최근 수정 시각 : 2024-08-29 22:44:17
관련 문서:
나니와단시/디스코그래피
#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 30%"
니시하타 다이고#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 30%"
오오하시 카즈야
#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 25%"
}}}#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 25%"
}}}#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 25%"
}}}#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 25%"
나가오 켄토}}}
- [ 싱글 ]
- ||<-4><width=100000>
싱글 목록
||
|
|
|
|
|
#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #d1b98e; font-size: 0.6em"
{{{#fff '''싱글 6집'''}}}}}}[br][[I Wish(나니와단시)|{{{#d1b98e '''I Wish'''}}}]][br]{{{-3 {{{#d1b98e 2023. 11. 15.}}}}}}
|
싱글 7집
2024. 08. 29.
|
|
- [ 앨범 ]
- ||<-4><width=100000>
앨범 목록
||
|
|
|
|
#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #e6418d; font-size: 0.6em"
{{{#ffffff '''정규 1집'''}}}}}}[br][[1st Love|{{{#e6418d '''1st Love'''}}}]][br]{{{-3 {{{#221616,#d6d1cb 2022. 07. 13.}}}}}}
|
#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #dadf00; font-size: 0.6em"
{{{#e5007f '''정규 2집'''}}}}}}[br][[POPMALL|{{{#dadf00 '''POPMALL'''}}}]][br]{{{-3 {{{#dadf00 2023. 07. 12.}}}}}}
|
#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #242434; font-size: 0.6em"
{{{#fff '''정규 3집'''}}}}}}[br][[+Alpha|{{{#242434 '''+Alpha'''}}}]][br]{{{-3 {{{#242434 2024. 06. 12.}}}}}}
|
|
- [ 참여 음반 ]
- ||<-4><width=100000>
참여 음반 목록
||
|
|
|
|
#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #ffd50f; font-size: 0.6em"
{{{#243a37 '''Special Single'''}}}}}}
無責任でええじゃないかLOVE 2024. 05. 03.
|
#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #9563ee; font-size: 0.6em"
{{{#fff '''Special Single'''}}}}}}
WE ARE 2024. 06. 12.
|
|
|
{{{#!folding [ 관련 문서 ]}}}
}}}
[[나니와단시|]]
|
음반 발매 순서
|
The Answer / サチアレ
|
→
|
#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #e6418d; font-size: 0.6em"
{{{#ffffff '''앨범1집'''}}}}}}[br][[1st Love |{{{#!html <span style="text-shadow: 1.5px 1.5px 0 #fff, 2px 2.5px 0 #e6418d, 1.5px 1.5px 0 #e6418d; color: #e6418d; font-weight: bolder;font-size:110%;"> 1st Love }}}]][br]{{{-3 {{{#221616,#d6d1cb 2022. 07. 13.}}}}}}
|
→
|
ハッピーサプライズ
|
1st Love
|
|
Artist Photo {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px 10; color: #fff; min-width: 100%"
{{{#!wiki style="margin: 0 -11px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px 0 -11px"
|
[[나니와단시|{{{#fff 개인 프로필}}}]]
|
|
|
|
니시하타 다이고
|
오오니시 류세이
|
[[미치에다 슌스케|{{{#ff87c0 미치에다 슌스케}}}]]
|
|
|
|
[[타카하시 쿄헤이|{{{#8a2be2 타카하시 쿄헤이}}}]]
|
[[나가오 켄토|{{{#ffb900 나가오 켄토}}}]]
|
[[후지와라 죠이치로|{{{#0A6ECD 후지와라 죠이치로}}}]]
|
|
|
[[오오하시 카즈야|{{{#2C952C 오오하시 카즈야}}}]]
|
[[나니와단시|{{{#fff 단체 프로필}}}]]
|
}}}}}}}}}}}} ||
발매: 2022.07.13.
|
<rowcolor=#fff> 기획사
|
|
<rowcolor=#fff> 레이블
|
|
<rowcolor=#fff> 음반 종류
|
3종
|
<rowcolor=#fff> 곡 수
|
초회 한정반①: 22개 초회 한정반②: 12개 통상반: 14개
|
<rowcolor=#fff> 리드곡
|
ダイヤモンドスマイル
|
1. 개요2. 앨범 소개3. 앨범 자켓4. 트랙 리스트5. 여담
[clearfix]
2022년
7월 13일 발매 된
나니와단시의 첫 번째 앨범.
「1st Love」라고 쓰고 「퍼스트 러브」라고 읽는다.
리드곡은 「
ダイヤモンドスマイル」.
이례적으로 주니어 시절 모든 오리지널 곡이 한번에 초회 한정반①에 수록이 되어 음반화 되었고 주니어시절 첫 라이브 투어인 なにわ男子全国ツアー2019〜なにわと一緒に#アオハルしよ?〜의 오사카죠홀 버전이 영상특전으로 수록되는 초호화 사양으로 발매되었다.
2022년 5월 27일 수록곡 「Timeless Love」 타이업이 결정되었다.
#
-
닛폰 테레비 드라마 「지우개를 준 여자를 좋아하게 되었다.」 주제가
2022년 5월 27일 수록곡 「シンシア」 타이업이 결정되었다.
#
2. 앨범 소개
||<tablewidth=750><tablebordercolor=#e6418d><tablealign=center><bgcolor=#ffe3f8><color=#e6418d>
1st Love 앨범소개 ||
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px 10; color: #e6418d; min-width: 100%"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
|
최고로 퓨어하고 최고로 큐트한 순도 100%의 퍼스트 앨범이 여기에 완성!!
{{{#e6418d 2021년 7월, 감동을 불러일으켰던 그 데뷔 발표 이후로 약 1년...나니와단시가 드디어 퍼스트 앨범을 발매합니다!!
|
}}}}}}
|
3. 앨범 자켓
1st Love ALBUM JACKET {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px 10; color: #fff; min-width: 100%"
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px; color: #e6418d"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
|
|
초회한정반 1
|
|
초회한정반 2
|
|
통상반
|
}}}}}}}}}}}} ||4. 트랙 리스트
TRACK LIST
|
|
|
|
|
|
초회한정반 1
|
초회한정반 2
|
통상반
|
|
Disc1
|
1
|
Overture
|
2
|
[ruby(初心LOVE, ruby=うぶらぶ)]
|
3
|
Dreamin' Dreamin'
|
4
|
サチアレ (행복이 있길)
|
5
|
月火水木君曜日 (월화수목너요일)
|
6
|
妄想っちゅーDiscooooooo!! (망상무츄Discooooooo!!)
|
7
|
Brand New Heroine
|
8
|
ちゅきちゅきハリケーン (츄키츄키 허리케인)
|
9
|
Welcome to アイラブユー (Welcome to 아이 러브 유)
|
10
|
The Answer
|
シンシア [보너스트랙] (신시아)
|
11
|
Emerald
|
Timeless Love [보너스트랙]
|
12
|
리드곡 ダイヤモンドスマイル (다이아몬드 스마일)
|
The Answer
|
13
|
|
Emerald
|
14
|
|
리드곡 ダイヤモンドスマイル (다이아몬드 스마일)
|
|
Disc2
|
1
|
なにわ Lucky Boy!! (나니와 Lucky Boy!!)
|
|
|
2
|
アオハル -With U With Me- (아오하루 -With U With Me-)
|
|
|
3
|
僕空〜足跡のない未来〜 (나와 하늘 ~발자취 없는 미래~)
|
|
|
4
|
2 Faced
|
|
|
5
|
Seven Stars
|
|
|
6
|
Shall we... ?
|
|
7
|
Soda Pop Love
|
|
|
8
|
Time View〜果てなく続く道〜 (Time View ~끝 없이 이어지는 길~)
|
|
|
9
|
夜這星 (유성)
|
|
|
10
|
夢わたし (꿈과 나, 꿈을 건네다)
|
|
|
Blu-ray · DVD
|
1
|
「ダイヤモンドスマイル」 (Music Video & Making)
|
「なにわ男子 First Live Tour 2019-2020 ~なにわと一緒に#アオハルしよ?~」@大阪城ホール
|
|
구입 특전 {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px 10; color: #fff; min-width: 100%"
{{{#!wiki style="margin: 0 -11px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px 0 -11px"
|
1
|
<rowcolor=#000> 오리지널 생방송 이벤트 시청용 시리얼 코드
|
선착순 구입 특전
|
일반 CD 온라인・오프라인 스토어
|
1
|
<rowcolor=#000> B2 다이아몬드 스마일 오리지널 포스터
|
오리지널 아크릴 챰
|
1st love 오리지널 스티커
|
@Loppi・HMV 한정
|
2
|
<rowcolor=#000> A2 클리어 포스터
|
빅 캔뱃지 10cm
|
클리어 포토 카드
|
}}}}}}}}}}}}
|
4.1. Overture
자세한 내용은
初心LOVE (うぶらぶ) 문서를
참고하십시오.
4.3. Dreamin' Dreamin'
Dreamin' Dreamin'
|
- [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■I’m dreamin’ Can you hear me? I’m with you
■■君と見たいよ
키미토 미타이요
너와 보고 싶어
■待ったなし夢を見ましょう
맛타나시 유메오 미마쇼오
물러서지 않고 꿈을 꾸자
■ここからきっと始まりの合図
코코카라 킷토 하지마리노 아이즈
여기부터 분명 시작의 신호
■真新しい世界は僕らで出来てる
마아타라시이 세카이와 보쿠라데 데키테루
새로운 세상은 우리로 이루어져 있어
■■もう何も怖くないよ
모오 나니모 코와쿠나이요
이젠 무엇도 두렵지 않아
■このままずっと君といられる
코노 마마 즛토 키미토 이라레루
이대로 계속 너와 있을 수 있어
■どうしたって未来も恋焦がれてる
도오시탓테 미라이모 코이코가레테루
미래도 간절히 사랑을 바라고 있어
■■見上げれば 果てない空
미아게레바 하테나이 소라
고개를 들면 끝없는 하늘
■■終わらない旅に出ませんか?
오와라나이 타비니 데마셍카
끝없는 여행으로 떠나지 않을래요?
■■会いたいと 願えば繋がる
아이타이토 네가에바 츠나가루
보고 싶다고 바란다면 이어질 거야
■Where do we go? Movin’ up!
■君と始まる Dreamin’ Dreamin’
키미토 하지마루 Dreamin’ Dreamin’
너와 시작하는 Dreamin’ Dreamin’
■Oh my darling 解けない魔法かけよう
Oh my darling 토케나이 마호오 카케요오
Oh my darling 풀리지 않는 마법을 걸자
■いつでも Stand by you 愛を込めて
이츠데모 Stand by you 아이오 코메테
언제라도 Stand by you 사랑을 담아서
■(君を想うよ)
(키미오 오모우요)
(너를 생각해)
■Won’t be lonely ひとりにさせないよ
Won’t be lonely 히토리니 사세나이요
Won't be lonely 혼자 두진 않을 거야
■No No No No
■ここにいるから 君だけのFlower
코코니 이루카라 키미다케노 Flower
여기 있으니까 너만의 Flower
■咲かせるよ愛を
사카세루요 아이오
피울 거야 사랑을
■ドキドキ止まらないよ
도키도키 토마라나이요
두근거림이 멈추지 않아
■次のステージ目の前にある
츠기노 스테에지 메노 마에니 아루
다음 스테이지가 눈앞에 있어
■■扉の向こう側 何が待っている?
토비라노 무코오가와 나니가 맛테이루
문 너머에는 무엇이 기다리고 있을까?
■■転がったり 遠回り
코로갓타리 토오마와리
넘어지고 멀리 돌아가
■■それでも僕らは進むんだ
소레데모 보쿠라와 스스문다
그래도 우리는 나아가는 거야
■■足跡は 君へ続いてく
아시아토와 키미에 츠즈이테쿠
발자국은 네게로 이어지고 있어
■Where do we go? Movin’ up!
■いま駆け上がる Dreamin’ Dreamin’
이마 카케아가루 Dreamin’ Dreamin’
지금 뛰어올라가 Dreamin’ Dreamin’
■Oh my darling 消えない星座描こう
Oh my darling 키에나이 세에자 에가코오
Oh my darling 사라지지 않는 별자리를 그리자
■いつでも Remember you 同じ空で
이츠데모 Remember you 오나지 소라데
언제라도 Remember you 같은 하늘에서
■(君を照らすよ)
(키미오 테라스요)
(너를 비출게)
■One and only こんなに眩しいよ
One and only 콘나니 마부시이요
One and only 이렇게나 눈이 부셔
■No No No No
No No No No
■離れないから それぞれのStarlight
하나레나이카라 소레조레노 Starlight
떠나지 않으니까 각자의 Starlight
■ここで重なるよ
코코데 카사나루요
여기서 포개져
■■■君がいればこの世界は
키미가 이레바 코노 세카이와
네가 있으면 이 세상은
■■■色とりどりの愛も涙も
이로토리도리노 아이모 나미다모
형형색색의 사랑도 눈물도
■■■巡る風に乗せて
메구루 카제니 노세테
돌고 도는 바람에 실려서
■(I’m dreamin’ Can you hear me? I’m with you)
■■■夢の足音が君に 聞こえてますか?
유메노 아시오토가 키미니 키코에테마스카
꿈의 발소리가 당신에게 들리나요?
■■■いつもいつでも 胸にギュッと抱きしめて
이츠모 이츠데모 무네니 귯토 다키시메테
언제나 언제라도 품에 꼭 껴안고서
■君と始まる Dreamin’ Dreamin’
키미토 하지마루 Dreamin’ Dreamin’
너와 시작하는 Dreamin’ Dreamin’
■Oh my darling 解けない魔法かけよう
Oh my darling 토케나이 마호오 카케요오
Oh my darling 풀리지 않는 마법을 걸자
■いつでも Stand by you 愛を込めて
이츠데모 Stand by you 아이오 코메테
언제라도 Stand by you 사랑을 담아서
■(君を想うよ)
(키미오 오모우요)
(너를 생각해)
■Won’t be lonely ひとりにさせないよ
Won’t be lonely 히토리니 사세나이요
Won't be lonely 혼자 두진 않을 거야
■No No No No
■ここにいるから 君だけのFlower
코코니 이루카라 키미다케노 Flower
여기 있으니까 너만의 Flower
■咲かせるよ愛を
사카세루요 아이오
피울 거야 사랑을
■君と見ていたいよ
키미토 미테이타이요
너와 보고 싶어
■解けない I’m dreamin’
토케나이 I’m dreamin’
풀리지 않는 I’m dreamin’
■願う You’re dreamin’
네가우 You’re dreamin’
바라는 You're dreamin'
■光れ We’re dreamin’
히카레 We’re dreamin’
빛나라 We’re dreamin’
■夢が今始まるよ
유메가 이마 하지마루요
꿈이 지금 시작될 거야
■ずっと!
즛토
계속!
|
자세한 내용은
The Answer / サチアレ 문서를
참고하십시오.
月火水木君曜日
|
- [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■なんか最近いい感じで
난카 사이킨 이이칸지데
뭔가 요즘 기분 좋게
■いつもより早く自然と目が覚めちゃうよ
이츠모요리 하야쿠 시젠토 메가 사메챠우요
평소보다 일찍 눈이 저절로 떠져
■■あのバスに乗れますように
아노 바스니노레마스요-니
저 버스에 탈 수 있도록
■■散々予習したあのフリで行こう
산잔 요슈-시타 아노후리데 유코-
열심히 예습했던 대로만 하는 거야
■新しいシューズ似に 託した今日の運命
아타라시이 슈-즈니니 타쿠시타 쿄오노 운메이
새 신발에게 맡긴 오늘의 운명
■■ドキドキください ハジけるくらいに
도키도키구다사이 하지케루쿠라이니
두근거려주세요 첫눈에 반할 정도로
■うかれたハートがね 走り出す
우카레타 하-토가네 하시리다스
들뜬 하트가 뛰기 시작해
■「好きだよ」
스키다요
「좋아해」
■月火水木金土日も 君が好きだよ
게츠카스이모쿠킨도-니치모 키미가 스키다요
월화수목금토일에도 네가 좋아
■宿題中も 部活中も カラオケ中も 君に夢中
슈쿠다이츄-모 부카츠츄-모 카라오케츄-모 키미니 무츄-
숙제 중에도 부활동 중에도 노래방에서도 네게 빠져있어
■It's a 恋です 純情 you know?
It's a 코이데스 쥰죠- you know?
It's a 사랑이에요 순정 you know?
■君が好き
키미가 스키
네가 좋아
■会えない時間も思うよ
아에나이 지칸모 오모우요
만나지 못하는 시간에도 떠올려
■カレンダー愛しさ並ぶ
카렌다- 이토시사나라부
캘린더와 사랑을 같이 늘어놔
■毎日がさ 君曜日
마이니치가사 키미요-비
매일이 너의 요일
■Everyday 繋ぐストーリー
Everyday 츠나구 스토-리-
Everyday 연결되는 이야기
■それは君曜日
소레와 키미요-비
그게 너의 요일
■甘く 甘く 永遠に
아마쿠 아마쿠 토와니
달콤하고 달콤하게 영원히
■月火水木金土日も 君が好きだよ
게츠카스이모쿠킨도-니치모 키미가 스키다요
월화수목금토일에도 네가 좋아
■宿題中も 部活中も カラオケ中も テスト中も
슈쿠다이츄-모 부카츠츄-모 카라오케츄-모 테스토츄-모
숙제 중에도 부활동 중에도 노래방에서도 시험 중에도
■どんな時も
돈나 토키모
언제나
■■君に夢中
키미니 무츄-
네게 빠져있어
■It's a 恋です 純情 you know?
It's a 코이데스 쥰죠- you know?
It's a 사랑이에요 순정 you know?
■君が好き
키미가 스키
네가 좋아
■会えない時間も思うよ
아에나이 지칸모 오모우요
만나지 못하는 시간에도 떠올려
■カレンダー愛しさ並ぶ
카렌다- 이토시사나라부
캘린더와 사랑을 같이 늘어놔
■毎日がさ 君曜日
마이니치가사 키미요-비
매일이 너의 요일
■Everyday 繋ぐストーリー
Everyday 츠나구 스토-리-
Everyday 연결되는 이야기
■それは君曜日
소레와 키미요비
그게 너의 요일
■甘く 甘く 永遠に
아마쿠 아마쿠 토와니
달콤하고 달콤하게 영원히
■Everyday 繋ぐストーリー
Everyday 츠나구 스토-리-
Everyday 연결되는 이야기
■それは君曜日
소레와 키미요-비
그게 너의 요일
■甘く 甘く 永遠に
아마쿠 아마쿠 토와니
달콤하고 달콤하게 영원히
|
4.6. 妄想っちゅーDiscooooooo!!
妄想っちゅーDiscooooooo!!
|
- [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■なんでやねーん!
난데야넹!
뭐야!
■回想中…妄想中…君に夢中…
카이소오츄우… 모오소오츄우… 키미니 무츄우…
회상중… 망상중… 네게 빠지는 중…
■「やっぱり、君が好きだ!!!」
「얏빠리, 키미가 스키다!!!」
「역시, 네가 좋아!!!」
■なんでやねん!
난데야넹!
뭐야!
■忘れられないのは
와스레라레나이노와
잊혀지지 않는 건
■なんでやねん!
난데야넹!
뭐야!
■いつまでも broke my heart
이츠마데모 broke my heart
언제나 broke my heart
■出られへん!
데라레헹!
나갈 수 없어!
■迷宮がインドレス
메에큐우가 엔도레스
미궁이 끝나지 않아
■■■今も僕は君のことが大好きやから
이마모 보쿠와 키미노코토가 다이스키야카라
지금도 나는 네가 좋으니까
■Gimme Gimme one chance!!
■■妄想 Get you
모오소오 Get you
망상 Get you
■■妄想だっちゅーねん
모오소오닷츄- 넹
망상 중이네
■■妄想っちゅーDiscooooooo!!
모오소옷츄우- Discooooooo!!
망상 중 Discooooooo!!
■Here we go!
■■妄想 Get you
모오소오 Get you
망상 Get you
■■妄想だっちゅーねん
모오소오닷츄- 넹
망상 중이네
■■妄想っちゅーDiscooooooo!!
모오소옷츄우- Discooooooo!!
망상 중 Discooooooo!!
■1.2.3. 妄想ディスコ!
1.2.3 모오소오 디스코!
1.2.3 망상 디스코!
■飽き飽きやって君がいない夜には
아키아키얏테 키미가 이나이 요루니와
지겨워져서 네가 없는 밤은
■シュビドゥバ もうヤダって
슈비두바 모우 야닷테
슈비두바 더는 싫어
■一緒に買うたペアルック
잇쇼니 카우타 페아루쿠
같이 샀던 페어룩
■糸のほつれも結び合わせたやん
이토노 호츠레모 무스비아와세타양
실의 매듭도 묶었었지
■そんな日々さよならなんかな
손나 히비 사요나라 난카나
이런 나날들은 끝인 걸까나
■Come back ordinary happy days.
■Unchanging our true love.
■まだ泣かへんぞ
마다 나카헨조
아직 울면 안 된다고
■男の子は歯食いしばって 一丁羅着はって
오토코노코와 하쿠이시밧테 잇초오라기핫테
남자란 말야 이를 악물고 한 벌 더 껴입고
■ドンと構えてドヤ歩け
돈토 카마에테 도야 아루케
'돈'하고 버티며 서성거리는 거야
■泣けてきた~
나케테키타~
울 것만 같아~
■なんでやねん!
난데야넹!
뭐야!
■戻ってこないのは
모돗테코 나이노와
돌아오지 않는 건
■なんでやねん!
난데야넹!
뭐야!
■いつまで待てばいい?
이츠마데 맛테바 이이?
언제까지 기다려야 돼?
■気付かへん
키즈카헹
눈치채지 못했어
■フリしてもバレとるで
후리시테모 바레토루데
그런 척해도 들켜버리고
■■■今も君は僕のことが大好きやから
이마모 키미와 보쿠노코토가 다이스키야카라
지금도 너는 나를 좋아하니까
■■■Gimme Gimme one chance!!
■■妄想 Get you
모오소오 Get you
망상 Get you
■■妄想だっちゅーねん
모오소오닷츄- 넹
망상 중이네
■■妄想っちゅーDiscooooooo!!
모오소옷츄우- Discooooooo!!
망상 중 Discooooooo!!
■Here we go!
■■妄想 Get you
모오소오 Get you
망상 Get you
■■妄想だっちゅーねん
모오소오닷츄- 넹
망상 중이네
■■妄想っちゅーDiscooooooo!!
모오소옷츄우- Discooooooo!!
망상 중 Discooooooo!!
■1.2.3. 妄想ディスコ!
1.2.3 모오소오 디스코!
1.2.3 망상 디스코!
■この気持ちオノマトペで表現するなら
코노 키모치 오노마토페데 효오겐스루카라
이 감정 의성어로 표현할 테니까
■シュビドゥバ ■(ちゃうなー)
슈비두바 (챠우나-)
슈비두바 (아니야-)
■そうじゃないって
소오 쟈나잇테
그게 아니라니까
■ゆらりゆれるハートは
유라리 유레루 하-토와
흔들흔들거리는 하트는
■君だけに従順さ
키미다케니 쥬우쥰사
너만을 잘 따라
■愛の終着点
아이노 슈우차쿠텐
사랑의 종착점
■Come back ordinary happy days.
■Unchanging our true love.
■まだ青い春や
마다 아오이 하루야
아직 푸르른 봄이야
■男の子が嫉妬深くて メンタル弱くて
오토코노코가 신토 부카쿠테 멘타루 요와쿠테
남자가 질투가 많고 멘탈도 약하고
■キャンと喚いてもかまへんで
컁토 와메이테모 카마헹데
왈가닥 소리쳐도 상관없어
■取り戻せ~!
토리모도세~!
되찾아라~!
■なんでやねん!
난데야넹!
뭐야!
■電話に出ないのは
덴와니 데나이노와
전화를 안 받는 건
■なんでやねん!
난데야넹!
뭐야!
■既読もつかんのは
키도쿠모 츠칸노와
읽씹도 하지 않는 건
■許せへん!
유루세헹!
용서 못해!
■でも君のせいじゃない
데모 키미노 세쟈나이
그래도 네 탓은 아냐
■■僕の“キモチ”が
보쿠노 "키모치"가
내 "사랑"이
■足りないから?
타리나이카라?
부족하기 때문?
■回想中…妄想中…君に夢中…
카이소오츄우… 모오소오츄우… 키미니 뮤츄우…
회상중… 망상중… 네게 빠지는 중…
■フってきたのは
훗테키타노와
차버린 건
■なんでやねん?
난데야넹!
뭐야!
■でも泣いていたのは
데모 나이테이타노와
하지만 울고 있었던 건
■なんでやねん?
난데야넹!
뭐야!
■頭こんがらがってきた時
아타마 콘 가라갓테키타 토키
머리가 복잡해졌을 때
■着信画面に君が…
차쿠신 가멘니 키미가
착신 화면에 네가
■ドキドキ胸騒ぎ
도키도키 무나사와기
두근거리는 설렘
■伝えたい言葉が溢れて
츠타에타이 코토바가 아후레테
전하고 싶은 말이 넘쳐서
■とめどない涙との狂宴
토메도나이 나미다토노 쿄엔
끝나지 않는 눈물파티
■いつかまた肩寄せ合って
이츠카 마타 카테 요세앗테
언젠가 다시 어깨를 맞대고
■未来築き上げる
미라이 키즈키아게루
미래를 쌓아올려
■二人…
후타리…
두 사람…
■なんでやねん!
난데야넹!
뭐야!
■戻ってこないのは
모돗테코 나이노와
돌아오지 않는 건
■なんでやねん!
난데야넹!
뭐야!
■いつまで待てばいい?
이츠마데 맛테바 이이?
언제까지 기다려야 돼?
■気付かへん
키즈카헹
눈치채지 못했어
■フリしてもバレとるで
후리시테모 바레토루데
그런 척해도 들켜버리고
■今も君は僕のことが大好きやから
이마모 키미와 보쿠노 코토가 다이스키야카라
지금도 너는 나를 좋아하니까
■Gimme Gimme one chance!!
■1人の夜は
히토리노 요루와
혼자 보내는 밤은
■想いが止まらない!!
오모이가 토마라나이!
생각이 멈추지 않아!
■■妄想 Get you
모오소오 Get you
망상 Get you
■■妄想だっちゅーねん
모오소오닷츄- 넹
망상 중이네
■■妄想っちゅーDiscooooooo!!
모오소옷츄우- Discooooooo!!
망상 중 Discooooooo!!
■なんでやねん!
난데야넹!
뭐야!
■■妄想 Get you
모오소오 Get you
망상 Get you
■■妄想だっちゅーねん
모오소오닷츄- 넹
망상 중이네
■■妄想っちゅーDiscooooooo!!
모오소옷츄우- Discooooooo!!
망상 중 Discooooooo!!
■なんでやねん! はよせいや!
난데야넹! 하요세이야!
뭐야! 빨리 해버려!
|
4.7. Brand New Heroine
Brand New Heroine
|
- [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■恥ずかしいくらいに 輝いたってイイ
하즈카시이 쿠라이니 카가야이탓테 이이
부끄러울 정도로 빛나도 돼
■Our story will never end…
■Brand New Brand New
■Brand New Heroine
■やっと見つけた気がするよ
얏토 미츠케타 키가 스루요
간신히 발견한 것 같아
■君が忘れかけた素顔
키미가 와스레카케타 스가오
네가 잊어버릴 뻔했던 네 모습
■幸せうさぎ探してたら
시아와세 우사기 사가시테타라
사소한 행복을 계속 찾다 보면
■きっと誰でも疲れちゃうね
킷토 다레데모 츠카레챠우네
분명 누구라도 지치고 말 거야
■一人で涙してること
히토리데 나미다시테루 코토
혼자서 눈물 흘리고 있다는 것
■僕はちゃんと知ってるよ
보쿠와 챤토 싯테루요
나는 잘 알고 있어
■ごめんね よりも ありがとうで
고멘네 요리모 아리가토오데
'미안해'보다는 '고마워'라는 말로
■明日は素敵になる
아시타와 스테키니 나루
내일은 멋진 날이 될 거야
■シネマティックな結末が
시네마팃쿠나 케츠마츠가
시네마틱한 결말이
■今 目を覚ますよ
이마 메오 사마스요
지금 눈을 뜨고 있어
■恥ずかしいくらいに 輝いたってイイ
하즈카시이 쿠라이니 카가야이탓테 이이
부끄러울 정도로 빛나도 돼
■凛と描く世界はシャンデリア
린토 에가쿠 세카이와 샨데리아
의연하게 그린 세상은 샹들리에
■かわいすぎも わがままも 全部見せて
카와이스기모 와가마마모 젠부 미세테
귀여운 모습도 제멋대로인 것도 전부 보여줘
■恥ずかしいくらいに 胸熱だってイイ
하즈카시이 쿠라이니 무네아츠닷테 이이
부끄러울 정도로 가슴 뜨겁게 해도 돼
■君のために何ができるかな
키미노 타메니 나니가 데키루카나
너를 위해서 무엇을 할 수 있을까
■目と目で話そう
메토 메데 하나소오
눈빛으로 얘기하자
■まって…今は君に
맛테 이마와 키미니
잠깐... 지금은 너에게
■(Just feel your heart)
■まって…今は君に
맛테 이마와 키미니
잠깐... 지금은 너에게
■集中したいんだ
슈우츄우시타인다
집중하고 싶어
■時計の針も知らない
토케이노 하리모 시라나이
시곗바늘도 모르는
■一瞬で消えそうなダイヤモンド
잇슌데 키에소오나 다이야몬도
한순간에 사라질 듯한 다이아몬드
■■本当の君はもう知ってる
혼토노 키미와 모오 싯테루
진짜 너는 이미 알고 있어
■■気づかないフリしないで
키즈카나이 후리시나이데
눈치 못 챈 척 하지 말아줘
■アンバランスで繊細な
안바란스데 센사이나
언밸런스하고 섬세한
■だから綺麗さ
다카라 키레이사
그래서 예뻐
■From スーパームーン
From 스파문
From 슈퍼문
■届くよ招待状
토도쿠요 쇼오타이죠오
보낼게 초대장
■ねえ こうして めぐり逢えたね
네에 코오시테 메구리아에타네
있잖아, 이렇게 만나게 됐네
■こっち向いてよブランニューヒロイン…
콧치 무이테요 부란뉴 히로인
이쪽을 봐봐 브랜뉴 히로인
■指先から つま先まで
유비사키카라 츠마사키마데
손가락 끝에서 발끝까지
■エスコートするよ
에스코토 스루요
에스코트 해줄게
■恥ずかしいくらいに 夢中になってイイ
하즈카시이 쿠라이니 무츄우니 낫테 이이
부끄러울 정도로 빠져들어도 돼
■どんな未来選んだって
돈나 미라이 에란닷테
어떤 미래를 고른다고 해도
■迷わず言うよ
마요와즈 유우요
망설이지 않고 말할게
■だって…ちゃんと君に
닷테 챤토 키미니
왜냐면... 제대로 너에게
■(Just feel your heart)
■だって…ずっと君に
닷테 즛토 키미니
왜냐면... 이대로 너에게
■集中したいんだ
슈우츄우시타인다
집중하고 싶어
■Brand New Brand New
■Brand New Heroine
|
4.8. ちゅきちゅきハリケーン
ちゅきちゅきハリケーン
|
- [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■ピースを開じて 少し曲げる
피이스오 토지테 스코시 마게루
피스를 닫고 조금 굽혀서
■ほっぺに穼き剌し ちゅきちゅき
홋페니 츠키사시 츄키츄키
볼에 찌르며 츄키츄키
■ピースを開じて 少し曲げる
피이스오 토지테 스코시 마게루
피스를 닫고 조금 굽혀서
■ほっぺに穼き剌し
홋페니 츠키사시
볼에 찌르며
■「君がちゅきちゅき」
키미가 츄키츄키
「네가 츄키츄키」
■いつだって考えちゃう
잇츠닷테 칸가에챠우
언제든지 생각해
■頭がパンクしそう
아타마가 팡쿠시소오
머리가 터질 것 같아
■(Oh Oh Oh... すきぴ)
(Oh Oh Oh... 스키피)
(Oh Oh Oh... 스키피)
■きみが愛おしくて
키미가 이토오시쿠테
네가 사랑스러워서
■ニヤニヤが止まらない
니야니야가 토마라나이
히죽히죽이 멈추질 않아
■(Oh Oh Oh...ちゅきぴ)
(Oh Oh Oh... 츄키피)
(Oh Oh Oh... 츄키피)
■初めて出会った時から
하지메테 데앗타 토키카라
처음 만났을 때부터
■マッハ728な恋をしたんだ
맛하 나니와나 코이오시탄다
마하 728 같은 사랑을 했어
■「好き」「愛してる」
스키 아이시테루
「좋아해」「사랑해」
■じゃ足りないくらい君のことを
쟈타리나이 쿠라이 키미노코토오
만으로는 부족할 만큼 너를
■僕は
보쿠와
나는
■ちゅきちゅきちゅきちゅきちゅきちゅき
츄키츄키츄키츄키츄키츄키
츄키츄키츄키츄키츄키츄키
■笑顔が榶度100
에가오가 토오도햐쿠
미소가 당도 100
■君が
키미가
네가
■ちゅきちゅきちゅきちゅきちゅきちゅき
츄키츄키츄키츄키츄키츄키
츄키츄키츄키츄키츄키츄키
■世界の特効葉
세카이노 톳코오야쿠
세상의 특효약
■(love and peace)
■ハリケーンのように
하리켄노요오니
허리케인처럼
■(頭ぐるぐる)
(아타마 구루구루)
(머리가 어질어질)
■想い溢れて止まらない
오모이 아후레테
추억이 넘쳐서
■止まらない
토마라나이
멈추지 않아
■ちゅきちゅきちゅきちゅきちゅきちゅき
츄키츄키츄키츄키츄키츄키
츄키츄키츄키츄키츄키츄키
■風に秉リ 君の元へ
카제니노리 키미노모토에
바람을 타고 너의 곁으로
■「待っててね」
맛테테네
「잠깐 기다려」
■Oh! ちゅきって結局なんなの?
Oh! 츄킷테 켓쿄쿠 난나노
Oh! 결론적으로 츄키가 뭔데?
■考えちゃうよ君に
오시에챠우요 키미니
알려줄게 너에게
■愛情の最大値
아이죠오노 사이다이치
애정의 최대치
■一見さん ばいばいび~
이치겐상 바이바이비
첫 손님 바이바이비~
■ニ乗でちゅきちゅき
니죠오데 츄키츄키
제곱으로 츄키츄키
■君をハリケーンミュージックに
키미오 하리켄노 뮤짓쿠니
너를 허리케인 뮤직에
■ちゅき風速1122
츄키후우소쿠 이치이치니니
츄키 풍속 1122
■ちゅきぴちゅきぴ
츄키피츄키피
츄키피츄키피
■君と目があった時から
키미토 메가앗타 토키카라
너와 눈이 마주친 순간부터
■マッハ728の胸のざわめき
맛하 나니와노 무네노 자와메키
마하 728로 술렁이는 가슴
■「友達」「知り合い」
토모타치 시리아이
「친구」「지인」
■どう思ってる?僕のことを
도오 오못테루 보쿠노 코토오
어떻게 생각해? 나를
■君は
키미와
너는
■ちゅき?ちゅき?ちゅき?ちゅき?ちゅき?ちゅき?
츄키츄키츄키츄키츄키츄키
츄키? 츄키? 츄키? 츄키? 츄키? 츄키?
■欲しいなmany好感度
호시이나 many코오칸도
얻고 싶은 many 호감도
■僕を
보쿠오
나를
■ちゅき?ちゅき?ちゅき?ちゅき?ちゅき?ちゅき?
츄키츄키츄키츄키츄키츄키
츄키? 츄키? 츄키? 츄키? 츄키? 츄키?
■難解メリーゴーランド
난카이 메리이 고오란도
난해한 회전목마
■(love or like?)
■ハリケーンの如く
하리켄노 고토쿠
허리케인처럼
■(心ざわざわ)
(코코로 자와자와)
(마음이 술렁술렁)
■風林火山
후우린카잔
풍림화산을
■超えていけ
코에테 이케
뛰어넘자
■ちゅきちゅきちゅきちゅきちゅきちゅき
츄키츄키츄키츄키츄키츄키
츄키츄키츄키츄키츄키츄키
■風運ぶ 君の声を
카제 하코부 키미노 코에오
바람이 실어 나르는 너의 목소리를
■「聞かせてよ」
키카세테요
「들려줘」
■君と僕繫ぐ秘密の合言葉
키미토 보쿠 츠나구 히미츠노 아이코토바
너와 나를 잇는 비밀의 암호
■とても簡単で消えやすいよ
토테모 칸탄데 오보에야스이요
너무 간단해서 기억하기 쉬울 거야
■一緒にやってみよう
잇쇼니 얏테미요오
같이 해볼까
■ピースを開じて 少し曲げる
피이스오 토지테 스코시 마게루
피스를 닫고 조금 굽혀서
■ほっぺに穼き剌し ちゅきちゅき
홋페니 츠키사시 츄키츄키
볼에 찌르면 츄키츄키
■ピースを開じて 少し曲げる
피이스오 토지테 스코시 마게루
피스를 닫고 조금 굽혀서
■ほっぺに穼き剌し
홋페니 츠키사시
볼에 찌르면
■「ちゅきちゅきハリケーン!!!!!!!」
츄키츄키하리켄
「츄키츄키허리케인!!!!!!!」
■ちゅきちゅきちゅきちゅきちゅきちゅき
츄키츄키츄키츄키츄키츄키
츄키츄키츄키츄키츄키츄키
■笑顔が榶度100
에가오가 토오도햐쿠
미소가 당도 100
■君が
키미가
네가
■ちゅきちゅきちゅきちゅきちゅきちゅき
츄키츄키츄키츄키츄키츄키
츄키츄키츄키츄키츄키츄키
■世界の特効葉
세카이노 톳코오야쿠
세상의 특효약
■(love and peace)
■ハリケーンのように
하리켄노 요오니
허리케인처럼
■(頭ぐるぐる)
(아타마 구루구루)
(머리가 어질어질)
■想い溢れて止まらない
오모이 아후레테
추억이 넘쳐서
■止まらない
토마라나이
멈추지 않아
■ちゅきちゅきちゅきちゅきちゅきちゅき
츄키츄키츄키츄키츄키츄키
츄키츄키츄키츄키츄키츄키
■風を浴び 君に告げる
카제오아비 키미니츠게루
바람을 통해 너에게 가
■「”ちゅき”あってください」
츄키앗테 쿠다사이
「”츄키”한 채로 있어주세요」
|
4.9. Welcome to アイラブユー
Welcome to アイラブユー
|
- [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■ラビュー ラビュー ラビュー アイラビュー!
라뷰 라뷰 라뷰 아이 라뷰
Love you Love you Love you I love you!
■To the next story... Get started!
■Let's go! 新世界(ニューワールド)! Come on everybody
Let's go! New world! Come on everybody
■Let's go! 新世界(ニューワールド)! Everybody
Let's go! New world! Everybody
■■目覚めた世界に Good morning
메자메타 세카이니 Good morning
눈을 뜬 세상에게 Good morning
■■駆け上がる僕らを急かすハートビート
카케아가루 보쿠라오 세카스 하토비토
뛰어오르는 우리를 재촉하는 heart beat
■■はじめましてどこまで行こう?
하지메마시테 도코마데 유코오
처음 뵙겠습니다 어디까지 갈까요?
■■これは夢ばっかりのStory
코레와 유메밧카리노 Story
이건 꿈만이 가득한 Story
■■時代はいつだってそうRolling
지다이와 이츠닷테 소오 Rolling
시대는 언제나 그렇게 Rolling
■■時々心揺れながらOn winding road
토키도키 코코로 유레나가라 On winding road
가끔씩은 마음이 흔들리면서 On winding road
■■変わらない たったひとつだけの
카와라나이 탓타 히토츠다케노
변하지 않는 단 하나뿐인
■■愛を探そう My friends
아이오 사가소오 My freinds
사랑을 찾자 My friends
■■幾つもの夜を越えて
이쿠츠모노 요루오 코에테
수없이 많은 밤을 넘어서
■■巡り会った光は It's you
메구리앗타 히카리와 It's you
돌고돌아 만난 빛은 It's you
■■はじまるよ 君を連れ
하지마루요 키미오 츠레
시작돼 너를 데리고서
■■想いは Dreams come true
오모이와 Dreams come true
마음은 Dreams come true
■Welcome to... アイラブユー ラブユー ラブユー アイラブユー!
Welcome to.. 아이 라뷰 라뷰 라뷰 아이 라뷰
Welcome to.. I love you Love you Love you I love you!
■ときめくStory Be with you
토키메쿠 Story Be with you
두근대는 Story Be with you
■奇跡が生まれるなら
키세키가 우마레루나라
기적이 일어난다면
■君としかできないさ
키미토시카 데키나이사
너와 함께 있을 때뿐이야
■(I promise you)
■Listen to my heartbeat 君に
Listen to my heartbeat 키미니
Listen to my heartbeat 너에게
■言葉にならない Wow wow wow wow
코토바니 나라나이 Wow wow wow wow
말로는 표현 못하겠어 Wow wow wow wow
■Love! I can't stop my love!
■I believe in your love
■この愛はFor you
코노 아이와 For you
이 사랑은 For you
■Let's go! 新世界(ニューワールド)! Come on everybody
Let's go! New world! Come on everybody
■Let's go! 新世界(ニューワールド)! Everybody
Let's go! New world! Everybody
■止めどなくはしゃぐ Melody
토메도나쿠 하샤구 Melody
멈출 줄 모르고 들뜬 Melody
■かき集め僕ら奏でてく Brand new love
카키아츠메 보쿠라 카나데테쿠 Brand new love
끌어모아서 우리가 연주하는 Brand new love
■誰も知らない とっておきの場所は
다레모 시라나이 톳테오키노 바쇼와
아무도 모르는 소중한 장소는
■ここにあるよ My friends
코코니 아루요 My friends
여기에 있어 My friends
■雨上がり乾いた街に
아메아가리 카와이타 마치니
비가 그친 뒤 마른 거리엔
■新しい光が舞う
아타라시이 히카리가 마우
새로운 빛이 흩날려
■届けるよ 君のため
토도케루요 키미노 타메
전해줄게 너를 위해
■想いは Dreams come true
오모이와 Dreams come true
마음은 Dreams come true
■Welcome to... アイラブユー ラブユー ラブユー アイラブユー!
Welcome to.. 아이 라뷰 라뷰 라뷰 아이 라뷰
Welcome to.. I love you Love you Love you I love you!
■愛があればWe can do!
아이가 아레바 We can do
사랑이 있다면 We can do!
■僕ら惹かれ合ったのは
보쿠라 히카레 앗타노와
우리가 서로 끌리게 된 건
■きっと決められてたのさ
킷토 키메라레테타노사
분명 정해진 운명일 거야
■(I promise you)
■Never stop the music 一緒に
Never stop the music 잇쇼니
Neber stop the music 함께
■踊り続けたい Wow wow wow wow
오도리츠즈케타이 Wow wow wow wow
계속 춤추고 싶어 Wow wow wow wow
■Love! I can't stop my love!
■I believe in your love
■強くなる For you
츠요쿠 나루 For you
강해질 거야 For you
■■Everyday, every night 僕ら繰り返して
Everyday, every night 보쿠라 쿠리카에시테
Everyday, every night 우리는 계속해서
■■君の笑顔守り続けたいよ
키미노 에가오 마모리 츠즈케타이요
너의 웃음을 지켜주고 싶어
■■What a wonderful world その未来を
What a wonderful world 소노 미라이오
What a wonderful world 그 미래를
■■君と見ていたいから
키미토 미테이타이카라
너와 보고 싶으니까
■■見つめる度 I love you
미츠메루타비 I love you
바라볼 때마다 I love you
■■声を聴けば I miss you
코에오 키케바 I miss you
목소리를 들으면 I miss you
■■探していた答えは
사가시테이타 코타에와
찾고 있었던 답은
■■こんな近くにあったのさ
콘나 치카쿠니 앗타노사
이렇게나 가까이 있었어
■Welcome to... アイラブユー ラブユー ラブユー アイラブユー!
Welcome to.. 아이 라뷰 라뷰 라뷰 아이 라뷰
Welcome to.. I love you Love you Love you I love you!
■ときめくStory Be with you
토키메쿠 Story Be with you
두근대는 Story Be with you
■奇跡が生まれるなら
키세키가 우마레루나라
기적이 일어난다면
■君としかできないさ
키미토시카 데키나이사
너와 함께 있을 때뿐이야
■(I promise you)
■Listen to my heartbeat 君に
Listen to my heartbeat 키미니
Listen to my heartbeat 너에게
■言葉にならない Wow wow wow wow
코토바니 나라나이 Wow wow wow wow
말로는 표현 못하겠어 Wow wow wow wow
■Love! I can't stop my love!
■I believe in your love
■この愛はFor you
코노 아이와 For you
이 사랑은 For you
■All my love for you
■Welcome to... アイラブユー ラブユー ラブユー アイラブユー!
Welcome to.. 아이 라뷰 라뷰 라뷰 아이 라뷰
Welcome to.. I love you Love you Love you I love you!
■ときめくStory Be with you
토키메쿠 Story Be with you
두근대는 Story Be with you
■奇跡が生まれるなら
키세키가 우마레루나라
기적이 일어난다면
■君としかできないさ
키미토시카 데키나이사
너와 함께 있을 때뿐이야
■(I promise you)
■Listen to my heartbeat 君に
Listen to my heartbeat 키미니
Listen to my heartbeat 너에게
■言葉にならない Wow wow wow wow
코토바니 나라나이 Wow wow wow wow
말로는 표현 못하겠어 Wow wow wow wow
■Love! I can't stop my love!
■I believe in your love
■この愛はFor you
코노 아이와 For you
이 사랑은 For you
■All my love for you
■この愛はFor you
코노 아이와 For you
이 사랑은 For you
■永遠に I LOVE YOU
토와니 I LOVE YOU
영원히 I LOVE YOU
|
シンシア
|
- [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■風になびく髪がそっと
카제니 나비쿠 카미가 솟토
바람에 흩날리는 머리가 살며시
■鼻先をかすめ優しい匂いがした
하나사키오 카스메 야사시이 니오이가 시타
코끝을 스치고 부드러운 향기가 났어
■夢と現実はいつだって
유메토 겐지츠와 이츠닷테
꿈과 현실은 언제라도
■無いものねだりの背中合わせ
나이모노네다리노 세나카 아와세
생떼를 부리는 떼어놓을 수 없는 사이
■■剝き出しの言葉だけ
무키다시노 코토바다케
그대로 드러난 말들만
■(もどかしくて張り裂けそうなほど)
모도카시쿠데 하리사케소오나호도
(애가 타서 가슴이 터질 정도로)
■■強く抱きしめて
츠요쿠 다키시메테
세게 끌어안아줘
■“誰か”じゃなくて“君”がいい
다레카쟈 나쿠테 키미가 이이
"누군가"가 아니라 "너"가 좋아
■滲んだ世界でただひとり
니진다 세카이데 타다 히토리
번진 세상에서 단 한 사람
■初めて知った こんな気持ちは
하지메테 싯타 콘나 키모치와
처음으로 알았어 이런 감정은
■眩しすぎて戸惑うほどに
마부시스기테 토마도우호도니
너무 눈이 부셔서 망설일 정도로
■自信も意気地もないけれど
지신모 이쿠지모 나이케레도
자신도 패기도 없지만
■掴んだその手を離さない
츠칸다 소노 테오 하나사나이
잡은 그 손을 놓지 않을 거야
■心が叫んだ 好きって声が
코코로가 사켄다 스킷테 코에가
마음이 소리치는 좋아한다는 목소리가
■君だけに 君だけに 聴こえるように
키미다케니 키미다케니 키코에루요오니
너에게만 너에게만 들릴 수 있기를
■不意に君が笑うから
후이니 키미가 와라우카라
갑자기 네가 웃으니까
■くだらない悩み全てが馬鹿みたいだ
쿠다라나이 나야미 스베테가 바카 미타이다
쓸데없는 걱정이 모두 바보 같이 느껴져
■はしゃぐ心臓が高鳴って
하샤구 신조오가 타카낫테
두근거린 심장이 더 요동치고
■熱を帯びて行く夏の木陰
네츠오 오비테유쿠 나츠노 코카게
열을 머금어 가는 여름의 나무 그늘
■■嘘では誤魔化せない
우소데와 고마카세나이
거짓말로는 속일 수 없어
■(青くさくてほろ苦い日々を)
아오쿠사쿠테 호로니가이 히비오
(서투르고 씁쓸한 날들을)
■想い届けたい
오모이 토도케타이
마음을 전하고 싶어
■“違う”も“似てる”も愛おしい
치가우모 니테루모 이토오시이
"다른 점"도 "닮은 점"도 사랑스러워
■結んだ小指が照れくさい
무슨다 코유비가 테레쿠사이
잡은 새끼손가락이 쑥스러워
■約束なんて 要らないけれど
야쿠소쿠난테 이라나이 케레도
약속 같은 건 필요없지만
■理由(わけ)もなく君を求めてる
와케모나쿠 키미오 모토메테루
이유도 없이 너를 원하고 있어
■矛盾やノイズを掻き分けて
무쥰야 노이즈오 카키와케테
모순이나 소음을 밀어제치며
■浮かんだ笑顔を守りたい
우칸다 에가오오 마모리타이
떠오른 미소를 지키고 싶어
■瞬きする間も 焼きつけたいよ
마바타키스루마모 야키츠케타이요
눈 깜빡이는 사이에도 머릿속에 새기고 싶어
■いつまでも いつまでも 消えないように
이츠마데모 이츠마데모 키에나이요오니
언제까지나 언제까지나 사라지지 않도록
■“誰か”じゃなくて“君”がいい…!
다레카쟈 나쿠테 키미가 이이
"누군가"가 아니라 "너"가 좋아...!
■“誰か”じゃなくて“君”がいい
다레카쟈 나쿠테 키미가 이이
"누군가"가 아니라 "너"가 좋아
■滲んだ世界でただひとり
니진다 세카이데 타다 히토리
번진 세상에서 단 한 사람
■初めて知った こんな気持ちは
하지메테 싯타 콘나 키모치와
처음으로 알았어 이런 감정은
■眩しすぎて戸惑うほどに
마부시스기테 토마도우호도니
너무 눈이 부셔서 망설일 정도로
■自信も意気地もないけれど
지신모 이쿠지모 나이케레도
자신도 패기도 없지만
■掴んだその手を離さない
츠칸다 소노 테오 하나사나이
잡은 그 손을 놓지 않을 거야
■心が叫んだ 好きって声が
코코로가 사켄다 스킷테 코에가
마음이 소리치는 좋아한다는 목소리가
■君だけに 君だけに 聴こえるように
키미다케니 키미다케니 키코에루요오니
너에게만 너에게만 들릴 수 있기를
|
なにわ男子 - シンシア [Recording Movie]
|
|
4.11. Timeless Love
Timeless Love
|
- [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■永遠を超えた物語が
에이엔오 코에타 모노가타리가
영원을 초월한 이야기가
■始まったあの日
하지맛타 아노 히
시작된 그날
■■あの瞬間から
아노 슌칸카라
그 순간부터
■逢いたくて 触れたくて
아이타쿠테 후레타쿠테
보고 싶어서 닿고 싶어서
■■溢れてゆく Love you now and forever
아후레테유쿠 Love you now and forever
흘러넘쳐가는 Love you now and forever
■風に吹かれて 見上げた夜空
카제니 후카레테 미아게타 요조라
바람에 흩날려서 올려다본 밤하늘
■瞬く君に心奪われて
마타타쿠 키미니 코코로 우바와레테
눈 깜짝할 새에 너에게 마음을 빼앗기고
■小さなことで 胸躍る午後
치이사나 코토데 무네 오도루 고고
자그마한 일로 가슴이 뛰는 오후
■幸せの意味 強く抱きしめた
시아와세노 이미 츠요쿠 다키시메타
행복이라는 의미 강하게 끌어안았어
■伝えても伝えきれない日も
츠타에테모 츠타에키레나이 히모
전하고 싶어도 전할 수 없는 날도
■信じても信じられない時も
신지테모 신지라레나이 토키모
믿어도 믿을 수 없을 때에도
■また言葉の裏側で
마타 코토바노 우라가와데
또다시 말의 뒤편에서
■確かに咲き誇る 真実の花
타시카니 사키호코루 신지츠노 하나
확실하게 활짝 피어난 진실의 꽃
■永遠を超えた物語が
에이엔오 코에타 모노가타리가
영원을 초월한 이야기가
■始まったあの日あの瞬間から
하지맛타 아노 히 아노 슌칸카라
시작된 그날 그 순간부터
■逢いたくて 触れたくて
아이타쿠테 후레타쿠테
보고 싶어서 닿고 싶어서
■溢れてゆく My Love
아후레테유쿠 My Love
흘러넘쳐가는 My Love
■1秒ごとに募る I miss you
이치뵤오고토니 츠노루 I miss you
1초마다 커져가는 I miss you
■生まれ変われたら I'll be the first to find you
우마레카와레타라 I'll be the first to find you
다시 태어난다면 I'll be the first to find you
■世界を変えてくれた偶然の奇跡
세카이오 카에테쿠레타 구우젠노 키세키
세상을 바꿔준 우연한 기적
■Just stay by my side forever
■夕陽が射して 重ねた手と手
유우히가 사시테 카사네타 테노 테
노을이 비쳐서 포개진 손과 손
■かすかな温もり赤く染まって
카스카나 누쿠모리 아카쿠 소맛테
희미한 온기가 빨갛게 물들고
■無邪気にはしゃぐ 幼い影が
무쟈키니 하샤구 오사나이 카게가
천진난만하게 들떠있는 어리숙한 그림자가
■包み込まれてゆく夏の終わり
츠츠미 코마레테유쿠 나츠노 오와리
감싸져 계속되던 여름의 끝자락
■忘れても忘れられない日も
와스레테모 와스레라레나이 히모
잊어도 잊을 수 없는 날도
■見つけても見失ってしまう時も
미츠케테모 미우시낫테시마우 토키모
찾아내도 잃어버리고 마는 때에도
■その度に胸焦がした
소노 타비니 무네 코가시타
그럴 때마다 가슴 애태웠어
■君にしか贈れない たった1つの愛
키미니시카 오쿠레나이 탓타 히토츠노 아이
너에게만 줄 수 있는 단 하나의 사랑
■運命と呼べる旅の途中で
운메이토 요베루 타비노 토츄우데
운명이라 부를 수 있는 여행 도중에
■何回も何度でも君を探してた
난카이모 난도데모 키미오 사가시테타
몇 번이고 몇 번이고 너를 찾았었어
■逢えなくて 切なくて
아에나쿠테 세츠나쿠테
만나지 못해서 가슴 아파서
■でも高鳴る My Heart
데모 타카나루 My Heart
그래도 요동치는 My Heart
■何十年先も誓う My precious
난쥬우넨 사키모 치카우 My precious
몇십 년이 지나도 맹세할게 My precious
■数え切れぬほど You've taught me what love is
카조에키레누호도 You've taught me what love is
셀 수 없을 정도로 You've taught me what love is
■未来を輝かせた幾千の軌跡
미라이오 카가야카세타 이쿠센노 키세키
미래를 빛나게 한 수천 개의 기적
■Always by my side forever
■永遠を超えた物語が
에이엔오 코에타 모노가타리가
영원을 초월한 이야기가
■始まったあの日 ■■あの瞬間から
하지맛타 아노 히 아노 슌칸카라
시작된 그날 그 순간부터
■逢いたくて 触れたくて
아이타쿠테 후레타쿠테
보고 싶어서 닿고 싶어서
■溢れてゆく My Love
아후레테유쿠 My Love
흘러넘쳐가는 My Love
■何十年先も誓う My precious
난쥬우넨 사키모 치카우 My precious
몇십 년이 지나도 맹세할게 My precious
■数え切れぬほど You've taught me what love is
카조에키레누호도 You've taught me what love is
셀 수 없을 정도로 You've taught me what love is
■未来を輝かせた幾千の軌跡
미라이오 카가야카세타 이쿠센노 키세키
미래를 빛나게 한 수천 개의 기적
■Always by my side forever
■ずっと側で Love you now and forever
즛토 소바데 Love you now and forever
계속 옆에서 Love you now and forever
|
なにわ男子 - Timeless Love [Recording Movie]
|
|
4.12. The Answer
자세한 내용은
The Answer / サチアレ 문서를
참고하십시오.
Emerald
|
- [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■僕が言った「忘れない」と
보쿠가 잇타 와스레나이토
내가 말했던 「잊지 않을게」와
■君が言った「忘れない」を
키미가 잇타 와스레나이오
네가 말했던 「잊지 않을게」를
■掛け合わせて未来へ行く
카케아와세테 미라이에 유쿠
서로 더해서 미래로 나아가
■愛を響かせて
아이오 히비카세테
사랑을 울려퍼뜨리고
■どこまでも続く空色
도코마데모 츠즈쿠 소라이로
어디까지나 이어지는 하늘 색
■季節巡れば世界は鮮やかに
키세츠 메구레바 세카이와 아자야카니
계절이 되풀이되면 세상은 선명하게
■足音が重なりあう
아시오토가 카사나리아우
발소리가 서로 포개어져
■時と共に強くなって
토키토 토모니 츠요쿠낫테
시간이 흐를수록 강해지고
■限りある人生歩む ■(君と)
카기리아루 진세이 아유무 (키미토)
끝이 있는 인생을 걸어가 (너와)
■こんなに大切な気持ちは隠せない
콘나니 타이세츠나 키모치와 카쿠세나이
이런 소중한 마음은 숨길 수 없어
■「ありがとう」と伝えたくて
아리가토오토 츠타에타쿠테
「고마워」라고 전하고 싶어서
■この先もずっと隣で
코노 사키모 즛토 토나리데
앞으로도 계속 옆에서
■心と心 引き寄せて 絆で結ぼうよ
코코로토 코코로 히키요세테 키즈나데 무스보요
마음과 마음을 끌어당겨서 인연으로 맺어두자
■僕が言った「忘れない」と
보쿠가 잇타 와스레나이토
내가 말했던 「잊지 않을게」와
■君が言った「忘れない」を
키미가 잇타 와스레나이오
네가 말했던 「잊지 않을게」를
■掛け合わせて未来へ行く
카케아와세테 미라이에 유쿠
서로 더해서 미래로 나아가
■愛を響かせて
아이오 히비카세테
사랑을 울려퍼뜨리고
■振り返る軌跡をなぞる ■(君と)
후리카에루 키세키오 나조루 (키미토)
되돌아보는 발자취를 덧그려 (너와)
■どんなに悔しくて苦しい日々の中
돈나니 쿠야시쿠테 쿠루시이 히비노 나카
그렇게 억울하고 괴로웠던 나날들 속에
■光る記憶拾い集め
히카루 키오쿠 히로이아츠메
빛나는 기억들 주워 모으면서
■触れた想い道になる
후레타 오모이 미치니 나루
닿았던 마음이 길이 될 거야
■僕から贈る夢 見てて
보쿠카라 오쿠루 유메 미테테
내가 보낸 꿈을 지켜봐줘
■焼きつくほどずっと
야키츠쿠 호도 즛토
계속 생각날 정도로 계속
■僕のために君が笑う
보쿠노 타메니 키미가 와라우
나를 위해서 네가 웃어
■君のために僕が歌う
키미노 타메니 보쿠가 우타우
너를 위해서 내가 노래해
■掛け合わせた未来はただ
카케아와세타 미라이와 타다
서로 더한 미래는 그저
■愛しい何よりも
이토시이 나니요리모
사랑스러워 무엇보다
■■迷い悩み間違うこともあるさ
마요이 나야미 마치가우 코토모 아루사
헤매고 고민하고 틀릴 때도 있어
■■何通り線を引いても
난토리 센오 히이테모
여러 가지 선을 긋더라도
■■またここに戻ってくる
마타 코코니 모돗테쿠루
다시 여기로 돌아와
■涙になるその手前で
나미다니 나루 소노 테마에데
눈물이 되는 그 직전에서
■僕の笑顔 君に届け
보쿠노 에가오 키미니 토도케
나의 미소를 너에게 전해줄게
■暗がりでも見つけられる
쿠라가리데모 미츠케라레루
어둠 속에서도 발견할 수 있어
■星になるから
호시니 나루카라
별이 될 거니까
■約束だ
야쿠소쿠다
약속한 거야
■どんな日も どんなときも
돈나 히모 돈나 토키모
어떤 날도 어떤 때에도
■離れないよ 離さないよ
하나레나이요 하나사나이요
떠나지 않을게 놓치지 않을게
■駆け抜けてく 夜を越えて
카케누케테쿠 요루오 코에테
달려지나가 밤을 넘어서
■愛の鳴る方へ…
아이노 나루 호에
사랑이 울리는 곳으로...
|
なにわ男子 - Emerald [Jacket Shooting Movie]
|
|
4.14. ダイヤモンドスマイル
자세한 내용은
ダイヤモンドスマイル 문서를
참고하십시오.
-
2022년 오리콘 연간 랭킹 앨범 부문에서 판매량 850,968장으로 종합 2위를 기록하였다.
-
제37회 일본 GOLD DISC AWARD 2023에서 베스트5 앨범으로 선정되었다.