mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-03-13 20:26:54

Mortal With You


파일:mililogo2.jpg
Mili의 싱글
<colbgcolor=#61b5b7><colcolor=#fff> {{{#!wiki style="margin:0 -10px -7px"
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:20%; min-height:2em"
{{{#!folding [ '12~'14 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px; word-break: keep-all"
Chocological Friction Utopiosphere
YUBIKIRI-GENMAN
Witch’s Invitation Past the Star­gazing Season Rosetta
Fable Colorful
}}}}}}}}}
[ '15~'16 ]
||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=33.3%> UFO ||<width=1000> Vulnerability ||<width=33.3%> ||
Bathtub Mermaid Space Colony world.execute (me) ;
RTRT
[ '17~'18 ]
||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=33.3%> 幾年月 ||<width=1000> Rubber Human ||<width=33.3%> Opium ||
奶水 Mushrooms Mirror Mirror
Camelia Lemonade
Rightfully Within
[ '19~'20 ]
[ '21~'22 ]
[ '23~'24 ]
}}} ||


1. 개요2. 가사3. 기타

1. 개요

너와 함께 죽을 운명
음악 프로젝트 그룹 Mili의 곡으로, 2022년 7월 방영된 TV 애니메이션 금장의 벨메이유의 ED곡이다.

2. 가사

Does it get easier with time for the immortal?
불멸자도 시간이 지나면 익숙해지는 걸까?

If I was born normal
내가 평범하게 태어났다면
If I become normal, can I stay close?
내가 평범해진다면 네 곁에 있어도 될까?

With the children, we link our arms
아이들과 같이 팔을 맞잡고
Make a circle and sing a song
원을 그리며 노래를 부르는 거야
Knowing there was no chair for me all along
날 위한 자리는 없다는 걸 알고 있으면서 말이지[1]

You locked me into the dark
넌 날 어둠 속에 가뒀어
I'm your preserved flower
난 네가 보존한 꽃
The world is too slow to understand
이 세상은 이해하기엔 너무 느리지

Not all blossoms spark
모든 꽃이 빛나는 건 아냐
And spikes may be sharp
날카로운 가시도 있는 법이고
They want to see just the beautiful parts
다들 아름다운 부분만을 보고 싶어 하지

Sitting in a shower of scarlet rain
붉은 빗줄기 속에 앉아
It all use to be ours[2]
전부 우리 손 안에 있었는데
I'm counting the hours,
나는 시간을 세고 있지
Hours that stood between us like a river
강물처럼 우리를 갈라놓았던 시간을
Once I crawled through the water
물속을 기어 건너가니
All I ever knew have become distant past
내가 아는 모든 것은 먼 과거가 되어버렸네


Then a beam of golden light enters into my pupil
한줄기 금색 빛이 내 눈동자에 비쳐

Is it all unreal?
이 모든 건 허상이었나?
Tell me that it's real cause I can't hold back
더는 견딜 수 없으니 현실이라고 말해줘

The tears spill onto your arms
눈물이 네 품속에 흘러내려
Turn around, close your eyes, count to ten
뒤를 돌아, 눈을 감고, 열을 세어 봐
You never fail to find me where I was hidden
너는 언제나 내가 숨은 곳을 찾아내 주었으니

Now I don't know what to wish for anymore
이젠 뭘 더 바라야 할지 모르겠어
Other than I'd like to meet you sooner
그저 너를 더 빨리 만났다면 좋았을 텐데
We may not be born the same
서로 다르게 태어났을지라도
But I'm happy we could die together[3]
함께 죽을 수 있어서 행복해

Take my hand
내 손을 잡아
Pull me from the dark
어둠 속에서 나를 끌어당겨 줘
You're my only treasure
너는 내 유일한 보물이야
History was too stubborn to let me be
역사는 벗어나기에 너무나 완고해

A regular girl in a regular world
평범한 세상 속 평범한 소녀
Regular thoughts, regular love
평범한 생각, 평범한 사랑
You're on your tippy toes[4]
너는 뒤꿈치를 들고
Kissing what is yours
너의 것에게 키스하는 거야
My everything is yours, yours to claim
내 모든 것은 마땅히 네 것이니

Together we'll be older, older
우리는 함께 늙어갈 거야
Our hands will have saggy skin
우리 손에 주름이 지고
And our ashes golden
끝내 금빛 재가 되는
The perfect end for us
우리의 완벽한 결말을

3. 기타

Full Ver.인 위 동영상은 애니메이션이 방영된 7월 5일 다음날인 7월 6일 0시에 최초 공개되었다.

가사의 내용은 벨메이가 알트에게 하는 말이지만 밀리의 노래가 대부분 그렇듯 원작 스토리를 몰라도 불멸자와 필멸자의 사랑 이야기로 이해할 수 있다.
[1] 이 부분은 흔히들 즐기는 의자앉기 게임에 대한 설명이다. 자신의 자리가 없다는 것은 불멸자인 '나'는 평범한 사람들과 어울릴 수 없다는 뜻이라고 볼 수 있다. [2] 문법 상 used가 맞으나 원래 Mili는 가사에 의도적으로 비문을 쓰는 경우가 종종 있다. [3] 벨메이는 원래 악마라서 엄청나게 긴 수명을 갖고 있지만 실수로 알트의 심장을 찔러 죽여버린 후 자신의 심장으로 알트를 살려내면서 한쪽이 죽으면 양쪽 모두 죽는 운명공동체가 된 상태이다. [4] 알트보다 벨메이가 키가 큰 것을 반영한 부분.