1. 전투 대사
1.1. GG
A | B | C | |
등장1 | 유언은 없냐? | 빨리 시작하자고. | 별거 아니겠군. |
도발 | Hey come on! | You chiken ! | Kiss my ass! |
경의 | What the hell !? | Jesus! | Woops! |
약 대미지 | 칫. | 큭. | 윽. |
중 대미지 | 크악! | 칫! | 앗! |
강 대미지 | 으윽! | 으악! | 크헉! |
약 가드 | 켁. | ||
중 가드 | 흣 | ||
강 가드 | 어설퍼! | ||
승리 | 너무 느리다고! | Sleepy. | 심심풀이도 안 되는군. |
패배 | 사부님~!! | 제기라알!! | 이 괴물 같은 놈…! |
약공격 | 훗. | 핫! | 하앗! |
중공격 | 테앗! | 세잇! | 흐앗! |
강공격 | 하압! | 세이얏! | 오리얏! |
차지 | 조금은 즐기게 해달라고! | 간다아앗! | 끝내보실까! |
α블레이드 | 알파 블레이드! | ||
β블레이드 | 베타 블레이드! | ||
γ블레이드 | 감마 블레이드! | ||
츠요시식 전이 | Too late. | Surprise? | 거기가 아니야! |
츠요시식 미채 | Find me. | ||
만귀멸쇄 | 만귀멸쇄! | 색즉시공! | 성자필쇠! |
전천전지 무쌍귀인 | Zap! | Good luck. | Are you ready? |
1.2. X ~ XX
한글판 XX#R의 대사를 참고해서 작성했다. (X)는 젝스에서의 대사, (XX)는 이그젝스 무인편에서 슬래쉬까지의 대사이며, (AC)는 액센트 코어에서 추가되거나 수정된 대사이다.A | B | C | |
등장1 |
유언은 없냐? (X) 뭐야, 그 여유 있는 표정은. (XX~AC) |
빨리 시작하자고. | 별거 아니겠군.[1] |
등장2 | 저승으로… 안내해 주마! | 사부님… 보고 계십시오! | 네녀석… 파랗게 질렸군?[2] |
도발1 | Hey come on! | You chiken ! | Kiss my ass! |
도발2 | 싸우고 싶기는 한 거야? | 이 겁쟁이는 또 뭐야? | 재미없는 녀석이군. |
경의1 | What the hell !? | Jesus! | 내가 어떻게 된 거지!? |
경의2 | 아무래도 컨디션이 안 좋은 걸. | 아직 제 컨디션이 아닌 건가…. |
슬슬 제 실력을 내볼까. (X) 기술이 잘 안 먹히는데.[3] (XX~AC) |
약 대미지 | 칫. | 큭. | 윽. |
중 대미지 | 크악! | No! | Ouch! |
강 대미지 | Shit! | 으악! | 제길…! |
비틀거림 | 어쩌다 맞은 것 뿐이다…! | ||
기절 | 큭, 어떻게 된 거지…? | 꿈이라도 꾸는 건가…? | 으으윽…. |
약 가드 | 켁. | 항. | 흣. |
중 가드 | 간지럽군.[4] | 그 정도냐? | 뻔히 보이는군. |
강 가드 | 어설퍼! | 너무 둔하다고. | 뭐야 그건! |
금 버스터 | 페이스를 올려볼까! | ||
청 버스터 | 깔보지 마라…! | ||
승리1 | 너무 느리다고! | 모두 숙지했다. | 심심풀이도 안 되는군. |
승리2 | 쳇… 약하단 말이야! | 나 참, 시시하군 그래.[5] |
켁! Go home! (X) HA! Beat it! (XX~AC) |
승리3 | 카미카제! | ||
패배1 | 사부님~!! | 제기라알!! | 이 괴물 같은 놈…! |
패배2 |
이런, 말도 안돼…! (X) 아직 진 게 아니야. (XX~AC) |
내 술법이…! | 저렇게 둔한 놈한테…! |
약공격 | 훗. | 핫! | 하앗! |
중공격 | 치얏! | 세잇! | 세리얏! |
강공격 | 덤벼봐! | 세이얏! | 느려! |
공중 D | 사시미! | ||
공중 잡기 | 하라키리! | ||
공중 도발 | 수리검! | 토옷! | 이거나 먹어라.[6] |
α블레이드 | 알파 블레이드! | ||
α플러스 | 또 간다! | 하나 더! | 덤이다! |
β블레이드 | 베타 블레이드! | ||
γ블레이드 | 감마 블레이드! | ||
환롱참 | 환롱참! | 기분이 어때…? | 환롱참! |
츠요시식 전이 | Too late. | Surprise? | 거기가 아니야![7] |
츠요시식 미채 | Find me. | 으오오옷! | Find me. |
열장-녹쇄-천종 | 스시! 스키야키! 반자이! | ||
참성랑아 | 쫓아올 수 있겠냐? 참성랑아! | 넌 죽었어 임마. 참성랑아! | 저세상으로 보내주마! 참성랑아! |
만귀멸쇄 | 색즉시공! | 성자필쇠! | Fujiyama geisha ! |
일격 준비 | 기(氣)를 전개해 주마! | 우오오오오옷!! | 죽어라앗! |
델타 엔드 | 쇼크! | 델타 엔드! | 쇼크! |
1.3. Xrd
A | B | C | |
등장 | 얼른 시작하자고 | 진다면 내게 투표해라 | 반드시 이긴다고 선언하지 |
도발 | Hey, come on! | 설마, 하나도 안 보이는 거냐? | 아직도 몸 풀고 있는 거냐 |
도발 2 | 의욕 있는 거냐? | 시시한 놈이로군 | 뭐야, 이 Chicken! |
경의 | 이도저도 안 되잖아… | 기술이 잘 안 먹히는데 | 아직 정상이 아닌가 |
경의 2 | 냉정하게 되라, 치프 | 참고 견뎌도 유감[칲소리1] | 머리를 식히자고 |
백스텝 | 흠 | 간격을 두자 | 지금이다 |
약공격 맞음 | 제엣 / 치잇! | 악 / 가학 | 그헉 / 각! |
중공격 맞음 | 크악 / 끄헉 | Ouch! / 아겍 | No! / 각! |
강공격 맞음 | Shit! / Yahoo! | 새끼가! / 하그억! | 으걱! / 네놈! |
다리 걸기 맞음 | 어잇, 쿠쿠! | 사각이다!? | 아래인가! |
가드 방향 틀림(중단) | Miss했다! | 아뿔싸!? | 내 눈으로도!? |
가드 방향 틀림(하단) | Why!? | 모르겠어! | 보였는데! |
블리츠 실드 차지 어택 |
봤냐!? | 심판한다! | 봉화! |
블리츠 실드 당함 | 보였나!? | 위험해! | 뭐라고!? |
버스터를 맞음 | 보고 있었잖아! | 헷, 초조해졌냐? | 여유가 없어졌구만! |
버스터를 막음 | 걸렸다고! | 들켰거든 | 다 알았다! |
천천히 쓰러짐 | No…윽 | 하우! | 강적 Crying point… |
데굴데굴 | 아부락가쟈쟈다다다다다토우 | 칠, 전, 팔, 도오오![9] | 브, 극, 학, 바사스! |
비틀거림 | 어쩌다 맞은게! | 우, 우쭐거리지 마! | Lucky punch에! |
기절 | 어라, 뭐가 일어난 거지… | 우우우아아… | 또, 또 환각이 보인다… |
공중 낙법 | 아직이다! | 통할 까 보냐! | 그 정도냐? |
가드 | 흥 / 켓 / 짜증나는데 / 파리가 다 앉겠다! | 켓 / 아앙? / 웃기지 마 / 얼간이가 | 흥 / 아앙? / 허우적거리지 마 / 느려 |
직전 가드 | 흠! | 깨달음! | 냉정! |
공격을 5회 이상 연속 가드 |
우쭐거리기는! | 언제까지…!? | 윽…제길 |
R.I.S.C 레벨이 절반 이상 때 가드 |
칫…넘겨야…! | 나대지 마! | 시건방진! |
로망 캔슬 | 여기 밖에 없어! | 인! | 천재일우! |
금 버스터 | Pace를 올리겠다고! | Schedule이 있거든! | 마음대로 둘 것 같냐! |
청 버스터 | 깔보지 마! | 그리 둘 것 같냐!? | 사용하게 만들긴! |
콤보 데미지 200 이상 |
이 정도구만! | 놀랐냐? | 백기 들었냐? |
라운드 승리1 | Before breakfast[칲소리2] |
딱.하.게.됐.수. |
번뇌, 퇴산! |
라운드 승리2 | 네놈도 수행하란 말야! | 소 귀에 겨우 이끼[칲소리3] | 상대도 안 되는구만… |
라운드 승리3 | 심심풀이도 안 되잖아! | So Creepy! | 느려터졌다고! |
최종 승리 | 연설시간엔 맞추겠군 | 꼭 투표회장에 오라고? | 공약대로…맞지? |
라운드 패배1 | 남자답군… | 이런 별 거 아닌 녀석한테!? | 내 술법이… |
라운드 패배2 | 아직 진 게 아니라고 | 크헉…이, 인정 못 해… |
제길! |
최종 패배 |
SABUUUU니이임! |
괴물…이냐! | 운이 좋은…놈이다…크흑! |
데드 앵글 어택 | 우선 거리다! | 단조롭군! | 짜증나게 하긴! |
데드 앵글 어택 맞음 |
쳇! | 모처럼의 리듬이… | 파고들기냐! |
약공격 | 탓 / 흡! | 얍 / 흐응! | 핫 / 텝! |
중공격 | 흠! / 챠! | 테랴앗! / 스랴앗! | 세이 / 토오! |
강공격 | 꾸물거리긴! / 두 번 다시 Come on![칲소리4] | Heya! / 느려! | 세이야! / 어떠냐! |
공중 2K | 착암 Kick! | 토랴아 | 받아라 |
더스트 어택 | 날아가버려! | 집중이 부족해! | 커다란 틈이라고! |
호밍 점프 | 핫! | 간다! | 흐압! |
공중 D | 쇼군! | Daijobu! | Shogun! |
잡기 | 자버리라고! | 느린 녀석이군 | 가버려 |
공중 잡기 | 여기다! | 굼떠! | Wasabi! |
α 블레이드 | α Blade! | ||
α 블레이드 추가타 | 또 간다고! | 덤이다 | 한 번 더! |
β 블레이드 | β Blade! | β Blade! | 오라아! |
γ 블레이드 | γ Blade! | γ Blade! | 다물어라! |
환롱참, 환응참 발동 | 흡! | 흐읍 | 헛 |
환롱참 성공 | 환롱참! | 악몽이지? | 어떤 기분이냐 |
환응참 성공 | 환응참! | 도망 못 가지 | 걸려들었구만 |
츠요시식 미채 | Find me | 눈은 의미가 없어지니 | 우오오오오 |
츠요시식 전이 | Too late[13] | 빗나갔다 | Surprise?[14] |
열장 | 열장! | 가슴! | Sushi! |
녹쇄 | 녹쇄! | 다리 아래! | Sukiyaki! |
천종 | 천종! | 까지 텅 비었어! | Bansai! |
수리검 | 수리검! | 던져두지 | 토오! |
신기루 | 신기루! | 날아가라! | Kabuki! |
벽붙기 | 흡 | 여차 | 흡! |
벽붙기 중 쿠나이 | 쿠나이! | 쿠나이로! | 쿠나이! |
참성랑아 발동 | 따라올 수 있겠냐? |
작별이다! |
넌 죽었어 임마. |
참성랑아 | 참성랑아! | ||
용류 | 용류 | 봉한다! | 멈춰라 |
만귀멸쇄 | 색즉시공! | Fujiyama Geisha! | 성자필쇠! |
일격 준비 | 기를 전개해주지 | 푸른 물에 Dive! | 할 수 밖에 없어! |
일격 준비 취소 | 흐름이 변했나 | 과Bun하다 | 그렇지도 않은가 |
뇌설단 |
니닌! 닌, 닌, 닌닌닌닌닌닌! 뇌설단! |
하이, 하이! 하이, 하이하이하이하이하하즈흐햐라! 마무리다! |
흠흠! 흠, 흠, 흠흠흠흠흐흐흠믐! 산산조각 나라… |
일격 승리 | 이게…닌자다! | 닌자는 무적이다! | 이게…대통령이다! |
일격 최종 승리 | 색즉시공 | 성자필쇠 | 제행무상 |
1.4. GGST
아래 번역은 공식 한국어 음성을 그대로 수록했다.무작위로 아래의 대사를 하나 함 | |||
개막(선 발언) |
師匠, 見ててくれよ / 引導を渡してやるぜ / 死相が出るぜ 스승님이 보고 있다 / 저승으로 보내주마 / 관상이 죽을상인데 |
||
개막(후 발언) |
さっさと始めようぜ / 止めるなら今だぜ? / 負けたら忍者になれ 당장 시작하자고 / 항복하려면 지금 해라 / 지면 닌자가 돼라 |
||
도발 |
Hey~ Come on~! / まだ肩慣らし終わらねぇのか? / まさか! まったく見えねぇのか 헤이, 컴온! / 아직도 몸이 안 풀린 거냐? / 설마! 전혀 안 보이는 거냐? |
||
도발2 |
やる気あっのかよ! / なんだこのChickenが! / つまんねぇ野郎だな! 할 생각이 있는 거야? / 이 겁쟁이 자식! / 재미 없는 놈이구만! |
||
경의 |
ふっ! Dogeza! / 舐めてんだぜ…! / 今から本気出すぜ 흡, 도게자! / 얕보고 있었다…! / 지금부터 제대로 한다 |
||
경의2 |
冷静になれ…チップ! / 頭を冷やすぜ / 石の上にも残念[칲소리1] 냉정해져라, 치프 / 머리를 식히고 / 참을인자 세번이면 운전면허다 |
||
백스텝 | (-) | ||
피격(Lv2↓) |
ちっ / くっ / む / つっ / くはっ / うっはぁ 쳇 / 억 / 으윽 / 치잇 / 크흑 / 우하 |
||
피격(Lv3↑) |
うっあ! / くは / うぐぁ / はあっ / ぐぉ / うぐっ 크학 / 으으억 / 으흑 / 크흑 / 우억 / 끄악 |
||
피격(버스트, 황로망, 각필) |
Shit! / てめぇ! / くそが! / きひゃっふぅ / うぐっ / はぐあっ! 쉣! / 야야야! / 야! / 기햐핫 / 가하악! / 하그으앍! |
||
잡힘 |
おおっ!? / しまった! 우오옷!? / 그하핫! |
||
앞으로 고꾸라짐 |
下か! / Oh, My! 밑쪽이냐!? / 오, 마이! |
||
가드 방향 틀림 |
Missった! / 見えてはいった…! / 分からねぇ…! 실수했다! / 보긴 봤어…! / 모르겠어…! |
||
천천히 쓰러짐 |
かふぅ! …ん? / Oh…Benkei! / Crying point…! 그헉…! 카학! / 가핫… 벤케이![16]! / 크라잉 포인트…! |
||
데굴데굴 |
Teri, yaki! / Tem, pura! / (알아들을 수 없는 괴성) 데리, 야키! / 돈, 가스[17] / (알아들을 수 없는 괴성) |
||
비틀거림 |
まぐれ当たりが…! / Lucky punchに…! / 調子に乗るなよ! 왜 맞았지…!? / 재수없게…! / 조, 좋아하지마라! |
||
월 브레이크 |
ぐああああああ─! / おおぉ, ほぉおおおぉおおっ!? 그아아아아악─! / 오오, 호오오오오옷─!? |
||
가드 브레이크or 잡기 풀림 |
見えたのか…!? / マジか!? / やべぇ…!? 본 거냐…!? / 진짜로!? / 이런…!? |
||
기절 |
な, 何が起きたんだ…! / くふっ…うっ…! / まだ幻覚が見える…! 무, 무슨 일이지…! / 크흐…으윽…! / 아직도 환각이…! |
||
황 버스트 |
Paceを上げるぜ! / 使わせるやがって…! / 忙しいんでな 속도를 올린다! / 이걸 쓰게 하다니…! / 바쁜 몸이라서! |
||
청 버스트 |
空蟬の術! / 付き合って慣れるか! / させるかよ! 매미허물둔갑술! / 놀아줄 것 같냐! / 안 되지! |
||
낙법 |
まだだ! / その程度か! / 安いぜ! 아직이야! / 겨우 그거냐? / 이쯤이야 |
||
가드 |
くっ / ふうん! / うふっ / ふん / ううん / へえっ 읏 / 흣 / 읏 / 흥 / 으응? / 아앙? |
||
가드(버스트, 황로망, 각필) |
よし, 見えてる! / 貰うわけねぇだろう / いらっつくなよ, 俺 / 当てる気あっのか!? / 基本がなってねぇ / 仕上ってんだ… 좋아, 보인다! / 맞을 리가 있냐 / 분노하지 말자 / 때릴 맘이 있는 거냐!? / 기본이 안 돼있구만 / 제법인데 그래 |
||
청로망 |
千載一遇! / 忍! / ここしかねぇ! 천재일우! / 인! / 지금밖에 없어! |
||
적로망 |
悟り! / 念仏となえろ! / 決めるぜ! 깨달음! / 염불이나 외워! / 끝내주마! |
||
자로망 |
平静心 / よし! / さて…! 평정심 / 좋아! / 자아…! |
||
황로망 |
うざってぇな…! / 憂し! / まず距離だ! 열받게시리…! / 좋았어![18] / 거리확인! |
||
콤보 데미지 200 이상 |
まだ行けたっか / 白旗か / 挨拶お代りだ 더 때릴 수 있었겠는데 / 항복할래? / 가벼운 인사였다 |
||
라운드 승리1 |
Before breakfast / 煩悩…退散! / お気の毒… 비포 브렉퍼스트[칲소리2] / 번뇌…퇴산! / 유감이다… |
||
라운드 승리2 |
忍! / 諸行無常 / すべて熟知 인! / 제행무상 / 다 알고 있다고 |
||
최종승리 |
暇潰しもなっねぇ / これか忍者だ / 忍者に…なれ 심심풀이도 못 되는군 / 이것이 닌자다… / 닌자가…돼라 |
||
라운드 패배 |
負けたわけじゃねぇぞ… / 俺の…術が…! / こんなとろいやつに…! 아직 진 건 아니야… / 내 인술이…! / 이런 둔한 놈한테…! |
||
시간초과 패배 |
What's the hell?! / 情けねぇ! / 俺としたことが…! 왓더헬?! / 한심한 놈 ! / 내가 이런 실수를…! |
||
최종 패배 |
Si─shou───! / 運がいい…野郎だ! / ここで…失脚か 스승니이임──! / 운 좋은 자식이군…! / 여기서 실수를 하다니…[20] |
||
공격(Lv0, 1) |
ふん! / ふ! / ふうっ! / とぅ! / くっ! / ゃっ 훗! / 허! / 흐읍! / 탓! / 흣! / 얍! |
||
공격(Lv2, 3) |
しょ! / せいっ! / てりゃっあ / ほっ / たあぁ! / せりゃあ! 챠! / 하앗! / 히야압! / 흠! / 차앗! / 스랴앗! |
||
공격(Lv4, 5) |
焦れって! / せいや! / おせぇ! / そらっ! / たあぁ! / へりゃあ! 열받게! / 스이야! / 느려! / 먹어라! / 테야아! / 헤야아! |
||
더스트 어택 |
Sensei! / 白々目崎! / 頼んだ! 선생님─! / 토도메자키![21] / 부탁한다! |
||
더스트 호밍 점프 |
ふう! / 行くぜ! / しょっ! 흡! / 간다! / 히얍! |
||
잡기 실패 |
しまっ…! / おおっ!? /
Baka… 실수…! / 우왓!? / 멍청아… |
||
지상잡기 성공 |
寝てっのかよ!? / 目で追うな…! / 鈍くせぇな 자는 거냐!? / 눈으로 좇지마! / 느려터졌구만 |
||
공중잡기 성공 |
こっちだ! / Wasabi! / 鈍い! 이쪽이다! / 와사비! / 둔해! |
||
JD |
Shogun! / Daimyo! / DAISHOGUN─![22] 쇼군! / 다이묘! / 슈퍼 쇼군! |
||
J2K |
削岩 Kick! / 喰らいな! / てりゃっあ! 삭암각! / 먹어라! / 히이야앗! |
||
α 블레이드(가로) |
α Blade! / そこじゃねぇ! 알파 블레이드! / 거기가 아니야! |
||
α 블레이드(대각) |
α Blade! / Surprise? 알파 블레이드! / 서프라이즈? |
||
β 블레이드 |
β Blade! / βブレード! 베타 블레이드! / 베타 블레이드! |
||
γ 블레이드 |
γ Blade / 分身! 감마 블레이드! / 분신! |
||
열장 |
冽掌 / Sushi! / 胸! 열장! / 스시! / 가슴 |
||
녹쇄 |
麓砕 / Sukiyaki! / 足元! 녹쇄! / 스키야키! / 다리 |
||
천종 |
穿踵 / Banzai! / がら空きだ! 천종! / 만세─![23] / 텅 비었다! |
||
환롱참 발동 |
ふん! / ふ! / しょっ! 흥! / 헙! / 헛! |
||
환롱참 성공 |
幻朧斬 / 男前… / 悪夢だろう? 환롱참 / 멋있었다… / 악몽이지? |
||
수리검 |
手裏剣! / Shoot! / とっておきだ! 수리검! / 슛! / 비밀무기다! |
||
참성랑아 발동 |
ついて来れるか! / 死んだぜ…てめぇ /
Sayonara 따라올 수 있을까! / 넌 이제 죽었어… / 잘 가거라 |
||
참성랑아 |
斬星狼牙…! / 斬星狼牙… / 斬星狼牙…! 참성랑아…! / 참성랑아… / 참성랑아…! |
||
만귀멸쇄 발동 |
色即是空! / 盛者必衰! / Fujiyama geisha! 색즉시공! / 성자필쇠! / 후지야마 게이샤! |
||
만귀멸쇄 성공 |
空即是色…! / てぇ─りゃあっ─! / こっちで─! 공즉시색! / 흐랴아아앗─! / 이걸로─! |
||
만귀멸쇄 마무리 |
滅砕! / 無残! / 一昨日 Come on![칲소리4] 멸쇄! / 무잔![25] / 언제든 Come on! |
2. 전용 대사
2.1. GGST
전작과 달리 STRIVE에서는 VS 전용 대사는 반드시 출력되지 않는다. 개막 같은 예외를 제외하고는 대부분의 대사들은 범용 대사 중 하나를 대체하여 출력된다. 따라서 전용 대사가 있음에도 범용 대사를 할 수도 있다.(vs 동 캐릭터)[26] | |||
개막(선 발언) | (-) | ||
개막(후 발언) | (-) | ||
(vs 안지) | (vs 나고리유키) | ||
개막(선 발언) |
ダンスは舞台でやるもんだ / だから大将を降ろすのさ 댄스는 무대에서 하는 거야 / 그러니까 대장은 그만 내려가 |
その技, どこで習った / それは俺のセリフだ 그 기술, 어디서 배웠나? / 그건 내가 할 말이다 |
|
개막(후 발언) |
恨みっこなしだぜ, 大将 / その言葉忘れんなよ 원망하기 없기야, 대장 / 그 말 잊지 말라고 |
毅を知っているか / それは俺のセリフだ 츠요시를 알고 있나? / 그건 내가 할 말이다 |
|
라운드 패배 |
灯台もと暗し…! / ち, ちくしょう!? / み, 認めねぇぞ…! 등잔 밑이 어두워…! / 제, 제기랄!? / 이, 인정 못 해…! |
(-) |
3. 승리 대사
일본판을 번역해서 작성했으니 국내 정발하면 한국 정발판 대사를 바탕으로 적절히 수정하자. 정발판 대사에는 (#) 표시를 붙인다.■ vs 솔
- 담배 피는 놈한텐 안 져. (GG)
- 그러니까 인간을 무시하지 말란 말이다. (X~XX/)
- 분하다면 수행해! (XXAC)
- 아무리 괴물이라도 숨이 차며 움직임이 둔해지지. 약속대로 금연하고 있어? (Xrd) (#)
- 사내 주제에 유치한 놈이군. 상처가 없는 건 남자의 자랑거리가 못 돼. (GG)
- 네놈의 곱상한 낯짝을 보고 있으면 짜증이 나! 이긴 쪽이 정의라는 말 몰라? (X~XXAC)
- 위에 선 놈이 그렇게 옷차림이 깔끔해서 어쩌자는 거야? 난 이 온 몸의 상처를 훈장이라 생각하고 있다고. (Xrd)
- 여자라고 봐주진 않아. 그게 내 방식이다. (GG)
- 일일이 상대하는 것도 귀찮아. 마음만 먹었으면 1초도 안 걸렸을 거라고! 짜증나니까 꺼져. (X~XXAC)
- 무기를 경시하는 녀석이 이길 리가 없지. 그러니까 너는 좀 자신을 아껴라. (Xrd) (#)
- 전투에서는 여자든 꼬맹이든 다 같은 내 적이다. (GG)
- 내게 덤비는 놈은 설령 아녀자라 해도 봐주지 않아! ...그래도 이건 좀 찜찜하군. (X~XXAC)
- 꼬마가 전장에 나오다니... 쳇, 알았다고. 선거용 머리띠를 줄 테니까 뚝 그쳐! (Xrd) (#)
- 츠요시 식은 천하무쌍의 시노비 기술!! 흉내낼 수 있으면 어디 해봐!! (GG)
- 난 그렇다 쳐도 스승님의 이름을 사칭하기만 해봐라. 없애버릴 테다...!! (X~XXAC)
- 나를 완벽히 흉내 냈다 해도 너는 Lose할 수밖에 없어! 기술이란 사부에게 가르침을 받아 완성되는 거니까. (Xrd) (#)
- 이 자식, 의사라고 했지. 그럼 우선 그 정신나간 대가리부터 고쳐. (GG)
- 네, 네놈을 형용할 말이 떠오르질 않아... 그러니까 뭐냐, 그거다! "유감입니다"... (X~XXAC)
-
안심해. 신변의 안전은
워싱턴... 조... 약? 이란 걸 따라 보장하마! (Xrd) (#)
희귀동물 취급
- 야, 거기 덩치!! 전투는 스피드가 제압한다는 걸 알았냐? (GG)
- 그 거추장스러운 살이나 빼시지! 아무리 파워가 세더라도 맞지 않으면 아무 의미가 없다고! (X~XXAC)
- 대통령은 나라를 움직인다. 네놈이 그보다 무거운 걸 움직일 수 있었다면 날 이겼을지도 모르지. (Xrd)
- 갱이라면 네놈도 약쟁이냐? 그런 놈에겐 안 져. (GG)
- 실실거리는 게 정 떨어지는군. 무기가 길면 가까이 못 갈 거라고 생각했나? (X~XX/)
- 실실거리는 게 정 떨어지는군. 무기가 길어도 내 스피드를 따라오지 못하면 소용없어! (XXAC)
- 네놈은 내가 달리는 것보다 빨리 후퇴할 수 있냐? 간격을 벌리지 못하면 의미가 없잖아, 그 무기는. (Xrd) (#)
- 이상한 기술을 쓰는 모양이지만 내 기술은 당해내지 못했던 모양이구나. (GG)
- 희생 없이 아무것도 얻을 수 없다는 건 네놈이 3류라는 증거다. 평생 나한텐 이길 수 없을 걸. (X, XX/~XXAC)
-
죽은 사람을 꼭두각시처럼 조종하는 그 기술... 분명 스승님께 들은 적이 있어. 그래, 그 이름은 "칸칸노우"![27] (XX~XX#R)
아니야 - 싸울 각오는 곧 살 각오지. 네놈이 진 건 그 각오가 없어서다. (Xrd) (#)
- 영감, 그렇게 빨리 세상 하직하고 싶어? (GG)
- 그딴 거창한 물건이나 들고 다니긴, 맞을 리가 없잖아? 냉수라고 끼얹고 다시 덤벼봐! (X~XXAC)
- 가르쳐주겠어? 그 꼴은 놀러온 건지, 날 놀려먹기 위한 건지. 네놈이 거기 뻗어있는 이유다. (X~XXAC)
- 자신을 희생할 수 있다는 건 져도 상관없다는 거나 다름없다고. (Xrd)
- 난 몰려다니는 놈들이 싫어. 여자 꽁무니나 쫓아다니는 놈은 더 그렇고. 그래서 나도 모르게 힘이 들어갔다. (X~XXAC)
- 승부사라는 놈들은 1% 확률에 승부를 걸면 비웃겠지? 그럼 99%의 승률에서 져 버린 사람을 비웃을 권리는 내게 있겠군? (XrdR) (#)
- 닌자에게 미인계가 통할 것 같냐? 거슬리니까 꺼져! (X~XrdR) (#)
- 발차기나 파고들기가 맘대로 안 된다면 어떤 기술을 쓰더라도 "맞서고 싶지 않다" 이거야. (X)
- 뭐야, 힘 빠지게시리... 쳇, 그냥 꼬맹이잖아. 저리 가라. (XX~XXAC)
- 힘이 없다면 기술을 갈고 닦으면 돼. 기량이 없는 걸 힘으로 채울 수도 있어. 하지만 말이다, 싸울 의지가 결여된 녀석은 뭘 가지고 있던 이길 수 없어. (XrdR)
-
여자 치고는 대단한 근성인걸. 이게 말로만 듣던
일본의 요조숙녀인가? (X~XXAC)
아니야 -
강한
게이샤로군. 어디 보자, 이럴 때 칭찬하는 말은... "女賢しくて牛売り損NOW."[28] 소를 팔 때를 알 만큼 현명한 여자라는 뜻일 거야. (XrdR2)
와패니즈가 또..
-
이 자식! 내가 일본인이 아니라고 바보 취급하는 거냐? "
하리센"은 무기가 아니라고! ...맞지? (X~XXAC)
아니야
- 거창해보이는 기술을 늘어놓더니 이게 다냐? 정말 실망이군! (X~XXAC)
- 깔보지 말라고! 이긴 건 나야! 알겠어? 젠장! (XX~XXAC)
- 장난하러 온 거냐? 대통령은 시간과도 싸워야 한다고. 때와 장소를 가려라! (Xrd) (#)
- 어슬렁거리면서 뭐 하는 거냐, 너는? 성가시게. 다음에는 어깨만 스쳐도 묵사발 내 주마. (XX~Xrd) (#)
-
이 자식! 엉망진창에도 정도가 있지. ...그 기술 나한테도 알려 줘! (X~XXAC)
어?
- 살의가 없는 녀석은 싸울 자격이 없어! 쳇, 싸움이 소꿉장난인 줄 아나... (XX~XX/)
- 네놈의 소꿉장난에 어울려줄 만큼 한가하지 않다고! (XXAC)
- 사람의 근육과 뼈는 말야, 단련하면 무쇠보다 뛰어나지. 기계인형 따위에게 따라잡히진 않는다고. (XX)
- 야, 고물딱지! 그 잘난 주둥아리를 한 번만 더 지껄여봐, 산산조각 내버릴 테니까. (XX#R~XXAC)
- 너 같은 환자한테 질 리가 없잖아! 얕보는 거냐!? (X~XXAC)
- 뜨겁잡아, 이 사이비 기사! 재패니즈의 "MU-SA-DO"를 얕보지 말라고! (X~XXAC)
- 전략병기고 나발이고 안 맞으면 그만이야. (X~XXAC)
- 나를 놔 준 건가...? 대체 뭐 하는 놈이지... (XrdS) (#)
- "일찍 일어나는 건 Someone not cool"... 알아들어? (XrdR) (#)
- 넌 확실히 귀찮은 녀석이지만, 살 나라를 원하면 이민 절차를 밟아라. (#)(XrdS)
- 무기가 2개 있다고 덤덤하게 공격해선 의미가 없어. 그런 걸 말야, 재팬의 말로 "器用リンボー"라고들 하지. (XrdR)
- 아무 생각도 없다는 건 어떻게 보면 무기지. 이래서 애들은 무섭다니까. (xrd)
- 야! 조준하고 쏘라고! 사선은 간파할 수 있지만, 이미 발사된 총알은 수를 쓸 수가 없단 말이야! (xrd) (#)
- 너... 마이 사전을 만든다고 했지? "대통령" 항목에 꼭 내 이름 써둬라? (xrd)
- 자신을 강하다고 생각하는 녀석은 강해. 자신의 약점을 인정하거든. 약하다고 생각하는 녀석도 강해. 타인의 강함을 잘 아니까. 그건 노력하면 대개 손에 들어오기 마련이야. 약한 녀석이란 그런 걸 전부 요행이라 생각하는 녀석이야. 너는 어느 쪽이지? 좋아. 뚝 그쳐. (XrdR)
- 이 자식...... 기를 읽을 줄 아는 건가? 내 움직임에 당황하지 않았어... (XrdR) (#)
-
네놈은 젓가락 사용법도 모르는 거냐. 이렇게 생각 없이 일본을 좋아하는 놈들이 제일 골치 아프다니까. (XrdR) (#)
젓가락 아니야. 그리고 자아 비판?
[1]
원문은 "くだらねぇ"
[2]
원문은 "おまえ……死相が出てるぜ!?"
[3]
원문은 "イマイチきまらねえ"
[4]
원문은 "イライラするぜ"
[5]
원문은 "ったく、話になんねェ……"
[6]
원문은 "とっておきだ!"
[7]
원문은 "はずれだ"
[칲소리1]
石の上にも残念. 일본 속담인 "石の上にも三年(참고 견디면 복이 온다.)"을 약간 비튼 것.
[9]
七転八倒. 매우 고생한다는 뜻의 고사성어
[칲소리2]
일본 관용어인 '朝飯前(아침밥 먹기 전)'을 영어로 말한 것. 뜻은 '누워서 떡먹기'라는 의미다.
[칲소리3]
馬の耳に大仏. 일본 속담인 "馬の耳に念仏(소 귀에 경읽기)"를 약간 비튼 것.
[칲소리4]
일본 관용구인 "一昨日来い(다시 오지 마라)"에서 뒷부분을 영어로 했다. 덕분에 뜻이 '언제든지 오라'라고 정반대가 되어, 엉뚱한 소리가 되었다.
[13]
Too slow가 맞는 표현이다.
[14]
발음이 구려서 Supplies로 들린다.
[칲소리1]
[16]
아무래도 弁慶の泣なき所(천하장사도 맞으면 우는 급소, 보통
정강이를 일컫는다.)를 언급하며 정강이를 얻어맞아 쓰러진다고 말하려는 대사인 모양.
[17]
원문은
덴푸라인데 이상하게도
돈가스로 번역해놓았다. 덴푸라와 돈가스는 엄연히 다른 음식이다.
[18]
오역. 옛말인 憂し(우시, 고단하다)를 よし(요시)로 잘못 들은 모양.
[칲소리2]
[20]
번역으로 뜻이 완전히 달라졌다. 원문은 '여기서 실각인가…'라는 뜻이다. 치프 자신은 대통령이기 때문에 패배한 것을 실각했다고 표현한 것.
[21]
더스트 사용하면 나오는 해달의 이름. 원래 전작까진
메이의 기술에서 등장하던 녀석인데 스토리상 치프와 동행하며 수련하고 있다는 설정.
[22]
적을 KO시켰을 때만 나오는 전용 음성.
[23]
치프가 혀굴리는 발음으로 내뱉는 마구잡이 일본어 고유명사 중 이것만 한국어로 번역되어있다. 한국어 더빙 시연 때에 직원이 한 말에 따르면
쓸데없는 논란이 생길까봐 일부러 이렇게 번역했다고.
[칲소리4]
[25]
오역. 무잔이 아니라 '무참하다'할 때의 '무참'으로 번역해야한다. 비슷하게 자주 잘못 번역되는 일본어로는 '相殺'이 있는데 그대로 읽으면 '상살'이 되지만, 훈음이 달라 읽을 때는
상쇄가 된다.
[26]
치프는 어째서인지 혼자만 GGST에서 동캐릭터 전용 대사가 없는 캐릭터다.
[27]
칸칸노우(かんかんのう)는 일본의 속요다.
[28]
올바른 문장은 女賢しくて牛売り損なう(여자는 현명하여 소를 팔 때 손해 본다). 일본의 속담으로, 뜻은 '여자는 영리한 듯해도 눈앞의 이익을 쫓다가 자칫 실수하기 쉽다.'
[29]
원문은 "鬼の首をとったよう". 일본 속담으로, 큰 공이라도 세운 마냥 의기양양하는 모습을 비꼬는 말이다.