Mili의 싱글 |
|||
<colbgcolor=#61b5b7><colcolor=#fff> {{{#!wiki style="margin:0 -10px -7px" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:20%; min-height:2em" {{{#!folding [ '12~'14 ] {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px; word-break: keep-all" |
Chocological | Friction | Utopiosphere |
YUBIKIRI-GENMAN | |||
Witch’s Invitation | Past the Stargazing Season | Rosetta | |
Fable | Colorful |
- [ '15~'16 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=33.3%> UFO ||<width=1000> Vulnerability ||<width=33.3%> ||
Bathtub Mermaid Space Colony world.execute (me) ; RTRT
- [ '17~'18 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=33.3%> 幾年月 ||<width=1000> Rubber Human ||<width=33.3%> Opium ||
奶水 Mushrooms Mirror Mirror Camelia Lemonade Rightfully Within
- [ '19~'20 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=33.3%> Victim ||<width=1000> 不死蝶 ||<width=33.3%> Sloth ||
蜜蜂 Birthday Kid Static String Theocracy sustain++; From a Place of Love Phantomcat of Meowloween
- [ '21~'22 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=33.3%> Iron Lotus ||<width=1000> Children of the City ||<width=33.3%> Gone Angels ||
Poems of a Machine Bulbel Flowerworks In Hell We Live, Lament Bento Box Bivouac Sideshow Duckling My Creator Skin-Deep Comedy Paper Bouquet GIVE ME RICE Mortal With You Ocean Bby
- [ '23~'24 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=33.3%> Between Two Worlds ||<width=1000> Gunners in the Rain ||<width=33.3%> Fly, My Wings ||
Sleep Talk Metropolis Entertainment Compass Duetting Solo Grown-up’s Paradise Hero Life We Sow
1. 개요
|
피상의 코미디
음악 프로젝트 그룹
Mili의 곡. 2019년 11월 26일에 출시된 육성 시뮬레이션 게임 마법사의 약속의 테마곡이다.
2. 가사
Silken white lacy dress 비단결 같은 하얀 레이스 드레스 The bird's chirps soundless 새들의 소리 없는 지저귐 This day should be for me 이날은 나를 위한 날이어야 했어 Yeah this day should be for me 그래, 이날은 나를 위한 날이어야 했어 You said that it's still not too late to be forgiven 너는 용서받기에는 아직 늦지 않았다고 했지만 Can you tell me when I asked for your pardon 혹시 내가 언제 네 용서를 구했는지 말해줄래? Lula lilula lulula Lula talilu lilula Thousand dreams 천 개의 꿈 Lotus boats upon the waters 연꽃배들이 물 위에 떠올라 Hope they go to somebody kind and sweet 그것들이 친절하고 상냥한 누군가에게 가기를 As I sat under the bridge 나는 다리 밑에 앉아서 From a distance 저 멀리서 Picturing us as family 우리가 가족이 된 모습을 상상해 Hundred letters 백 장의 편지 Tiny wings made out of paper 종이로 접어진 작은 날개들 Hope they go to somebody who would love me 그것들이 나를 사랑해줄 누군가에게 가기를 I waited in the dark 나는 어둠 속에서 기다리고있어 As I listened to your footsteps 당신의 발자국 소리를 들으면서 Happy when you were near 당신이 근처에 있으면 행복해 Look at me 나를 바라봐줘 I'm the wound you tried to hide 나는 네가 감추려 했던 상처야 Simply by pretending that I don't really hurt 그저 별로 아프지 않은 척 하면서 "If we just leave it be, she'll be gone eventually" "그냥 내버려두면, 언젠가는 사라지겠지" 라며 Here I am, swollen red 나 여기 있어, 붉게 부어오른 채로 When are you going to take off the cast 언제쯤이면 붕대를 풀고나서 Pierce through the skin 언제쯤이면 살갗을 찢고 Drain out the possibilities that could have been mine 내 것이었을 수 있던 가능성들을 고름처럼 짜내버릴거야? Tulali tata laluli tahra liluli lala Hr'estella, Layla Tulali Langela lulili Kousca Nyaabi, Lushva trheyha Mari, Sarha, Lilith, Eva Nestella, Louisa, Flora, Barhba Kristalle, Fortune, Zara Aeterre mementa Endless stars 끝없는 별들 I shall take on your desires 내가 너의 욕망을 이어갈게 For they needed somebody to complete 그들은 완벽하게 만들어줄 누군가를 필요로했거든 I kissed you on the cheeks 나는 당신의 뺨에 입을 맞추고 And the pigment flaked off 색소들은 벗겨졌지만 Nothing some magic cannot fix 마법이 고치지 못하는 것은 없어 Nothing I cannot fix 내가 고치지 못하는 것은 없어 FIX FIX FIX FIX 고칠수있어 고칠수있어 고칠수있어 고칠수있어 Doesn't matter 상관없어 FIX FIX FIX FIX FIX 고칠수있어 고칠수있어 고칠수있어 고칠수있어 How much you deem me worthless 당신이 나를 얼마나 쓸모없다고 생각해도 I can fix it all 나는 모든 걸 고칠 수 있어 FIX FIX FIX FIX FIX FIX 고칠수있어 고칠수있어 고칠수있어 고칠수있어 Would you say it's meaningless 너는 의미 없다 말하겠지 For me to change 내가 변하는 것도 For me to strive to be a better me 더 나은 내가 되기 위해 노력하는 것도 Are these my everything 이것들이 정말 내 전부일까 Are these my everything 이것들이 정말 내 전부일까 The rivers in red that flow 이 붉은 강에 Throughout my past 나의 과거에 흐르고 Throughout my future to come 내게 찾아올 미래에 흐르고 The blood given to me by your choices 당신의 선택들이 나에게 준 피 Am I your anything 내가 당신에게 의미 있을까 Am I your anything 내가 당신에게 위미 있을까 Guess I'll never know 아마 나는 절대 알 수 없겠지 Look at me 나를 봐줘 I'm the wound you tried to hide 나는 네가 감추려 했던 상처야 Simply by pretending that I don't really hurt 그저 별로 아프지 않은 척 하면서 "If we just leave it be, she'll be gone eventually" "그냥 내버려두면, 언젠가는 사라지겠지" 라며 Here I am, swollen red 나 여기 있어, 붉게 부어오른 채로 When are you going to take off the cast 언제쯤이면 붕대를 풀고나서 Pierce through the skin 언제쯤이면 살갗을 찢고 Drain out comedic endings that could have been 내 것이었을 수 있던 희극의 결말을 고름처럼 짜내버릴거야? |