生の目的ではないんだ
햐쿠 이치만카이 카츠 코토가 진세이노 모쿠테키데와 나인다
백만 번 이기는 게 인생의 목적은 아니야

一度でもいい WOW WOW WOW WOW
이치도데모 이이 WOW WOW WOW WOW
한 번이라도 좋아 WOW WOW WOW WOW

その思いが絶対に譲れない大切なものなら
소노 오모이가 젯타이니 유즈레나이 타이세츠나 모노나라
그 마음이 절대 양보할 수 없는 소중한 것이라면

先を越されたってまた追いかければいい
사키오 코사레탓테 마타 오이카케레바 이이
추월당해도 또 뒤쫓으면 돼

夢に手を伸ばせよ
유메니 테오 노바세요
꿈에 손을 뻗쳐라

100万回負けたってこの夢を諦めることはない
햐쿠 이치만카이 마케탓테 코노 유메오 아키라메루 코토와 나이
백만 번 진다고 해도 이 꿈을 포기할 순 없어

これからなんだ WOW WOW WOW WOW
코레카라난다 WOW WOW WOW WOW
이제부터 WOW WOW WOW WOW

身も心も傷ついて倒れても逃げ出したりしない
미모 코코로모 키즈츠이테 타오레테모 니게다시타리 시나이
몸도 마음도 상해서 쓰러져도 도망치거나 하지 않아

永遠のもっと手前で願い叶う日まで
에이엔노 못토 테마에데 네가이 카나우 히마데
영원의 더 앞에서 소원이 이루어지는 날까지

僕は信じてる
보쿠와 신지테루
나는 믿는다

いつの日かどこかで
이츠노 히카 도코카데
언젠가 어딘가에서

WOW...

2.6. Love Docchi♡ / Love Cocchi

사시하라 리노가 프로듀싱했다.
가창멤버
Love Cocchi 야마모토 아이리, 니시무라 호노카, 나카무라 슈리, 오오모리 리오, 이시카와 나츠미

2.6.1. 뮤직 비디오

Love Docchi♡
[ 가사 보기 ]
お気に入りリップに ミニスカート オフショル
오키니하이리 릿푸니 미니스카아토 오후쇼루
마음에 든 립스틱에 미니스커트 오프숄더

2度目のデート中
니 도메노 데에토츄우
두 번째 데이트 중

運命の人とか子供じみた言葉は
운메이노 히토토카 코도모지미타 코토바와
운명의 사람이라든가 어린애 같은 말은

お家に置いてきたの
오우치니 오이테키타노
집에 두고 왔어

どうしたの?手が震えてるわ
도우시타노? 테가 후루에테루와
왜 저래? 손이 떨리는데?

2人でピュアしちゃってる
니 후타리데 퓨아시챳테루
둘이서 순수해져 버렸어

「もう!そうじゃないでしょ!」
「모우! 소우쟈나이데쇼!」
「정말! 그게 아니잖아!」

ねぇ早くして (ドッチ!?)
네에 하야쿠 시테(돗치!?)
저기 빨리 해 (누구!?)

あぁ早く来て (コッチ!!)
아아 하야쿠 키테 (콧치!!)
아 빨리와(여기!!)

女の子に言わせないでよ
온나노코니 이와세나이데요
여자가 말하게 하지 마

ねぇこのままで (ドッチ!?)
네에 코노 마마데 (돗치!?)
저기 이대로 (어디!?)

あぁ好きにして (コッチ!!)
아아 스키니 시테 (콧치!!)
아 마음대로 해 (여기!!)

あなたのために巻いた髪
아나타노 타메니 키이타 카미
널 위해 두른 머리

崩さないでね
쿠즈사나이데네
흐트러뜨리지 마

さぁどうするの?
사아 도우스루노
자 그럼 어떡해?

いつもよりあなたが少し遠く感じる
이츠모요리 아나타가 스코시 토오쿠 칸지루
평소보다 네가 조금 멀게 느껴져

1人で反省中
이치 히토리데 한세이츄우
혼자 반성 중

沈黙が続いた後の Ah 一言は
친모쿠가 츠즈이타 아토노 Ah 히토코토와
침묵이 이어진 뒤의 Ah- 한마디는

どっちが喋り出すの?
돗치가 샤베리다스노?
누가 말을 꺼내는 거야?

目が合って肩が触れ合った
메가 앗테 카타가 후레앗타
눈이 마주쳐 어깨가 맞닿았어.

あなたはもう止まらない
아나타와 모우 토마라나이
너는 이제 멈추지 않아

「えー!こんなに急に?」
「에에 콘나니 큐우니」
「어! 이렇게 갑자기?」

あぁその調子 (ドッチ!?)
아아 소노 쵸우시 (돗치!?)
아 그 기세 (어디!?)

でもここじゃ嫌 (コッチ!!)
데모 코코쟈 이야 (콧치!!)
그래도 여기서는 싫어 (여기!!)

こういうのってわがままなのかな
코우이우놋테 와가마마나노카나
이런 건 제멋대로인 건가

あぁ夢みたい (ドッチ!?)
아아유메미타이 (돗치!?)
아 꿈만 같아 (어디!?)

でも手を止めて (コッチ!!)
데모 테오 토메테 (콧치!!)
근데 손을 멈추고 (여기!!)

男の子はじらすもの
오토코노코와 지라스 모노
사내아이는 애태우는 것

ママに聞いたの
마마니 키이타노
엄마한테 물어봤어

ねぇどうするの?
네에 도오스루노?
아 어떻게 할 거야?

ねぇ早くして (ドッチ!?)
네에 하야쿠 시테(돗치!?)
저기 빨리 해 (누구!?)

あぁ早く来て (コッチ!!)
아아 하야쿠 키테 (콧치!!)
아 빨리와(여기!!)

女の子に言わせないでよ
온나노코니 이와세나이데요
여자가 말하게 하지 마

ねぇこのままで (ドッチ!?)
네에 코노 마마데 (돗치!?)
저기 이대로 (어디!?)

あぁ好きにして (コッチ!!)
아아 스키니 시테 (콧치!!)
아 마음대로 해 (여기!!)

あなたのために巻いた髪
아나타노 타메니 키이타 카미
널 위해 두른 머리

崩れていいの
쿠즈레테 이이노
흐트러져도 돼

2人で行こう
니 후타리데 이코우
둘이서 가자

2.7. 夜中 動画ばかり見てる… (한밤중 동영상만 보고있어...) / 슈크림로켓

가창멤버
슈크림로켓 마츠모토 모모나, 오자와 아이미, 나가츠키 미도리

2.7.1. 뮤직 비디오

夜中 動画ばかり見てる…
[ 가사 보기 ]
日曜なんて嫌い
니치요우난테 키라이
일요일은 싫어

いい天気もヤダ
이이 텐키모 야다
좋은 날씨도 싫어

可愛い子ってもっと嫌い
카와이이 코테 못토 키라이
귀여운 애들은 더 싫어

I don't wanna hear

いつかはきっとって慰め
이츠카와 킷톳테 나구사메
언젠가 분명 이런 위로

yo baby

あなたにだってって気休め
아나타니닷텟테 키야스메
너에게도 이런 안심이라고

楽しくない
타노시쿠나이
재미없어

今更言って遅い
이마사라 잇테 오소이
이제와서 말해도 늦어

捨てきれない PRIDE
스테키레나이 PRIDE
버리지 못한 PRIDE

捨てないでって言えない
스테나이뎃테 이에나이
버리지 말라고 말할 수 없어

so tell me baby

あの日のことばっか後悔 ah
아노히노 코토밧카 코우카이 ah
그날의 일만 후회해 ah

yo baby

基本的にはどうだい
키혼테키니와 도우다이
기본적으로 어때

大事なことから
다이지나 코토카라
중요한 것들로부

逃げてるの…
니게테루노
도망치고 있어

もういいの
모우 이이노
이제 괜찮아

だめだよ
다메다요
안돼

もういいよ
모우 이이요
이제 괜찮아

泣きそう
나키소우
울 것 같아

でもね
데모네
하지만

悔しいけど私
쿠야시이케도 와타시
한심하지만 나

でもね
데모네
하지만

愛してるのあなた
아이시테루노 아나타
너를 사랑해

認めるわ
미토메루와
인정할게

夜中
요나카
밤중에

動画ばかり見てる
도우가바카리 미테루
동영상만 보고 있어

悲しい恋の歌ばかり
카나시이 코이노 우타바카리
슬픈 사랑 노래만

あんな捨て台詞言ったくせ
안나 스테제리후 잇타 쿠세
그렇게 차갑게 말한 뒤에도

連絡を胸の端っこの方で
렌라쿠오 무네노 하시코노 호우데
연락을 가슴 한켠에서

待ってる…
맛테루
기다리고 있어...

誰のものじゃない
다레노 모노자 나이
누구의 것도 아닌

私の人生なのに
와타시노 진세이나노니
내 인생인데

責任転嫁してる
세키닌텐카시테루
책임 전가하고 있어

期待したい未来
키타이시타이 미라이
기대하고 싶은 미래

わかってるはずさ甘い
와캇테루 하즈사 아마이
알고 있을 텐데 달콤한

rewind

このままいたら Behind
코노 마마 이타라 비하인드
이대로 있으면 Behind

新し道が
아타라시 미치가
새로운 길이

あるはずね…
아루 하즈네
있을 거야...

ねえもっと
네에 못토
그래 좀 더

あの頃
아노 코로
그때

ねえもっと
네에 못토
그래 좀 더

もっと
못토


愛を
아이오
사랑을

まっすぐ受け止め
맛스구 우케토메
바로 받아들이고

愛を
아이오
사랑을

まっすぐ伝えて
맛스구 츠타에테
바로 전하고 싶었어

みたかった
미타캇타
보고 싶었어

夜中
요나카
밤중에

泣いてばかりしてる
나이테바카리 시테루
울기만 하고 있어

優しいあなた思い出して
야사시이 아나타 오모이다시테
다정한 너를 떠올리며

なんで私怒ってたんだろう
난데 와타시 오콧테탄다로우
왜 나 화났던 건지

自分に自信がなかっただけの
지분니 지신가 나캇타다케노
자신에게 자신이 없던 것뿐인

Story

悲しい雨
카나시이 아메
슬픈 비

幸せそうな恋人達
시아와세소오나 코이비토타치
행복해 보이는 연인들

私だけ不幸であれっていうの
와타시다케 후코우데 아렛테 유우노
나만 불행하길 바라는 거야

やだやだやだごめんなさいって
야다 야다 야다 고멘나사잇테
싫어 싫어 싫어 미안해라고

いますぐ伝えたい
이마 스구 츠타에타이
이제 말하고 싶어

夜中
요나카
밤중에

動画ばかり見てる
도우가바카리 미테루
동영상만 보고 있어

悲しい恋の歌ばかり
카나시이 코이노 우타바카리
슬픈 사랑 노래만

あんな捨て台詞言ったくせ
안나 스테제리후 잇타 쿠세
그런 버릇대사를 말한 건

連絡を胸の端っこの方で
렌라쿠오 무네노 하시코노 호우데
연락을 가슴 한켠에서

待ってる…
맛테루
기다리고 있어...

3. 여담


[1] WEB반에는 DVD가 포함되어 있지 않다.