<colbgcolor=#868373><colcolor=#1d0d0d> {{{+1 Halftime}}} {{{+1 Illmatic}}} |
|
|
|
아티스트 | Nas |
수록 앨범 | Illmatic |
앨범 발매일 | 1994년 4월 19일 |
싱글 발매일 | 1992년 10월 13일 |
녹음 | 1992년 |
장르 | 힙합, 붐뱁 |
길이 | 4:20초 |
트랙넘버 | No. 5 |
프로듀서 | Large Professor |
[clearfix]
1. 개요
https://www.youtube.com/watch?v=wjmrHOwm4twNas의 1번째 싱글이자 예명인 Nasty Nas로서의 Nas의 데뷔곡, 영화 Zebrahead의 OST에 먼저 수록되어 공개되었다. 1992년 10월 13일에 싱글로 공개되었고 그 후 1994년 4월 19일 발매한 Nas의 전설적인 앨범 Illmatic의 5번 수록곡으로 Nas의 랩스킬의 정점을 보여준 곡이다.
2. 상세
3. 가사
Halftime Intro (Right..) (Right..) (그래..) (그래..) Check me out y'all, Nasty Nas in your area 들어봐, Nasty Nas가 널 찾아왔어 About to cause mass hysteria 이제 집단 히스테리를 일으킬 거야 Verse 1 Before I blunt, I take out my fronts[1] 마리화나를 피우기 전, 나는 황금 틀니를 빼고 Then I start to front, matter of fact, I be on a manhunt 거드름을 피워, 아니 사실, 난 인간 사냥을 떠나 You couldn't catch me in the streets without a ton of reefer 날 보면 손에 항상 1톤의 마리화나가 들려 있지 That's like Malcolm X, catchin the Jungle Fever 마치 Malcolm X가 Jungle Fever[2]에 걸린 것처럼 King poetic[3], too much flavor, I'm major 시적인 왕, 너무 많이 더해진 맛, 난 메이저야 Atlanta ain't Brave-r, I'll pull a number like a pager Atlanta는 용감하지(Brave) 못해, 난 삐삐처럼 number(노래/숫자/돈)를 찍어가 Cause I'm am ace when I face the bass 베이스 소리 앞에서라면 난 에이스니까 40-side is the place that is giving me grace 40번가는 내게 축복을 내려주는 장소 Now wait, another dose and you might be dead 이제 기다려, 약 하나만 더 하면 넌 뒤질지도 몰라 And I'm a Nike head, I wear chains that excite the feds 그리고 난 Nike 빠, 경찰들의 흥미를 일으킬 목걸이를 차지 And ain't a damn thing gonna change 아무것도 바뀔 것은 없어 I'mma performer strange, so the mic warmer was born to gain 나는 낯선 공연진이지, 마이크를 달구는 자가 모든 걸 얻기 위해 태어났네 Nas, why did you do it? Nas, 왜 그랬던 거야? You know you got the mad fat fluid when you rhyme, it's halftime 니가 라임을 뱉을 땐 엄청나게 부드럽다는 거 알잖아, 지금은 하프타임 Hook (Right..) It's halftime (그래..) 지금은 하프타임 (Right..) Aiyyo it's halftime (그래..) Aiyyo 지금은 하프타임 (Right..) It's halftime (그래..) 지금은 하프타임 (Right..) Yeah, it's about halftime (그래..) 그래, 지금은 하프 타임 This is how it feel, check it out, how it feel 원래 이런 기분이야, 들어봐, 이런 기분이야 Verse 2 It's like that, you know it's like that 그런 거야, 알잖아 그런 거라고 I got it hemmed, now you never get the mic back 내가 다 처리했어, 하지만 넌 마이크를 되돌려받을 순 없어 When I attack, there ain't an army that could strike back 내가 공격하면, 반격할 수 있는 군대는 어느 곳에도 없지 So I react never calmly on a hype track 그래서 난 멋진 트랙에서 침착하게 반응해 I set it off with my own rhyme 나만의 라임으로 시작해 Cause I'm as ill as a convict who kills for phone time 난 전화 시간 때문에 사람을 죽이는 재소자만큼 미쳤거든[4] I'm max like cassettes, I flex like sex 카세트처럼 꽉 찼고, 섹스처럼 부드럽게 in your stereo sets, Nas will catch wreck 네 스테레오에서 나와, 현장을 엉망으로 만들어 I used to hustle, now all I do is relax and strive 힘들게 살았지만, 이젠 여유를 찾았지 When I was young, I was a fan of the Jackson 5 어릴 때, 나는 Jackson 5의 팬이었어 I drop jewels, wear jewels, hope to never run it 난 보석 같은 지혜를 주고, 보석을 걸치고, 잃어버리지 않길 바라[5] With more kicks than a baby in a mother's stomach 엄마 배 속에 있는 아기보다 더 kick을 많이 하면서[6] Nasty Nas has to rise cause I'm wise Nasty Nas는 현명하기에 위로 올라가야 해 This is exercise 'til the microphone dies 이것은 마이크로폰이 죽을 때까지의 활동[7] Back in eighty-three I was an MC sparking 83년도의 난 막 불꽃이 튀는 MC였지만 But I was too scared to grab the mic's in the park and 공원에서 마이크를 잡고 랩을 뱉기엔 너무 kick my little raps cause I thought niggaz wouldn't understand 겁이 많았어, 어떤 새X도 이해 못할 거라 생각했기에 And now in every jam I'm the fuckin man 이제 난 어느 음악에서도 주인공이야 I rap in front of more niggaz than in the slave ships 노예선보다 많은 흑인들 앞에서 랩을 하고 I used to watch 'CHiPs'.[8] now I load glock clips 'CHiPs'를 시청하던 내가 권총을 장전해 I got to have it, I miss Mr. Magic[9] 난 가져야만 해, Mr. Magic이 그립군 Versatile, my style switches like a faggot 다재다능하게, 내 스타일은 게이 새X처럼 마구 바뀌어대 But not bisexual, I'm an intellectual 허나 양성애자는 아니지, 난 랩의 지성인 Of rap, I'm a professional and that's no question, yo 거기에다가 전문가, 그건 질문할 거리도 안 되지 These are the lyrics of the man, you can't near it, understand? 이것이 진짜 사나이의 가사, 넌 가까이도 못 와, 알아들어? Cuz in the streets, I'm well known like the Number Men[10] 거리에선, 난 마치 Number Men처럼 잘 알려져있거든 In my place wit the bass and format 베이스와 형태를 가지고 내 영역에서 Explore rap, and tell me Nas ain't all that 랩을 탐구해, 이래도 'Nas가 전부 하지는 않잖아'라 말해 봐 And next time I rhyme, I be foul 다음에 내가 랩할 땐, 난 추하게 굴 거야 Whenever I freestyle I see trial niggaz say I'm wow 내가 프리스타일 할 땐 여러 명이 '와' 하고 놀라지 I hate a rhymebiter's rhyme 따라쟁이들의 라임은 싫어 Stay tuned, Nas, soon the real rap comes at halftime 집중하길, Nas, 이제 곧 진짜 랩이 하프타임에 찾아와 Hook (Right..) It's halftime (그래..) 지금은 하프타임 (Right..) Exhale, check it it's halftime (그래..) 숨을 내쉬고, 자 지금은 하프타임 (Right..) It's halftime (그래..) 지금은 하프타임 (Right..) It's real in the field (그래..) 이 분야의 진짜배기 Word life, check it 그래 맞아, 들어봐 Verse 3 I got it goin on, even flip 'em on this song 진행 중이야, 이 노래 속에서도 마찬가지 Every afternoon, I kick half the tune 낮이 올 때마다, 난 노래의 반을 불러 And in the darkness, I'm heartless like when the NARCs hit 그리고 어둠 속에서, 난 마약수사국처럼 몰인정해 Word to Marcus Garvey I hardly sparked it Marcus Garvey의 이름을 걸고, 난 불꽃을 일으킨 적이 없어 Cause when I blast the herb, that's my word 내가 마리화나에 불을 붙일 땐, 이건 진짜인데 I be slayin them fast, doing this that and the third 적들은 빠르게 죽어나가, 이것, 저것, 그것까지 한 번에 해내지 But chill, pass the Andre, and let's slay 하지만 잠깐, Andre를 넘겨, 그리고 다 죽이자[11] I bag bitches up at John Jay, and hit a matinee 난 John Jay 고등학교에서 여자를 꼬시고, 마티니를 마시면서 Puttin hits on 5-0 경찰을 공격해 Cause when it's my time to go, I wait for God wit the fo'-fo' 내가 가야할 시간일 땐, 난 권총을 들고 신과 함께 기다릴 테고 And biters can't come near 흉내쟁이들은 가까이 올 수 없어 And yo, go to hell to the foul cop who shot Garcia[12] 그리고 yo, Garcia를 쏜 부패한 경찰은 지옥에나 가 I won't plant seeds, don't need an extra mouth I can't feed 난 피임은 제대로 할 거야, 먹여살릴 수도 없는 입을 늘릴 건 없잖아 That's extra Phillie change, more cash for damp weed 그건 또 싸구려 시가를 살 잔돈, 끝내주는 마리화나를 위한 돈이지 This goes out to Manhattan, the island of Staten 이건 Manhattan과 Staten Island Brooklyn and Queens is livin fat and Brooklyn에게 보내는 노래, Queens는 멋지게 살아 The Boogie Down, enough props, enough clout[13] The Boogie Down, 언제나 받쳐 줄게, 멋진 실력 Ill Will, rest in peace, yo, I'm out Ill Will, 편히 쉬길, yo, 여기서 끝 Outro (Right..) It's still halftime (그래..) 아직도 하프타임 (Right..) To the Queensbridge crew (그래..) Queensbridge 크루에게 To the Queensbridge crew, you know it's halftime Queensbridge 크루에게, 지금은 하프타임이야 (Right..) Ninety-two, it's halftime (그래..) 92년, 하프타임 (Right..) Yo police, police man, yo let's get ghost (그래..) Yo 경찰, 경찰들, 유령으로 만들어주지 Halftime.. (A beat and Rap which getting smaller) (작아지는 비트와 랩) |
출처- https://hiphople.com/lyrics/2082205
4. 뮤직비디오
[1]
front는 이빨 위에 덮어 끼우는 황금 틀니를 의미한다.
[2]
정글의 열병, '흑인이 아닌 사람이 흑인에게 사랑에 빠지는 것' 두 가지의 뜻을 가지고 있다.
[3]
King poetic이 Martin Luther King을 지칭하는 것을 이용한 펀치라인
[4]
옥중 면회 시간에 전화기를 놓고 다투다 사람 죽이는 경우를 놓고 한 말이다.
[5]
지혜를 퍼뜨리는 걸 'drop jewels'라고 한다. 가사를 통해 지혜를 퍼뜨리고, 그렇게 번 돈으로 진짜 '보석'을 사서 걸치고 다닌다는 뜻.
[6]
kick은 '발로 차다' 외에도 '신발'을 뜻하는 슬랭이다.
[7]
<Nasty Nas> <has to rise> <cause I'm wise> <This is exercise> <'til the microphone dies>로 Halftime의 하이라이트이자 클라이맥스로 라임으로 가득 채워 Nas의 작사실력을 알 수 있으며 타이트하게 랩을 해서 Nas의 랩 실력은 뛰어남을 알 수 있음을 물론 명가사이다.
[8]
CHiPs는 경찰들이 등장하던 TV 쇼이다. 그런 쇼를 보던 Nas가 이젠 진짜 경찰을 상대하게 됐다는 것.
[9]
Mr. Magic은 메이저 라디오 방송국 최초의, 영향력이 매우 컸던 힙합 라디오 쇼의 호스트이다.
[10]
Number Men는 할렘에서 유행하던 일종의 복권 같은 도박을 의미한다.
[11]
Andre는 싸구려 샴페인 브랜드이다.
[12]
1992년 Jose "Kiko" Garcia가 경찰에게 총을 맞았지만, 대배심은 경찰을 기소하지 않은 사건이 있었고, 이에 시위가 일어나기도 했다.
[13]
Man Parrish의 곡 "Boogie Down Bronx"(1984), 혹은 KRS-One 소속 그룹 Boogie Down Productions.