[[페르소나 시리즈|{{{#ffffff 페르소나 시리즈}}}]]의 오프닝 | |
P1 | Dream of Butterfly PSP |
P2 | Unbreakable Tie PSP |
P3 | Burn My Dread / P3 Fes P3F / Soul Phrase P3P / Our Moment P3D / Full Moon Full Life P3R / Disconnected P3R: Episode Aegis |
P4 | Pursuing My True Self / Shadow World P4G / Best Friends P4U / Break Out Of... P4U2 / Dance! P4D |
PQ | MAZE OF LIFE |
P5 | Wake Up, Get Up, Get Out There / Colors Flying High P5R / GROOVY P5D / You Are Stronger P5S / Revolution in your Heart P5T / Ambitions and Visions P5X |
PQ2 | ROAD LESS TAKEN |
* 보컬이 있는 오프닝만 기재 |
오프닝 버전
풀 버전
1. 소개
페르소나 3 포터블의 오프닝. 작곡은 메구로 쇼지, 작사는 타나카 레이코(田中玲子)가 맡았으며 키타 슈헤이(喜多修平)[1] 가 불렀다.메구로 쇼지의 말에 의하면 여주인공의 스토리 해석에 맞춰 본편의 오프닝이었던 Burn My Dread와는 다른 방향성으로 작곡했다고 한다. #
한 가지 재미있는 점으로, 이 오프닝은 180도 돌려서 시청하는게 가능하다.[2] 이 경우, 여주인공의 시점으로 해당 오프닝을 새롭게 볼 수 있으며 남주인공과는 차별된 요소들을 찾아볼 수 있다. #
2. 가사
1절 I believe so strongly 난 강하게 믿고 있어 that tomorrow never falls away 내일은 절대 사라지지 않을 거라고 月光り下 츠키비카리시타 달빛 아래에서 It still awaits 계속 기다리고 있어 It still carries on through it's old ways 여전히 낡은 방식이 전해져 오는 것을 till this moment of time 지금 이 순간까지 あの時 交わした 言葉が 鳴り響いて 아노토키 카와시타 코토바가 나리히비이테 그 때 나누었던 이야기가 울려 퍼져 ささやかな夢 사사야카나유메 작은 꿈이 되어 There is no more darkness 더 이상 어둠은 없어 no more tears in the rain, no one hurt 빗 속의 눈물도, 상처 받는 이도 이제는 없어 Write me an endless song, (When you let go) 끝나지 않는 노래를 써줘, (떠나보내기 전에) as I'll feel so alive 내가 살아있음을 느낄만큼 繰り返す Soul phrase (I'm walking on my way) 쿠리카에스 Soul phrase (I'm walking on my way) 반복되는 영혼의 말 (나의 길을 걷던 도중에) Now Write me an endless song, (When you let go) 지금 영원히 계속되는 노래를 써줘, (떠나보내기 전에) as I'll feel so alive 내가 살아있음을 느낄만큼 渡りゆく 闇の先へ 와타리유쿠 야미노사키에 건너가야 할 어둠의 저편으로 2절 I remember it so clearly as if it have got up today 마치 오늘 일어났던 일처럼 확실히 기억하고 있어 闇に 旅した 야미니 타비시타 어둠을 여행했어 I won't fail 난 실패하지 않아 I'll never forget even if it hurts 상처 입었다 해도 절대로 잊지 않아 until far off that day 오래된 그 날부터 계속 あの夜 触れた 指先に 今でも 아노요루 후레타 유비사키니 이마데모 그 날 밤 닿았던 손 끝에는 지금까지도 ぬくもりだけが 누쿠모리다케가 따스함만이 There is no way to tears 더 이상 눈물은 없어 any more feel sorrow, no longer look back 슬퍼하는 일도, 뒤돌아보는 일도 이제는 없어 Write me an endless song, (When you let go) 끝나지 않는 노래를 써줘, (떠나보내기 전에) as I'll feel so alive 내가 살아있음을 느낄만큼 聞こえるよ Soul phrase (I'm walking on my way) 키코에루요 Soul phrase (I'm walking on my way) 들리고 있어 영혼의 말이 (나의 길을 걷던 도중에) Now Write me an endless song, (When you let go) 지금 영원히 계속되는 노래를 써줘, (떠나보내기 전에) as I'll feel so alive 내가 살아있음을 느낄만큼 走り出す 闇の先へ 하시리다스 야미노사키에 달려나가 어둠의 저편으로 (간주) Write me an endless song, (When you let go) 끝나지 않는 노래를 써줘, (떠나보내기 전에) as I'll feel so alive 내가 살아있음을 느낄만큼 繰り返す Soul phrase (I'm walking on my way) 쿠리카에스 Soul phrase (I'm walking on my way) 반복되는 영혼의 말 (나의 길을 걷던 도중에) Now Write me an endless song, (When you let go) 지금 영원히 계속되는 노래를 써줘, (떠나보내기 전에) as I'll feel so alive 내가 살아있음을 느낄만큼 渡りゆく 闇の先へ 와타리유쿠 야미노사키에 건너가야 할 어둠의 저편으로 Write me an endless song, (When you let go) 끝나지 않는 노래를 써줘, (떠나보내기 전에) as I'll feel so alive 내가 살아있음을 느낄만큼 聞こえるよ Soul phrase (I'm walking on my way) 키코에루요 Soul phrase (I'm walking on my way) 들리고 있어 영혼의 말이 (나의 길을 걷던 도중에) Now Write me an endless song, (When you let go) 지금 영원히 계속되는 노래를 써줘, (떠나보내기 전에) as I'll feel so alive 내가 살아있음을 느낄만큼 走り出す 闇の先へ 하시리다스 야미노사키에 달려나가 어둠의 저편으로 |
3. 페르소나 3 댄싱 문 나이트에서
|
||||
<colcolor=white> Soul Phrase | ||||
메인 캐릭터 | <colcolor=black> 사나다 아키히코 | |||
파트너 |
유키 마코토 키리조 미츠루 이오리 준페이 타케바 유카리 |
|||
bpm | 180 | |||
<rowcolor=white> 난이도 | EASY | NORMAL | HARD | ALL NIGHT |
<rowcolor=black> ★3 | ★7 | ★12 | ★18 | |
해금 조건 | - |