한국어의 외래어 표기법 | |||||
국제음성기호 | 영어 | 프랑스어 | 독일어 | 에스파냐어 | 이탈리아어 |
일본어 | 중국어 | 폴란드어 | 체코어 | 세르보크로아트어 | 루마니아어 |
헝가리어 | 스웨덴어 | 노르웨이어 | 덴마크어 |
말레이 인도네시아어 |
타이어 |
베트남어 | 포르투갈어 | 네덜란드어 | 러시아어 |
라틴어 ·
그리스어 · 기타 언어 표기 |
언어별 미비점 |
1. 개요
대한민국 국립국어원이 정한 외래어 표기법 중 루마니아어를 표기하는 방법.1992년에 문화부고시 제1991-31호 '동구권 5개 언어의 외래어 표기법'이라는 이름으로 폴란드어, 세르보크로아트어, 체코어, 헝가리어와 함께 공표되었다.
2. 규정
2.1. 루마니아어 자모와 한글 대조표
자모 | 한글 | 보기 | ||
모음 앞 | 자음 앞ㆍ어말 | |||
자음 | b | ㅂ | 브 | bibliotecă 비블리오테커, alb 알브 |
c | ㅋ, ㅊ | ㄱ, 크 | Chîntec 큰테크, Cine 치네, factură 팍투러 | |
d | ㄷ | 드 | Moldova 몰도바, Brad 브라드 | |
f | ㅍ | 프 | Focșani 폭샤니, Cartof 카르토프 | |
g | ㄱ, ㅈ | 그 | Galați 갈라치, Gigel 지젤, hering 헤린그 | |
h | ㅎ | 흐 | hațeg 하체그, duh 두흐 | |
j | ㅈ | 지 | Jiu 지우, Cluj 클루지 | |
k | ㅋ | – | kilogram 킬로그람 | |
l | ㄹ, ㄹㄹ | ㄹ | bibliotecă 비블리오테커, hotel 호텔 | |
m | ㅁ | ㅁ | Maramureș 마라무레슈, Avram 아브람 | |
n | ㄴ | ㄴ, 느 | Nucet 누체트, Bran 브란, pumn 품느 | |
p | ㅍ | ㅂ, 프 | pianist 피아니스트, septembrie 셉템브리에, cap 카프 | |
r | ㄹ | 르 | radio 라디오, dor 도르 | |
s | ㅅ | 스 | Sibiu 시비우, pas 파스 | |
ș | 시 | 슈 | șag 샤그, Mureș 무레슈 | |
t | ㅌ | 트 | telefonist 텔레포니스트, bilet 빌레트 | |
ț | ㅊ | 츠 | țigară 치가러, braț 브라츠 | |
v | ㅂ | 브 | Victoria 빅토리아, Brașov 브라쇼브 | |
x | ㄱㅅ, 그ㅈ | 크스, ㄱ스 | taxi 탁시, examen 에그자멘 | |
z | ㅈ | 즈 | ziar 지아르, autobuz 아우토부즈 | |
ch | ㅋ | – | Cheia 케이아 | |
gh | ㄱ | – | Gheorghe 게오르게 | |
모음 | a | 아 | Arad 아라드 | |
ă | 어 | Bacău 바커우 | ||
e | 에 | Elena 엘레나 | ||
i | 이 | pianist 피아니스트 | ||
î, â | 으 | Cîmpina 큼피나, România 로므니아 | ||
o | 오 | Oradea 오라데아 | ||
u | 우 | Nucet 누체트 |
- ș의 '시'는 뒤따르는 모음과 결합할 때 합쳐서 1음절로 적는다.
- x는 개별 용례에 따라 한글 표기를 정한다.
2.2. 표기 세칙
-
제1항: c, p
어말과 유성 자음 앞에서는 '으'를 붙여 적고, 무성 자음 앞에서는 받침으로 적는다.
cap 카프 Cîntec 큰테크 factură 팍투러 septembrie 셉템브리에 -
제2항: c, g
c, g는 e, i 앞에서는 각각 'ㅊ', 'ㅈ'으로, 그 밖의 모음 앞에서는 'ㅋ', 'ㄱ'으로 적는다.
cap 카프 centru 첸트루 Galați 갈라치 Gigel 지젤 -
제3항: l
어중의 l이 모음 앞에 올 때에는 'ㄹㄹ'로 적는다.
clei 클레이 -
제4항: n
n이 어말에서 m 뒤에 올 때는 '으'를 붙여 적는다.
lemn 렘느 pumn 품느 -
제5항: e
e는 '에'로 적되, 인칭 대명사 및 동사 este, era 등의 어두 모음 e는 '예'로 적는다.
Emil 에밀 eu 예우 el 옐 este 예스테 era 예라