||<tablebordercolor=#5D3186><tablebgcolor=#5D3186> ||<color=#fb0> ||
- [ 펼치기 · 접기 ]
- ||<table width=100%><rowbgcolor=#5D3186><bgcolor=#5D3186><colbgcolor=#5D3186><width=15%> # ||<width=70%> 곡명 ||<width=15%> 러닝타임 ||
1 <colbgcolor=#fff,#191919> Good Morning <colbgcolor=#fff,#191919><colcolor=#000,#ddd> 3:15 2 Champion 2:47 3 Stronger 5:12 4 I Wonder 4:03 5 Good Life 3:27 6 Can't Tell Me Nothing 4:31 7 Barry Bonds 3:24 8 Drunk and Hot Girls 5:13 9 Flashing Lights 3:57 10 Everything I Am 3:47 11 The Glory 3:32 12 Homecoming 3:23 13 Big Brother 4:47 보너스 트랙 14 Good Night 3:07 15 Bittersweet Poetry 4:01
<colbgcolor=#5D3186><colcolor=#fff> Champion | |
|
|
수록 앨범 | |
앨범 발매일 | 2007년 9월 11일 |
녹음 | 2006년 ~ 2007년 |
장르 | 힙합 |
프로듀서 | Kanye West |
길이 | 2:47 |
레이블 | Roc-A-Fella, Def Jam |
[clearfix]
1. 개요
카니예 웨스트의 정규 앨범 Graduation의 두 번째 트랙이다.2. 상세
Steely Dan의 <Kid Charlemagne>을 샘플링했다.뮤비가 있었으나 미공개하였다 #
3. 가사
Champion [Refrain] Did you realize 알고 있었니? That you were a champion in their eyes? 네가 그들이 보기에는 챔피언이었다는 걸 [Chorus: Kanye West] Yes, I did 당연하지 So I packed it up and brought it back to the crib 그래서 짐 싸고 집으로 돌아온 거지 Just a lil' something, show ya how we live 그냥 조금, 너희한테 우리가 어떻게 사는지 보여주려구 Everybody want it but it ain't that serious 모두가 그걸 원하지만 그렇게 간절히는 아니야 Mhm, that's that shit 으흠, 그렇고말고 So if you gon' do it, do it just like this 만약 네가 하게 되면, 이걸 따라하라구 [Refrain] Did you realize 알고 있었니? That you were a champion in their eyes? 네가 그들이 보기에는 챔피언이었다는 걸 [Verse 1: Kanye West] You don't see just how wild the crowd is? 관중들이 얼마나 거친지 모르겠어? You don't see just how fly my style is? 내 스타일이 얼마나 멋들어졌는지 모르겠냐구 I don't see why I need a stylist 왜 나한테 스타일리스트를 붙이는지 모르겠어 When I shop so much I can speak Italian 이탈리아 옷을 너무 많이 사 대서 이탈리아어를 할 수 있을 지경이야 I don't know, I just want it better for my kids 모르겠네, 내 아이들을 위해서라도 사긴 해야겠어 And I ain't sayin' we was from the projects 그리고 우리가 가난하게 태어나진 않았지만서도 But every time I wanted layaway or a deposit 쇼핑하고 나서 항상 마일리지 적립은 해야 했다구 My dad'd say, "When you see clothes, close your eyelids" 우리 아빠는 말하곤 하셨지, "비싼 옷 보게 되면, 그냥 눈을 감아버리렴" We was sort of like Will Smith and his son 우리는 윌 스미스 ' 부자'지간 같았어 In the movie, I ain't talkin' 'bout the rich ones 영화에서 나오는 둘 말이야, 근데 이제 ' 부자'는 아닌 'Cause every summer he'd get some 왜냐하면 매년 여름마다 아빠가 계속 Brand new hare-brained scheme to get rich from 부자가 되려고 터무니없는 계획을 세우셨거든 And I don't know what he did for dough 아빠가 돈 벌려고 뭘 했는지 모르긴 하지만 But he'd send me back to school wit' a new wardrobe, but ayy 새 옷 무더기와 함께 날 학교로 돌려보내셨지, 하지만 [Refrain: Kanye West] Did you realize 알고 있었니? (Ayy, ayy, ayy) That you were a champion in their eyes? 네가 그들이 보기에는 챔피언이었다는 걸 [Chorus: Kanye West] I think he did 그러셨던 것 같아 When he packed it up and brought it back to the crib 짐 싸서 집으로 돌아오셨을 때 말야 Just a lil' somethin', show ya how we live 그냥 조금, 너희한테 우리가 어떻게 사는지 보여주시려구 Everything I wanted, man, it seem so serious 내가 원한 모든 것들, 이봐, 굉장히 간절해 보였어 Mhm, that's that shit 으흠, 그렇고말고 So if you gon' do it, do it just like this 만약 네가 하게 되면, 이걸 따라하라구 [Refrain] Did you realize 알고 있었니? That you were a champion in their eyes? 네가 그들이 보기에는 챔피언이었다는 걸 [Verse 2: Kanye West] When it feel like living's harder than dyin' 사는 게 죽기보다 어려웠다고 생각할 때 For me, givin' up's way harder than tryin' 나한텐, 포기하기가 시도하기보다 훨씬 어려웠어 Lauryn Hill said her heart was in Zion 로린 힐은 자기 심장이 시온에 있다고 했는데 I wish her heart still was in rhymin' 힐의 마음이 아직도 가사 쓰는 데에 있었으면 해 'Cause who the kids gon' listen to? Huh? 요즘 어린얘들이 들을 노래가 얼마나 되겠어, 응? I guess me if it isn't you 당신이 아니라면, 나겠네 Last week, I paid a visit to the institute 지난 주에, 나 돈 받고 학교에 강연하러 갔지 They got the dropout keepin' kids in the school 자퇴한 놈을 학교에 초청한 거라구 I guess I cleaned up my act like Prince'd do Prince처럼, 내 과거를 기억 못 하나 보구만 If not for the pleasure, least for the principle 내가 하고 싶어서 한 건 아닌데, 뭐 적어도 시킨 건 해야지 They got the CD, they got to see me CD도 사고, 날 보려 하고 Drop gems like I dropped out of PE 체육 시간(gym)에 낙제되듯 주옥같은 말들(gems)만 쏟아내지 They used to feel invisible 걔네는 투명인간 취급을 받는 듯 했지만 Now, they know they invincible 이제 걔네도 걔네가 무적인 거 알아 [Refrain: Kanye West] Did you realize 알고 있었니? Ayy, ayy, ayy That you were a champion in their eyes? 네가 그들이 보기에는 챔피언이었다는 걸 [Bridge: Connie Mitchell] This is the story of a champion 이것은 챔피언의 일대기 Runners on their mark and they pop their guns 주자들은 선 위에 서고, 총이 발사되네 Stand up, stand up, here he comes 일어나, 일어나, 그가 온다구 Tell me what it takes to be number one 넘버원이 되려면 뭐가 필요한지 말해 줘 Tell me what it takes to be number one 넘버원이 되려면 뭐가 필요한지 말해 줘 This is the story of a champion 이것은 챔피언의 일대기 Runners on their mark and they pop their guns 주자들은 선 위에 서고, 총이 발사되네 Stand up, stand up, here he comes 일어나, 일어나, 그가 온다구 Tell me what it takes to be number one 넘버원이 되려면 뭐가 필요한지 말해 줘 Tell me what it takes to be number one 넘버원이 되려면 뭐가 필요한지 말해 줘 [Refrain] Did you realize 알고 있었니? That you were a champion in their eyes? 네가 그들이 보기엔 챔피언이었다는 걸 [Chorus: Kanye West] Yes, I did 당연하지 So I packed it up and brought it back to the crib 그래서 짐 싸고 집으로 돌아온 거지 Just a lil' something, show ya how we live 그냥 조금, 너희한테 우리가 어떻게 사는지 보여주려구 Everybody want it but it ain't that serious 모두가 그걸 원하지만 그렇게 간절히는 아니야 Mhm, that's that shit 으흠, 그렇고말고 So if you gon' do it, do it just like this 만약 네가 하게 되면, 이걸 따라하라구 Like this 이렇게 [Refrain] Did you realize 알고 있었니? That you were a champion in their eyes? 네가 그들이 보기엔 챔피언이었다는 걸? |
4. 성과
[[RIAA| |
미국 내 판매량 1,000,000 단위 이상
|