원본
비하인드
댄스배틀
노래방
자막[1]
ERB 위키
아담 VS 이브
남자 대 여자를 상징하는 배틀이자, 부부싸움. 창세기의 아담과 이브가 맞붙는다. 이것으로 최초의 남녀 혼성 배틀이 되었고, 시즌 2는 마스터 치프 다음에 마리오 형제가 나와 게임 캐릭터가 연달아 2번 나온 배틀이자 모세 다음에 아담&이브가 나와 성경 인물이 연달아 2번 나온 시즌이 되었다.
이브 역에 엔터테이너 제나 마블스가 출연했다 덤으로, 발렌타인 데이 특집이다. 아담 역을 맡은 에픽 로이드가 가발을 쓰고 나왔는데 의외로 호평이 많다.[2]
원래는 마지막으로 신이 나올 예정이었는데 오바인가 싶었는지 안 나왔다.
원본 영상의 덧글란에 도널드 트럼프가 덧글을 단 걸로 봐서는 그도 이 영상을 본 모양이다. 어떤 이용자가 "여자가 이겼습니다. 여자들은 말다툼에는 타고났거든요!" 라고 덧글을 달자, 트럼프는 거기에다 " 타고났죠, 대통령 선거 때만 빼면 말입니다" 라고 받았다.
1. 가사
이브: |
This battle's gonna end 이 배틀은 우리의 모든 말다툼이 like every argument does 끝나는 것처럼 끝날거야 with you kissing my ass 내 엉덩이에 키스나 하고 and begging me for a rub 제발 한번 하자고 하면서 말이지 I made a map mother fucker 난 지도를 만들었어 개새끼야[3] and I'm reading it too 그리고 지금 읽고 있지 gives me specific directions 여기엔 너를 어떻게 빡치게 할지에 대해 how to fuck with you 아주 자세히 나와있어[4] I know that you like to think 넌 니가 마초같다고 you're so macho 생각하겠지만 but you smell like 넌 그냥 부랄이랑 ball sacs and nachos 나초냄새만 난다고[5] I work 난 일을 해 while you and your boyfriend Steve 니가 너의 남자친구 스티브랑[6] drink and 술 퍼마시면서 play sports in a fantasy league 갈드컵이나 열고 있을 때 말이야[7] you're as sharp as a stick 내 립스틱이 차라리 that I rub on my lips 너보다 더 예리하겠다[8][9] so go ahead take a shot 그러니 한 번 덤벼봐 I'm sure that you'll miss 제대로 덤비지도 못하겠지 like the laundry 니가 빨래를 하거나 the toilet 화장실을 쓰거나 the grocery list 장 볼때 처럼[10] if you'd stop fucking up 그럴 때 최소한 병신짓이라도 안하면 I wouldn't have to get pissed 내가 존나 빡치지나 않지[11] |
아담: |
My life was fine 'til you had to 니가 와서 망치기 전까진 come along and wreck it 내 인생은 아주 멀쩡했어[12] could you please just shut your face 제발 10초만이라도 좀 그냥 for ten seconds 닥칠 순 없어? you cry about everything 넌 모든 것에 대해 징징대기만 하고 but can't decide what you want 정작 제대로 결정은 하지도 못해 I'm hungry 나 배고파 I'm fat 나 살쪘어 I'm cold 나 추워 I'm hot 나 더워[13] you call it complex 넌 감정이 복합적인거라고 하지만 but yo I'd call you a mess 내가 보기엔 그냥 개판인걸 you take two hours to cum 절정에 오르는데 두시간이나 걸리고 three more to get dressed 옷 입는데는 세시간이나 더 걸리잖아 you got a lotion for this 이런 로션 저런 크림 you got a cream for that 별별 게 다 있네[14] got me perfume that smells like 닥치고 좀 꺼져 같은 향의 get the fuck off my back? 향수는 없냐? when things are good they're great 모든 게 참 좋고 아주 편할때가 있어 and it's like I'm dreaming 내가 꿈 꾸는것처럼 말이야 until your junk starts bleeding 그리곤 너의 그곳이 피를 흘리기 시작하더니 and you turn to a demon 니년이 어느순간 몽마로 변신하지[15][16] it ain't Summer Eve 이브 지금 여름이 아니거든 don't try to play me like a douche 자꾸 나 개새끼로 만들지 마라[17] you want a bite of my fruit 내 열매를 먹어보고 싶어? well you can swallow the truth 진실을 삼켜보는 건 어때[18] |
이브: |
Don't even bring up swallow 삼키는 거에 대해선 얘기도 꺼내지 마[19] the first man on Earth 지구의 첫 번째 남자라는 인간이 ain't a tough act to follow 찌질이인 주제에 one pump chump 넌 한번 싸면 and you're hung like a weasel 족제비마냥 축 늘어지잖아 ditch the fig leaf 그 무화과 잎 치워라[20] get yourself a pine needle 소나무 잎이면 충분해 you want alone time? 혼자만의 시간이 필요하다고? have it 그러시던가 in fact 그냥 suck your own dick 좆은 너 혼자 빨고 and shave your own back 등도 너 혼자 밀어 that apple's the best thing 그 사과는 내가 먹은 것 중에 I bit so far 가장 최고였어 now I see 그러니 이제 how much of a dick you are 니가 얼마나 개같은 놈인지 잘 알겠는걸[21] |
아담: |
I wasn't listening 안 듣고 있었는데 are you still flapping those lips? 여태까지 계속 떠들어대고 있었니? I was just thinking 딴 생각 하고 있었거든 yo did I give up a rib for this? 내가 이럴려고 갈비뼈를 포기했나 싶어서[22] woman I just don't know 여자, 난 네 문제가 도대체 뭔지를 what your problem is 잘 모르겠는데 all I know is you're acting 확실한건 니가 지금 정말 개같은년처럼 like a colossal bitch 행동하고 있다는 거 뿐이야! I'm sorry ..미안해 |
이브: |
I'm sorry too ..나도 미안해 |
아담: |
alright nice 그래? 다행이다[23] |
이브: |
don't even think about it 생각도 하지 마라 |
아담: |
okay that's fine we can eat 어, 응.. 그래 밥이나 먹자[24] |
[1]
한국어 포함 다국어 자막이다.
[2]
알다시피 에픽 로이드는
대머리다. 23살부터 시작되었다고...
[3]
여자들은 운전을 못하고, 지도를 못 읽는다는 선입견이 있다. 이브는 지도를 읽는것을 넘어서 아예 지도를 만들었다는 말이다.
[4]
direction은 방향을 뜻하기도 하지만 이끌어 준다는 뜻도 있다.
[5]
서양에서 결혼한 남성들에 관한 여성들의 가장 기본적인 선입견. 친구들과 술마시면서 스포츠 보는 그런 모습을 디스하는 것이다. 실제로도 그런 이미지가 없지않아 있다.
[6]
여기서의 스티브는 동성결혼을 반대하는 문구 'Adam and Eve, not Adam and Steve' (아담과 이브였지 아담과 스티브가 아니었다) 에서 따온 듯하다.
[7]
판타지 스포츠는 선수들의 스탯을 반영해 가상의 팀을 만들어 승패를 예측하는 게임이다.
[8]
sharp는 뾰족하다는 뜻도 되지만 예리하다는 뜻도 된다. Stick은 주로 얇고 뾰족한 지팡이나 막대기 같은 것을 이르는데, 립스틱은 무척 뭉뚝하다므로 아담은 립스틱만도 못할정도로 뭉뚝하다고 까는 것이다.
[9]
Stick은 미국에서 성기를 의미한다는 걸 생각하면 내 립스틱보다 가늘다고 디스하는 것으로도 해석 가능하다.
[10]
여성의 입장에서 남성은 집안일을 제대로 하는 것이 없다고 까는것이다.
[11]
이것도 윗줄과 이어서 남성이 집안일을 할때 전부 망친다는것을 표현한것이다.
[12]
최초에 아담이 먼저 있었고, 신이 아담에게서 이브를 만들어낸 것을 인용했다. 보면 이브가 뱀의 꾀에 넘어가서
선악과를 아담과 나누어 먹고
에덴에서 쫓겨난 것이니, 아담의 입장에서 보면 다 이브 탓이다.
[13]
많은 여성들의 기분이 쉽게 변하는 것을 디스하는 것이다.
[14]
여성들의 수많은 종류의 화장품과 로션, 크림 등을 디스하는 것이다. 결국 주로 이런 걸 사는데는 남자들이 끌려가기 때문이다.
[15]
월경 중에는 여성들이 특히 예민해지는 것을 뜻한다.
[16]
위의 꿈꾸는 것 같다는 것에 이어서 몽마로 해석했다.
[17]
Douche는 주로 나쁜 남자를 뜻하지만, 드라마 등지에서 나오는 멋진 나쁜 남자가 아닌 말그대로 싸가지없고 재수없는 멍청한 놈들을 이르는 말이다. Douche는 또한 여성의 성기 위생용 도구이기도 한데, Summer's Eve는 브랜드명이다. Eve(이브)가 들어있음을 이용한 드립이다.
[18]
성경
창세기에서
선악과(Fruit) 를 먹으면 진실을 알게 된다는 것을 이용한 드립이다.
펠라치오 때
정액을 삼키는 것을 swallow라고 한다.
[19]
펠라치오에서 정액을 삼키는 것에 관한 섹드립이다.
[20]
성경에서
아담과
이브(
하와)가 중요부위를 가리기 위해서 무화과 잎을 사용했던 것을 인용했다.
[21]
선악과가 지혜의 나무에 달려있어 선악과를 먹음으로써 아담과 이브가 지혜를 얻었다는 해석을 인용하여, 선악과 덕에 이브가 아담이 얼마나 나쁜 녀석인지 알게 되었다는 것이다.
[22]
성경
창세기에서
하느님이 아담의 갈비뼈 하나를 떼어내서 이브를 만들어서 남녀 한쌍을 만들었다는 얘기에서 따온 것이다.
[23]
노래가 갑자기 바뀐다. 화해했으니 키스하려고 다가가지만 바로 철벽친다.
[24]
이 대사는 아담 역인 EpicLloyd가 대사를 까먹어서 뱉어낸 말인데 내용이 절묘하게 맞아들어서 그냥 사용했다고 한다.