mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-08-07 14:01:35

호아킨

예호아킴 명칭변형
{{{#!folding [펼치기 접기]
{{{#!wiki style="margin: -6px -6px -13px"
그리스어 요아킴 Ιωακειμ, Ιωακιμ
네덜란드어 요아힘, 요헴 Joachim, Jochem
노르웨이어, 덴마크어, 스웨덴어, 핀란드어 요아킴 Joakim
독일어 요아힘 Joachim
라틴어 요아키무스 Ioachimus
러시아어 요아킴 Йоаким
스페인어 호아킨 Joaquin
아일랜드어 오함 Eochaim
이탈리아어 조아키노 Gioacchino
체코어, 폴란드어 야힘 Jachym
포르투갈어 포르투갈식: 주아킹
브라질식: 조아킹
Joaquim
프랑스어 조아킴 Joachim
히브리어 예호아킴 יהויקים[A]
다른 명칭변형 둘러보기
[A] 예호아킴(yəhôyâqîm)은 문자 그대로 해석하면 "야훼가 일으키다"라는 의미를 가지고 있다.
}}}}}}


1. 개요2. 실존인물3. 가상 인물

[clearfix]

1. 개요

스페인어권의 인명. 유래는 성경에 등장하는 예수의 외조부이자 성모 마리아의 아버지인 요아킴(Joachim)이다.

요아킴은 예호야킴(Yehoyaqim)이라는 히브리어에서 파생되었으며 그 의미는 '하느님께서 일으키시다', 또는 '하느님의 준비' 라는 뜻이다.

특이한 점이 영어로는 조애킴(Joachim)이라고 읽는데, 정작 영어권에서는 거의 쓰이지 않는 이름이다. 상단의 표에 영어 바리에이션을 넣지 않은 이유도 그 때문이다. 대신 게르만어파인 독일어(요아힘)와 로망스어군인 스페인어에서는 꽤 자주 쓰인다. 프랑스어( 조아킴 뮈라 등), 이탈리아 ( 조아키노 로시니 등)에서도 가끔 쓰인다.

2. 실존인물

3. 가상 인물