mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-03 17:41:22

테툼어

동남아시아 언어
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
중국티베트어족 오스트로아시아어족 크라다이어족 서파푸아어족 크리올어
미얀마어 라후어 베트남어 크메르어 태국어 라오어 트르나테어 차바카노어
오스트로네시아어족
말레이-인도네시아어 필리핀어 테툼어 자바어 순다어 세부아노어 발리어 아체어
관련 문자
라오 문자 · 라틴 문자 · 버마 문자 · 쯔꾸옥응으 · 크메르 문자 · 태국 문자 · 타이탐 문자 · 타이비엣 문자 · 자위 문자 · 자바 문자 · 순다 문자 · 발리 문자 · 바이바이인 문자 · 쯔놈
}}}}}}}}} ||
테툼어
Lia-tetun
Tetum (Language)
파일:external/upload.wikimedia.org/Timor_Sprache_en.png

노란색이 테툼어를 쓰는 지역
<colcolor=#000000,#e5e5e5><colbgcolor=#9dcfff,#003161> 유형
어순
서자방향 좌횡서 (왼쪽부터 가로쓰기)
문자 로마자
주요 사용 지역
(또는 공용어 지정 국가)

[[동티모르|
파일:동티모르 국기.svg
동티모르
]][[틀:국기|
파일: 특별행정구기.svg
행정구
]][[틀:국기|
파일: 기.svg
속령
]]

[[인도네시아|
파일:인도네시아 국기.svg
인도네시아
]][[틀:국기|
파일: 특별행정구기.svg
행정구
]][[틀:국기|
파일: 기.svg
속령
]]
티모르 섬 서부
원어민 약 50만 명(2010-2011)
계통 오스트로네시아어족
말레이폴리네시아어파
핵심말레이폴리네시아어군
티모르어군
테툼어
언어
코드
<colcolor=#000000,#e5e5e5><colbgcolor=#9dcfff,#003161> ISO 639-2 tet
ISO 639-3 tet
글로톨로그 tetu1245

1. 개요2. 역사3. 단어4. 한국에서의 테툼어5. 간단한 회화6. 기타7. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

동티모르의 공용어이자 인도네시아 누사틍가라티무르 주( 티모르 섬 서부를 관할하는 주)의 지역 언어로 필리핀어, 마인어 등과 함께 오스트로네시아어족에 속한다.

2. 역사

티모르 섬 서부는 같은 섬 안에서도 지형적 고립이 심해 지역마다 사실상 다른 언어가 쓰이고 있었는데, 테툼어는 15세기 포르투갈 왕국이 티모르 섬을 식민지로 삼기 전에 티모르 섬 중부 및 동부의 피진으로써 널리 퍼져 있었다. 포르투갈 왕국은 18세기에 동티모르 식민지 수도를 현 동티모르의 수도인 딜리로 옮기고 동티모르의 지역 간 소통언어로 테툼어를 지정했다. 포르투갈어로 하지 않은 이유는 동티모르 식민지 통치가 직접적인 것이 아니라 간접적인 것이었기 때문이다.

포르투갈 제2공화국 포르투갈 식민지 전쟁 카네이션 혁명 이후 모든 식민지를 포기하자 인도네시아 포르투갈이 동티모르 독립 승인을 하기도 전에 냅다 동티모르로 쳐들어가 27번째 주인 티모르티무르(Timor Timur) 주로 삼고 철권 통치를 일삼으면서 테툼어 역시 금지된 역사가 있다. 동티모르가 국제사회의 지지를 얻어 독립한 이후에는 동티모르의 언어 중 가장 널리 사용되던 테툼어와 포르투갈 지배 시기 공용어였던 포르투갈어가 공용어로 지정되었다.

동티모르가 포르투갈의 지배를 오랫동안 받아왔기 때문에 테툼어도 포르투갈어의 영향을 크게 받았다. 가령 테툼어 인사는 Bondia로 포르투갈어 Bom dia에서 유래했다. 안녕하세요는 포르투갈어와 같다(Olá). 또한, 어휘에서 포르투갈어에서 유래된 어휘가 많은 편이다.

문자는 로마자를 사용하며 동티모르 독립 이전에는 표기법이 완전히 확립되지 않았었다.

3. 단어

4. 한국에서의 테툼어

매우 희귀한 언어라서 배우기가 매우 힘든 언어이다. 그리고 한국어로 된 책이 없어서 외국 도서로 사야 하는 경우가 많다.

2018년 12월에 네이버 사전에서 테툼어 사전이 대한민국에서 처음으로 수록되었다. 그리고 나서 한국에서 처음으로 테툼어 한국어 사전이 고려대민족문화연구원을 통해 출판됐다. 동티모르내 이언어 사전은 영어, 포르투갈어, 인도네시아어 사전이 있었지만 기존의 사전들에는 예문이 극소하여 실질적인 어휘집에 가까웠다. 테툼어 한국어사전은 모든 어휘에 예문을 담고 있으며 사전학적 관점의 미시구조를 갖추고 있어 기존의 어휘집의 수준을 넘어 실질적인 테툼어의 이언어 사전으로는 최초의 사전으로 평가받는다. 한편 동티모르에서 한국어는 공용어(포르투갈어)도 업무어(영어, 인도네시아어)도 아닌 순수외국어에 속한다.

ECK교육에서 테툼어 강좌를 처음 개설했다.

5. 간단한 회화

안녕하세요. Olá. 올라.
안녕히 가세요/계세요. Adeus. 아데우스.
환영합니다. Bemvindu. 벰빈두.
감사합니다. Obrigadu/Obrigada. 오브리가두(남자)/오브리가다(여자)
죄송합니다. Diskulpa. 디스쿨파.
예. Sin. 씨.
아니요. Lae. 라이.
영어를 할 줄 아십니까? Bele ko'alia iha Ingles? 벨레 코알리아 이하 잉글레슈?
테툼어를 할 줄 아십니까? Bele ko'alia iha Tetum? 벨레 코알리아 이하 테툼?

6. 기타

7. 관련 문서