mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-21 14:26:35

카타나(DC 확장 유니버스)

파일:태스크포스x 로고.webp
태스크 포스 X
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
수어사이드 스쿼드
아만다 윌러 릭 플래그 할리 퀸 데드샷 캡틴 부메랑
엘 디아블로 킬러 크록 인챈트리스 카타나 슬립낫
||<-5><tablewidth=100%><tablebgcolor=#000000><bgcolor=#1a1613><color=#fff> 더 수어사이드 스쿼드 ||
아만다 윌러 릭 플래그 할리 퀸 블러드스포트 피스메이커
랫캐처 II 폴카도트맨 킹 샤크 캡틴 부메랑 서번트
자벨린 T.D.K. 블랙가드 몽갈 위즐
}}}}}}}}} ||

<colbgcolor=#0376f2><colcolor=#ffffff> DC 확장 유니버스의 등장인물
카타나
Katana
파일:Suicide Squad Katana.jpg
본명 야마시로 타츠
山城 タツ
Tatsu Yamashiro
이명 카타나
Katana
종족 인간
국적 일본
소속 A.R.G.U.S.
태스크 포스 X
등장 영화 수어사이드 스쿼드
담당 배우 캐런 후쿠하라[1]
더빙판 성우 파일:대한민국 국기.svg ( 기내더빙)
파일:일본 국기.svg 시다 아리사

1. 개요2. 작중 행적3. 평가4. 기타

[clearfix]

1. 개요

DC 확장 유니버스 카타나. 원작에서는 특수한 검을 쓰는 일본계 검객으로, 뉴52 이후로는 저스티스 리그 오브 아메리카 소속이다. 특유의 가면 때문에 이 영화에 각시탈이 나온다고(…) 착각하고 있는 사람들이 있었다.

2. 작중 행적

이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.


2.1. 수어사이드 스쿼드

파일:external/www.ew.com/Katana.jpg
"This is Katana. She's got my back. I would advise not getting killed by her. Her sword traps the souls of its victims."
이 친구는 카타나다. 내 경호원이지. 이 여자한테 죽지 말라고. 그 칼이 희생자의 혼을 가두거든.
릭 플래그

헬기가 이륙하자마자 갑자기 달려와 올라 타며 등장. 플래그는 자신을 호위하는 사람이라고 소개하며 기본적으로 무기를 가지고 다니는 군인이 왜 경호원을 데리고 다니는지는 묻지 말자 일본에서 자신의 남편을 죽인 자들을 찾아 죽이는 장면을 보여주며 일이 있어서 늦었다고 한다. 그리고 할리퀸이 인사하며 "너 무슨 향수 쓰니? <죽음의 악취>?"라고 하자 "죽일까?"[2]라며 검을 뽑아 들려고 하자 플래그에게 저지당한다.

큰 비중은 없는 캐릭터로, 벤 사람의 영혼을 가둬두는 검에 갇힌 남편과 대화하는 모습 정도만 나온다.[3] 최종 전투에서도 생존. 인챈트리스의 오빠의 팔을 잘라내는 등 의외로 많이 활약한다. 할리 퀸이 인챈트리스의 심장을 베어버릴 때 사용한 칼도 그녀의 칼이었다. 릭플래그의 개인 경호원이라는 직책 치고는 왠지 나사 빠진 구석 투성이다. 작중 릭플래그가 2번이나 잡혀갈 뻔 했는데도 근접 경호는 커녕 멀리서 잡몹 처리만 하는 통에 데드샷과 할리퀸만 고생한다. 나중엔 오히려 다른 멤버들이 플래그에게 "조까 우리 관둘래"하고 술집에 들어가자 "넌 안 갈거지?" 같은 의미로 바라보는 플래그를 "왜 날 봐?" 라고 말하듯 한번 쓱 보더니 플래그를 밖에 냅두고 술집에 따라 들어가버린다. 본인이 술집에서 한 말마따나 범죄자도 아닌데 왜 수어사이드 스쿼드 팀과 함께 어울리는지도 의문.

3. 평가

영화의 진행 상, 없어도 무방한 캐릭터라는 평이 많다. 자포네스크를 사랑하는 서구권 팬이 아니라면 정말로 왜 나왔는지 의문이며 굳이 나와서 오히려 극의 몰입에 방해가 된다고 보는 시각도 많이 있다. 검을 들고 독백하는 장면을 인챈트리스의 북북춤과 함께 본영화의 양대 개그씬으로 평가한 리뷰어도 있다. 코믹스에서도 카타나는 수어사이드 스쿼드의 정식 멤버였던 적이 없다.[4]

발음이 엉망인 미국 코믹스 영화 속 일본인 캐릭터들과 달리 일본어 구사가 자연스럽다.[5] 하지만 발음과는 별개로 대사는 많이 없는데 발성이 붕 떠있는 편이라 듣다보면 연기가 오그리(...)하다는 평이 있다. 일본 영화를 본 사람이면 알겠지만 영화 배우가 실사 영화에서 하는 연기하는 톤이라기 보다는 애니메이션 캐릭터를 연기하는 느낌이다. 도코다! 미에나이![6] 배우도 미국인이고 작중에서 영어를 잘만 알아듣는데 왜 굳이 일본어만 쓰는 식으로 연기했는지 의문 어설픈 자포네스크 덕분에 릭 플래그가 설명충이 되는 건 덤이다. 알아들으니 당연한 말이지만 영어로 말할 수도있어서 작중에서 할리퀸이 자꾸 시비를 걸자 영어로 한마디 하기도 했다.

4. 기타




[1] 일본계 미국인이다. 실제 외모는 미인이나 영화에서는 가면만 쓰고 나온다. [2] "殺すか"。 반말이다. [3] 바에서 나머지 인원들이 사연 풀 때는 아무 이야기 없다가 그 직후 마지막 전투에 투입되기 직전에 구석에서 가면을 벗은 채 울먹이며 하는 말. 성격이나 임무 상 이해할 수는 있지만 감정 이입하기에는 힘들다. [4] 다만 원작에서도 수어사이드 팀과 종종 협력업무를 하는 등 임시 멤버 정도의 모습은 보였다. [5] 데어데블 드라마에서의 노부와 비교해보면 확실히 느낄 수 있다. [6] 직역하면 "어딨냐? 안 보여!" 정도의 뜻인데, 컨셉상 침착해야 되는 검객한테는 안 어울리는 대사.