mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2023-08-11 10:30:05

ロマンスの中で


파일:niji_logo(ko).png
러브 라이브! 니지가사키 음반
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
{{{#!folding [ ~2020 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px"
[ 수록곡 ]
TOKIMEKI Runners
夢への一歩
ダイアモンド
あなたの理想のヒロイン
Starlight
めっちゃGoing!!
眠れる森に行きたいな
CHASE!
Evergreen
ドキピポ☆エモーション
[ 수록곡 ]
開花宣言
☆ワンダーランド☆
オードリー
Wish
友 & 愛
My Own Fairy-Tale
MELODY
声繋ごうよ
テレテレパシー
Love U my friends
[ 수록곡 ]
SUPER NOVA
Love Triangle
[ 수록곡 ]
Dream Land ! Dream World !
Cheer for you!!
[ 수록곡 ]
Sing & Smile!!
Beautiful Moonlight
[ 수록곡 ]
無敵級*ビリーバー
未来ハーモニー
[ 수록곡 ]
Say Good-Bye 涙
Margaret
やがてひとつの物語
Fire Bird
楽しいの天才
Märchen Star
LIKE IT! LOVE IT!
哀温ノ詩
アナログハート
決意の光
Just Believe!!!
[ 수록곡 ]
虹色Passions!
Sweet Eyes
[ 수록곡 ]
NEO SKY, NEO MAP!
全速ドリーマー
[ 수록곡 ]
Dream with You
Poppin' Up!
DIVE!
[ 수록곡 ]
サイコーハート
La Bella Patria
ツナガルコネクト
[ 수록곡 ]
Butterfly
Solitude Rain
VIVID WORLD
}}}}}}}}}
[ 2021 ]
[ 2022 ]
[ 2023~2024 ]
[ 특전 ]

}}}||

러브 라이브! 니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회 TVA 2기 BD 특전곡
Fashionista Fuwa Fuwaアワー! ロマンスの中で
Look at me now TOKIMEKI Runners Love U my friends
Just Believe!!!
BD 특전 음반: ロマンスの中で
파일:니지애니2기 BD3권-1.png 파일:니지애니2기 BD3권-2.png
Track 01. ロマンスの中で
작사 파하무탄(ぱはむたん)
작곡 파하무탄(ぱはむたん)
이누즈카 타쿠미(犬塚タクミ)
편곡 이누즈카 타쿠미(犬塚タクミ)
가수 A·ZU·NA
센터

로맨스 속에서
로만스노 나카데

1. 개요2. 가사3. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

BD 발매 소식
Full ver.

러브 라이브! 니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회 TVA 2기 Blu-ray 3권 특전 음반. 2022년 8월 26일 발매되었다.

그동안의 분위기와는 다른 A·ZU·NA 최초의 발라드 노래이다.

2. 가사

파일:Ayumu_Logo.png 우에하라 아유무 파일:Shizuku_Logo.png 오사카 시즈쿠 파일:Setsuna_Logo.png 유키 세츠나

スクリーンに映し出された

恋の物語 心を奪われていた

辺りを見渡せばそれは

別世界 おとぎの中 迷い込んだみたい

ときめく (ときめく) 未知の出逢い
토키메쿠 (토키메쿠) 미치노 데아이
두근거리는 (두근거려) 미지의 만남

めくりめくる '時間' が進む


私が主人公だったら
와타시가 슈진코우 닷타라
내가 주인공이었다면

幸せの淚に (Ah-ah) Ah-ah
시아와세노 나미다니 (아아) 아아
행복의 눈물로 아아

今書き換えられるかな?
이마 카키카에라레루카나?
지금 고쳐 쓸 수 있을까?

エンドロールが終われば
엔도 로루가 오와레바
엔드롤이 끝나가면

元の世界に (Ah-ah) きっと (Ah-ah) 戻ってしまうけど
모토노 세카이니 (아아) 킷토 (아아) 모돗테시마우케도
원래 세계로 분명 돌아와버리겠지만

この部屋の トビラを 開ければ
코노 헤야노 토비라오 아케레바
이 방의 문을 열면

いつだって あなたに会えるから
이츠닷테 아나타니 아에루카라
언제든지 당신을 만날 수 있으니까


まるで 導かれたみたい

何かが始まる予感に 胸高鳴った

あの時はこんなお話が待っているだなんて

思いもしなかった

見上げる (見上げる) 同じ光
미아게루 (미아게루) 오나지 히카리
바라보자 (바라보자) 같은 빛을

どうかもう少しこのままで


私が主人公だったら
와타시가 슈진코우 닷타라
내가 주인공이었다면

景色の向こう側 (Ah-ah) Ah-ah
케시키노 무코우가와 (아아) 아아
경치의 저 편 아아

一緒に歩いてみたいな
잇쇼니 아루이테 미타이나
함꼐 걸어가 보고 싶네

エンドロールが終わっても
엔도 로루가 오왓테모
엔드롤이 끝나버려도

奇跡のようなひと (Ah-ah) とき (Ah-ah) 忘れはしないから
키세키노 요우나 히토 (아아) 토키 (아아) 와스레와 시나이카라
기적과 같은 한때 잊지 않을테니까

そう、 たとえ 幻想で あっても
소우、 타토에 겐소우데 앗테모
그래, 비록 환상 일지라도

ときめきは 現実なのだから
토키메키와 겐지츠나노다카라
두근거림은 현실인거니까


この先うつむいても ここで起きた奇跡を
코노 사키 우츠무이테모 코코데 오키타 키세키오
앞으로 고개를 숙이더라도 여기서 일어난 기적을

思い浮かべれば 笑顔になれるよ
오모이 우카베레바 에가오니 나레루요
떠올려 보면 웃는 얼굴이 될 수 있어


私が主人公だったら
와타시가 슈진코우 닷타라
내가 주인공이었다면

幸せの淚に (Ah-ah) Ah-ah
시아와세노 나미다니 (아아) 아아
행복의 눈물로 아아

今書き換えられるかな?
이마 카키카에라레루카나?
지금 고쳐 쓸 수 있을까?

エンドロールが終われば
엔도 로루가 오와레바
엔드롤이 끝나가면

元の世界に (Ah-ah) きっと (Ah-ah) 戻ってしまうけど
모토노 세카이니 (아아) 킷토 (아아) 모돗테시마우케도
원래 세계로 분명 돌아와버리겠지만

この部屋の トビラを 開ければ
코노 헤야노 토비라오 아케레바
이 방의 문을 열면

いつだって あなたに会えるから
이츠닷테 아나타니 아에루카라
언제든지 당신을 만날 수 있으니까

またいつか 連れて行ってね
마타 이츠카 츠레테 잇테네
또 언젠가 데리고 가 줘

3. 관련 문서

A·ZU·NA의 곡 일람
데뷔 싱글 Dream Land ! Dream World ! Cheer for you!!
2nd 싱글 Maze Town フォルクロア 〜歓喜の歌〜
BD 특전 Kakushiaji! Happy Nyan! Days
ロマンスの中で
애니메이션 싱글 Infinity!Our wings!! Poker face&お願い!Fairy