[[은혼| |
|||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기ㆍ접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px; word-break: keep-all" |
등장인물 · 기타 등장인물 · 설정 · 단행본 목록 · 장편 시리즈 · 비판 및 논란 · 관련 문서 | ||
<colbgcolor=#97d2fd>
애니메이션 |
TVA | 특징 · 음악 · 방영 및 종영 · 회차 목록 | |
극장판 |
오리지널
요로즈야여 영원하라 ·
THE FINAL
|
||
재편집판
신역홍앵편 ·
바라가키편 ·
일국경성편 ·
금혼편
|
|||
기타 미디어믹스 | 3학년 Z반 긴파치 선생( 애니메이션) · 실사화( 은혼 · 은혼2) · 은혼 난무 |
은혼 더 파이널 (2021) 銀魂 THE FINAL |
|
|
|
<colbgcolor=#97d2fd,#97d2fd><colcolor=#fff> 장르 | 애니메이션, 시대물, 액션, 개그 |
원작 | 소라치 히데아키 |
감독/각본 | 미야와키 치즈루(宮脇千鶴) |
감수 | 후지타 요이치 |
캐릭터 디자인 | 타케우치 신지 |
총 작화감독 | |
총 작화감독 | 이시카와 마리코(石川真理子), 오자키 마사유키(尾崎正幸), 니레키 테츠로, 하시모토 타카시, 오오모리 히데토시, 오자와 카즈노리, 츠쿠마 타케노리(津熊健徳), 이토 요시유키, 사토 요코, 소라치 히데아키 등. |
제작 | BN Pictures |
출연 | 스기타 토모카즈, 사카구치 다이스케, 쿠기미야 리에, 이시다 아키라, 코야스 타케히토, 치바 스스무, 나카이 카즈야, 스즈무라 켄이치, 야마데라 코이치 외 |
음향 감독 | 타카마츠 신지 |
음악 | Audio Highs |
테마곡 | SPYAIR - 轍 ~Wadachi~ |
삽입곡 | DOES - 道楽心情 / ブレイクダウン |
제작사 | BN Pictures |
수입사 | 에스엠지홀딩스 |
배급사 |
워너 브라더스 재팬 워터홀 컴퍼니 Golden Village Pictures |
개봉일 |
2021년
1월 8일 2021년 11월 21일 2021년 7월 22일 2021년 3월 18일 |
상영 시간 | 104분 |
제작비 | |
월드 박스오피스 | |
일본 박스오피스 | 19억엔 (최종) |
대한민국 총 관객 수 | 35,126명 (최종) |
상영 등급 |
PG-12 15세 이상 관람가 |
홈페이지 |
[clearfix]
1. 개요
정말로 마지막!!!
ホントに最後!!!
- 공식 PV의 마지막 문구.
ホントに最後!!!
- 공식 PV의 마지막 문구.
2021년 1월 8일 개봉한 은혼의 극장판이자, 은혼 애니판의 진짜 최종장.
TVA로 끝내지 못한 최종장 -은빛 영혼편-의 나머지 분량을 극장화 한것이다.[1]
2. 예고편
|
특보 |
|
30초 예고편 |
9월 15일, 해결사 3인방의 캐릭터 원화 키비주얼이 떴다.
10월 10일[2] 30초 예고편이 공개되었다. SPYAIR가 메인테마곡을 맡고, DOES 또한 삽입곡으로 본 극장판에 참여하게 되었다고 한다.
|
본 예고편 |
12월 8일, 은혼 본 예고편이 공개되었다.
|
국내 메인 예고편 |
3. 등장인물
- 진선조·경찰
- 요시다 쇼요 / 우츠로 - CV: 야마데라 코이치 / 애덤 깁스
- 시무라 타에 - CV: 유키노 사츠키
- 엘리자베스
- 키지마 마타코 - CV: 하야미즈 리사
- 다케치 헨페이타 - CV: 챠후린
- 하세가와 다이조 - CV: 타치키 후미히코
- 야규 큐베 - CV: 오리카사 후미코
- 사루토비 아야메 - CV: 코바야시 유우
- 츠쿠요 - CV: 카이다 유코
- 핫토리 젠조 - CV: 모리카와 토시유키
- 이마이 노부메 - CV: 히라노 아야
- 하타 황태자 - CV: 사카구치 코이치
- 네스 - CV: 히라노 토시타카
- 오토세 - CV: 쿠지라
- 캐서린 - CV: 스기모토 유우
- 타마 - CV: 미나미 오미
- 카무이 - CV: 히노 사토시
- 아부토 - CV: 오오츠카 호츄
- 우미보즈 - CV: 하야미 쇼
- 히라가 겐가이 - CV: 시마다 빈
- 소요 공주 - CV: 히로하시 료
- 히츠기 - CV: 스가와라 마사시
4. 주제가·삽입곡
은혼 THE FINAL 주제가 | ||
|
||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#97d2fd,#97d2fd><colcolor=#ffffff,#ffffff> 제목 | 흔적 ~Wadachi~(轍~Wadachi~)[3][4] | |
노래 | SPYAIR | |
작사 | MOMIKEN | |
작곡 | KENTA | |
{{{#!folding 가사 ▼ | 何もない明日でいいさ | |
별 것 없는 내일이라도 괜찮아 | ||
くだらない話だっていい | ||
시시한 이야기라도 괜찮아 | ||
意味のないくらいでいいさ | ||
의미 없는 것 정도로 충분해 | ||
そこに今僕らがいればいいんだ | ||
거기에 지금 우리가 있으면 돼 | ||
しょうもないような諦いも | ||
시답잖은 말다툼도 | ||
街に消えてった夕日も | ||
거리로 사라진 석양도 | ||
眼を閉じれば宝物さ | ||
눈을 감으면 중요한 것이야 | ||
僕らの轍は一つになって | ||
우리들의 흔적은 하나가 되어 | ||
道草の日々が | ||
딴 길로 샛던 날들도 | ||
果てない地図へ | ||
끝없는 지도가 되어 | ||
涙していたって | ||
눈물 짓고 있어도 | ||
苦しくたって | ||
괴롭더라도 | ||
離れていたって | ||
멀리 떨어져 있어도 | ||
忘れないで | ||
잊지 말아줘 | ||
いつになったって | ||
언제가 되든 | ||
どこにいたって | ||
어디에 있든 | ||
一人きりじゃない | ||
혼자가 아니야 | ||
歩幅くらい違っていいさ | ||
보폭이 달라도 괜찮아 | ||
道じゃない道があっていい | ||
길이 아닌 길이라도 괜찮아 | ||
気にしないくらいでいいさ | ||
신경쓰지 않는 정도로 충분해 | ||
僕らが大事にしてりゃいいんだ | ||
우리가 소중히 여기면 돼 | ||
誰といたって虚ろだった | ||
누구와 있어도 텅 비어 있었던 | ||
悲しい目をした少年が | ||
슬픈 눈을 하고 있던 소년이 | ||
今は少し懐かしくて | ||
지금은 조금 그리워 | ||
僕らの轍は一つになって | ||
우리들의 흔적은 하나가 되어 | ||
道草の日々が | ||
딴 길로 샛던 날들도 | ||
果てない地図へ | ||
끝없는 지도가 되어 | ||
涙していたって | ||
눈물 짓고 있어도 | ||
苦しくたって | ||
괴롭더라도 | ||
離れていたって | ||
멀리 떨어져 있어도 | ||
忘れないで | ||
잊지 말아줘 | ||
いつになったって | ||
언제가 되든 | ||
どこにいたって | ||
어디에 있든 | ||
一人きりじゃない | ||
혼자가 아니야 | ||
また向かい風 | ||
또 불어닥치는 바람이 | ||
足跡浚って | ||
발자국을 지워버리고 | ||
何も見えなくなっても | ||
아무것도 보이지 않게 되더라도 | ||
消えたりしないぜ | ||
사라지거나 하지는 않을거야 | ||
心に刻んできたよ | ||
마음에 새겨 왔으니까 | ||
ここまで | ||
지금까지 | ||
僕らの轍は一つになって | ||
우리들의 흔적은 하나가 되어 | ||
道草の日々が | ||
딴 길로 샛던 날들도 | ||
果てない地図へ | ||
끝없는 지도가 되어 | ||
涙していたって | ||
눈물 짓고 있어도 | ||
苦しくたって | ||
괴롭더라도 | ||
離れていたって | ||
멀리 떨어져 있어도 | ||
忘れないで | ||
잊지 말아줘 | ||
いつになったって | ||
언제가 되든 | ||
どこにいたって | ||
어디에 있든 | ||
一人きりじゃない | ||
혼자가 아니야 |
은혼 THE FINAL 삽입곡 | ||
|
||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#97d2fd,#97d2fd><colcolor=#ffffff,#ffffff> 제목 | 도락 심정(道楽心情) | |
노래 | DOES | |
작사 | 우지하라 와타루 | |
작곡 | ||
{{{#!folding 가사 ▼ | ある日" 空"から天照が言った(いったいなんだ) | |
어느 날 하늘에서 아마테라스가 말했다 (대체 뭐야) | ||
ヒトノ" 知"恵ニ限界ナド無イノダ(へえそうなんだ) | ||
사람의 지혜에 한계란 없다 (하아 그래) | ||
闘いに明け暮れて疲れ切った奴のために | ||
싸우느라 지쳐 널부러진 녀석을 위해 | ||
花束を捧げよう | ||
꽃다발을 바치자 | ||
んでずっとずっと楽しむさ | ||
그니까 계속 계속 즐길 테야 | ||
道楽心情制御不能 自分に喝采(イェイェイェ) | ||
도락심정 제어불능 자신에게 갈채 (예예예) | ||
既成の概念放りなせえ 自由な行動 (オオオ) | ||
기성의 관념은 내던져라 자유로운 행동 (오오오) | ||
大人しくしてなんか居られませんぜ | ||
얌전히 있을 수 있을 리가 없습니다 | ||
粋な粋なバカ騒ぎ | ||
멋진, 멋진 바보 대소동 | ||
その日" 銀"の光が走った(いったいなんだ) | ||
그 날 은빛 빛이 달렸다 (대체 뭐야) | ||
たぶん" 魂"のエクトプラズム(ヘえそうなんだ) | ||
아마 영혼의 엑토플라즘 (하아 그래) | ||
東京も江戸の夜 | ||
도쿄도 에도의 밤 | ||
浮かれ切った街を歩く華の 歌舞伎 侍 | ||
들뜬 거리를 걷는 꽃과 같은 가부키 사무라이 | ||
そうここはロクデナシの国 | ||
그래 여기는 변변치 못한 나라 | ||
道楽心情制御不能 パーティは盛大(イェイェイェ) | ||
도락심정 제어불능 파티는 성대 (예예예) | ||
カタい衣装は着替えなせえ 楽にいこうぜ(オオオ) | ||
딱딱한 의상은 갈아입어라 편하게 가자 (오오오) | ||
朧げな満月の下で踊ろう | ||
어렴풋한 만월 아래에서 춤추자 | ||
粋な粋なバカ騒ぎ | ||
멋진, 멋진 바보 대소동 | ||
戦慄するほど怠情 まるでダメなオッサン | ||
전율할정도로 태만 마치 완전 틀려먹은 아저씨 | ||
悶絶しながら前進 限界突破せよ | ||
민절하면서 전진 한계돌파하라 | ||
轟音鳴らしてキープオン·ロッキン | ||
굉음 울리며 keep on rocking | ||
闘う君の歌を僕は絶対笑わない | ||
싸우는 너의 노래를 나는 절대 비웃지 않아 | ||
胸を張って生きるんだ | ||
가슴을 펴고 사는 거야 | ||
んでもっともっと楽しむさ | ||
그니까 더욱 더욱 즐길 테야 | ||
道楽心情制御不能 自分に喝采(イェイェイェ) | ||
도락심정 제어불능 자신에게 갈채 (예예예) | ||
既成の概念放りなせえ 自由な行動(オオオ) | ||
기성의 관념은 내던져라 자유로운 행동 (오오오) | ||
道楽心情制御不能 パーティは盛大(イェイェイェ) | ||
도락심정 제어불능 파티는 성대 (예예예) | ||
カタい衣装は着替えなせえ 楽にいこうぜ(オオオ) | ||
딱딱한 의상은 갈아입어라 편하게 가자 (오오오) | ||
朧げな満月の下で踊ろう | ||
어렴풋한 만월 아래에서 춤추자 | ||
粋な粋なバカ騒ぎ | ||
멋진, 멋진 바보 대소동 | ||
最後の最後のバカ騒ぎ | ||
마지막의, 마지막의 바보 대소동 |
은혼 THE FINAL 삽입곡 | ||
|
||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#97d2fd,#97d2fd><colcolor=#ffffff,#ffffff> 제목 | Breakdown(ブレイクダウン) | |
노래 | DOES | |
작사 | 우지하라 와타루 | |
작곡 | ||
{{{#!folding 가사 ▼ | ありがとよ言うために 走ってきたんだ My own way | |
고맙다는 이 말을 하기 위해서, 달려왔던 거야 My own way | ||
ひどい雨を乗り越えて 走ってきたんだ My own way | ||
지독한 비를 뚫고 나가면서, 달려왔던 거야 My own way | ||
何もかも許されると そんなことは思っちゃいない | ||
뭐든지 전부 용서받을 수 있을 거라는, 그런 생각은 하고 있지 않아 | ||
だけどこれだけは言える ぼくはきみのことが好きだ | ||
하지만 이것만은 말할 수 있어 나는 너를 좋아해 | ||
まるでアカシアの花のように | ||
마치 아카시아 꽃[5]처럼 | ||
ぎらぎら咲き乱れたあの頃 | ||
찬란하게 흐드러져 피어있던 그 시절 | ||
戯れ過ごした日々の思い出を瞼に輝かせて | ||
장난치며 지냈던 날들의 추억을 눈에 담아 반짝이게 하면서 | ||
いざいざ進む | ||
자 어서 나아가자 | ||
Break down! 壊れるまで Get down! 楽しみませう | ||
Break down! 부서질 때까지, Get down! 즐겨보세 | ||
ここにはすべての生き甲斐がある | ||
여기에는 모든 삶의 보람이 있어 | ||
Break down! 夜を越えて Get down! 騒ぎまくれ | ||
Break down! 밤을 넘어서, Get down! 마구 떠들어라 | ||
それぞれが表現者 | ||
모두가 각자 표현자 | ||
遊ぶ事しか知らないような | ||
노는 것밖에 모르는 것 같은 | ||
愚か者らに幸あれ | ||
바보들에게 행복 있으라 | ||
阿保みたいなことばっか 繰り返してきたんだ | ||
바보같은 짓만 계속 반복해왔어 | ||
それから色々縁あって | ||
그러고 나서 여러모로 인연이 닿아서 | ||
白け心に色がついてさ | ||
하얗게 식어버린[6] 마음에 물이 들어버려서 말이야 | ||
いつのまにか独りじゃなくなってた | ||
어느샌가 혼자가 아니게 되었어 | ||
手にしたこの強さは | ||
손에 넣은 이 힘은 | ||
もう変わらない | ||
이제 변하지 않아 | ||
Break down! 肩寄せ合って Get down! 押し競饅頭 | ||
Break down! 어깨를 맞대고, Get down! 오시쿠라 만쥬[7] | ||
薙ぎ倒されても泣いたりするな | ||
옆으로 쓰러지게 되더라도 울거나 하지 마 | ||
Break down! 波起こして Get down! ノリ続けろ | ||
Break down! 파도를 일으켜서, Get down! 계속 타는 거야 | ||
僕らは足掻く勇者 | ||
우리는 발버둥치는 용자 | ||
川の流れに逆らうような | ||
강의 흐름에 거스르는 것 같은 | ||
愚か者らに幸あれ(ワッショイ) | ||
바보들에게 행복 있으라 (이영차[8]) | ||
まるでアカシアの花のように | ||
마치 아카시아 꽃처럼 | ||
ぎらぎら咲き乱れたあの頃 | ||
찬란하게 흐드러져 피어있던 그 시절 | ||
戯れ過ごした日々の思い出を瞼に輝かせて | ||
장난치며 지냈던 날들의 추억을 눈에 담아 반짝이게 하면서 | ||
止め られ るも のは もう 何 もない | ||
멈출 수 있는 건 이제 아무것도 없어 | ||
Break down! 壊れるまで Get down! 楽しみませう | ||
Break down! 부서질 때까지, Get down! 즐겨보세 | ||
ここにはすべての生き甲斐がある | ||
여기에는 모든 삶의 보람이 있어 | ||
Break down! 夜を越えて Get down! 騒ぎまくれ | ||
Break down! 밤을 넘어서, Get down! 마구 떠들어라 | ||
それぞれが表現者 | ||
모두가 각자 표현자 | ||
遊ぶ事しか知らないような | ||
노는 것밖에 모르는 것 같은 | ||
愚か者らに幸あれ | ||
바보들에게 행복 있으라 | ||
永遠に幸あれ …永遠に | ||
영원히 행복 있으라 ...영원토록 |
5. OST
은혼 THE FINAL Original Sound Track 작곡: Audio Highs |
||
번호 | 제목 | 듣기 |
1 |
これまでのなが~いあらすじ 지금까지의 길~다란 줄거리 |
|
2 |
在りし日 살아있는 날 |
|
3 |
永遠なんかじゃ足りねェや 영원 정도로는 부족할걸 |
|
4 |
虚の因子 우츠로의 인자 |
|
5 |
刹那の記憶 찰나의 기억 |
|
6 |
全ては虚が定めし事 모든 것은 우츠로가 정한 것 |
|
7 |
桂 vs 柩 가츠라 vs 히츠기 |
|
8 |
どっちが先に枯れるか、勝負ってワケだ 어느 쪽이 먼저 마를지 겨뤄 봐야겠군 |
|
9 |
蘇り 부활 |
|
10 |
恒例行事 항상 일어나는 일 |
|
11 |
僕らのやりたい事 우 리 가 하고 싶은 일 |
|
12 |
終われぬ苦しみ 끝낼 수 없는 괴로움 |
|
13 |
話したいことが山程あるんだ 하고 싶은 이야기가 산더미야 |
|
14 |
二百四十六勝、二百四十七敗 246승, 247패 |
|
15 |
そこに未来があるなら 거기에 미래가 있다면[9] |
|
16 |
俺…こいつらと、万事屋やってんだ 나… 이 녀석 들과 함께, 해결사를 하고 있어 |
|
17 |
未来の江戸 미래의 에도 |
|
18 |
理由なんていらねェだろ 이유 같은 건 필요없잖아 |
|
19 |
世に、奇跡などは存在しない 세상에 기적 따위는 존재하지 않아 |
|
20 |
最後のバカ騒ぎ 최후의 바보 대소동 |
6. 줄거리
7. 평가
||<-2><tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#f93208><bgcolor=#f93208>
||
신선도 없음% | 관객 점수 없음% |
||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#f6c700><tablebordercolor=#f6c700><tablebgcolor=#fff,#191919><:> [[IMDb|
]] ||
||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#14181c><tablebordercolor=#14181c><tablebgcolor=#fff,#191919><:>
||
||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#005><bgcolor=#005>
||
별점 8.1 / 10 |
||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#f00><#fff,#ddd>
||
별점 4.0 / 5.0 |
||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#000000><tablebordercolor=#000000,#FFFFFF><tablebgcolor=#FFFFFF,#191919><:>
||
별점 3.9 / 5.0 |
||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#333><bgcolor=#333>
||
평점 없음 / 10 |
||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#6699cc><#edf4ec>
||
별점 7.3 / 10 |
||<tablealign=center><tablewidth=480px><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#5F00D2><#fff,#bbb>
||
별점 4.3 / 5.0 |
||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#ff0558><bgcolor=#ff0558>
||
별점 4.2 / 5.0 |
||<-2><tablealign=center><tablewidth=480><tablebordercolor=#101322><#101322><tablebgcolor=#fff,#191919>
||
지수 83.33% | 별점 / 5.0 |
||<:><tablealign=center><tablewidth=480><bgcolor=#03cf5d><tablebordercolor=#03cf5d><tablebgcolor=#fff,#191919>
||
{{{#!wiki style="display:201272" {{{#!wiki style="display:none; display: inline-block; display: 201272; margin:-5px -9px" [[https://movie.naver.com/movie/bi/mi/basic.nhn?code=201272|{{{#!wiki style="display:inline-block; vertical-align:middle" {{{#!wiki style="margin:-10px 0; width:calc(100% + 16px - 1em)" |
기자·평론가 5.00 / 10
|
관람객 9.25 / 10
|
네티즌 9.32 / 10
|
}}}}}}]]}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; display:none; margin:-5px -9px" [[https://search.naver.com/search.naver?where=nexearch&query=영화++평점|{{{#!wiki style="display:inline-block; vertical-align:middle" {{{#!wiki style="margin:-10px 0; width:calc(100% + 16px - 1em)" |
<table width=100%><tablebordercolor=#fff,#191919><tablebgcolor=#fff,#191919><tablecolor=#000,#fff> 기자·평론가 5.00 / 10
|
관람객 9.25 / 10
|
네티즌 9.32 / 10
|
}}}}}}]]}}}}}} |
||<:><table align=center><table width=480px><bgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#6393f9><tablebgcolor=#fff,#191919>
||
평점 7.1 / 10 |
||<table align=center><table width=480px><:><bgcolor=#F84C4D><tablebordercolor=#F84C4D><tablebgcolor=#fff,#191919> ||
지수 없음% |
||<table align=center><table width=480><bgcolor=#3c2a78><tablebordercolor=#3c2a78><tablebgcolor=#fff,#191919><:>
||
평점 9.5 / 10 |
||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#032541><tablebordercolor=#032541><tablebgcolor=#fff,#191919><:>
||
점수 93% |
||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#fff,#bbb><tablebordercolor=#2d2338><tablebgcolor=#FFFFFF,#191919><:>
||
평점 없음 / 10 |
||<table align=center><table width=480><bgcolor=#6A5ACD><tablebordercolor=#6A5ACD><tablebgcolor=#fff,#191919>
||
별점 4.9 / 5.0 |
||<table align=center><table width=480><tablebordercolor=#2f51a2><bgcolor=#2f51a2>
||
평점 9.04 / 10.0 |
작붕이 일어난 부분도 여럿 있으나 전반적으로 15년 넘게 이어진 은혼 시리즈의 대장정을 잘 마무리했다는 평가가 많다. 물론 남아있는 분량 상 해결사 위주로 이야기를 전개하며 일부 장면을 편집할 수밖에 없었고, 그에 따라 애니에서 개그든 시리어스든 많은 존재감을 내뿜은 진선조를 비롯한 여러 조연들이 침묵한 건 아쉽다는 의견도 있다. 적절하게 삽입된 DOES와 SPYAIR의 마지막 OST에 대해서는 호평이 많으며, 엔딩 크레딧 이후 짤막하게 들어간 3학년 Z반 긴파치 선생 역시 은혼다운 유쾌한 마무리.
미국의 애니메이션 평점 사이트 MyAnimeList에서 극장판 애니메이션 부문 역대 1위에 올랐다. 사이트에서 유일하게 9점대를 기록중이다. 표본 수는 15만 표로 절대 적지 않다.
8. 흥행
출처: 박스오피스 모조 | |||
국가 | 개봉일 | 총수입 (단위: 미국 달러) | 기준일 |
전 세계 | 2021년 1월 8일 | $17,252,960 | 2021년 7월 22일 |
개별 국가 (개봉일 순, 전 세계 영화 시장 1, 2위인 북미, 중국은 볼드체) | |||
북미 | 미정 | 미개봉 | 미정 |
중국 | 미정 | 미개봉 | 미정 |
일본 | 2021년 1월 8일 | $16,971,401 | 2021년 3월 14일 |
베트남 | 2021년 2월 11일 | $8,309 | 2021년 2월 11일 |
아랍에미리트 | 2021년 6월 10일 | $7,085 | 2021년 6월 10일 |
대한민국 | 2021년 7월 22일 | $266,165 | 2021년 7월 22일 |
개봉 8주째에 은혼 극장판 사상 최대 수입인 17억 4,000만엔을 기록했다. # 최종 흥행 수익은 19억엔을 기록하며 유종의 미를 거뒀다. #
8.1. 일본
일본 박스오피스 1위 영화 | ||||
2021년 1주차 | → | 2021년 2주차 | → | 2021년 3주차 |
극장판 귀멸의 칼날: 무한열차 편 | 은혼 THE FINAL | 극장판 귀멸의 칼날: 무한열차 편 | ||
흥행통신 박스오피스 모조 KOBIS |
|
|
|
|
9. 기타
- 이번 영화에 등장하는 인물 중에 담당 성우가 사망한 캐릭터[10]가 있기 때문에 어떻게 해결할지 걱정하는 의견이 나왔다. 완결편인 만큼 성우 교체보단 그냥 대사 없이 처리할 가능성이 높다. 실제로 저 둘은 원작의 해당 에피소드에서도 비중이 적은 편이었으니. 코제니가타 헤이지는 출연하지 않았으며, 핫토리 젠조는 후지와라 케이지의 출연 작품 중에 몇 작품 후임을 맡은 모리카와 토시유키[11]가 성우를 담당하였다.[12]
- 이번 극장판의 1주차 특전은 소라치가 그린 귀멸의 칼날 일러스트. 히메지마 교메이만 성우 장난을 겸해[13] 대신 긴토키를 그렸다. 이름도 '히메지마 교메이...?'. 히메지마의 경우 주들 중에서도 인기 순위가 바닥을 길 정도로 관련 굿즈들은 악성 재고 취급받을 정도라 오히려 긴토키를 대신 그린 것이 수요를 더 높여서 불만의 소리는 적은 편이다. 소년점프의 편집장 오니시 코헤이의 인터뷰를 보면 소라치는 하기 싫었지만 오니시의 강요로 한 것이 밝혀졌다.[14] 다만 나중에 소라치 말로는 귀멸에 빌붙었다는 욕을 먹더라도 한 명이라도 더 많이 자신의 작품을 봤으면 하는 마음에 이런 일을 했다며 자신도 이 계획에 동의 했음을 밝혔다. 기나긴 여정의 마지막 극장판이니만큼 그럴 수도 있겠단 반응도 있고, 무엇보다 은혼 FINAL 방영 시기부터 일본 코로나가 극심해진 상황이니만큼 이해가 된단 반응까지 나왔다.
- 예고편 끝자락에 은혼 애니팀답게 원화 콘티로만 된 장면 몇 개를 보여주며(...) 늘 그랬듯이 신파치가 딴죽을 날린다.
- 극장판 제작이 결정되고 쭉 공식 트위터에 소식이 올라오는데 하나같이 기상천외하다. 해결사 삼인방이 취직해야 한다며 이력서를 점프 편집부에 내다 오니시에게 퇴짜맞질 않나, 제작진 측이 원화를 프린트해서 오리더니 다른 소년점프 연재 작품 표지에 긴토키 얼굴을 붙이는 등의 기행을 저질렀다.[15]
- 소라치 히데아키가 성우로 나오기도 하고 직접 원화를 그리고 홍보도 담당하는 등 적극적으로 작품에 참여했다. 하지만 극장판 내용은 검수 안했다.
- 이 영화에서 잘린 내용들은 THE SEMI-FINAL이라는 이름으로 dTV에서 독점 공개한다.[16]
- 국내의 전광판 광고 역시 옆의 여백에다 큰 굴림체로 광고 사이즈 잘못 계산해서 생긴 여백 절대 아님.이라고 적으면서 은혼 특유의 병맛 센스를 살려 화제가 되었다.
- 원작에서 막판에 연재지가 주간에서 월간으로 바뀌었을 때 드래곤볼 패러디를 하면서 긴토키가 "연재지가 주간에서 월간으로 바뀌었으니 이제 작가의 진심 작화를 볼 수 있다"고 하는 부분은, "애니가 TVA에서 극장판으로 바뀌었으니 이제 애니메이터들의 진심 작화를 볼 수 있다"고 하는 걸로 적절하게 바꾸었다.
- 제목에 파이널이 들어가지만 20주년 기념으로 은혼의 외전인 3학년 Z반 긴파치 선생이 애니화 된다고 한다.
10. 둘러보기
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px);" {{{#!folding [ No. 1-10 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px; word-break: keep-all;" |
No. 1 2021. 6. 17. |
No. 2 2021. 7. 22. |
No. 3 2021. 8. 12. |
No. 4 2021. 9. 9. |
No. 5 2022. 3. 9. |
No. 6 2023. 6. 14. |
No. 7 2023. 6. 28. |
No. 8 2024. 2. 17. |
No. 9 2024. 7. 12. |
No. 10 20XX. XX. XX. |
}}}}}}}}} |
[1]
기타 문단에서 후술하듯, 은빛 영혼편 tva와 극장판 사이의 잘린 내용은 대부분 THE SEMI-FINAL이라는 이름으로 따로 애니메이션으로 나와서 전일담 형식으로 dTV에서 독점 공개한다.
[2]
참고로 10월 10일은
긴토키의 생일이다.
[3]
원래 단어의 뜻은 '바큇자국'인데, 항상 긴토키가 타고 다니던 스쿠터를 연상시킨다는 의견도 있다.
[4]
참고로 실제 극장판에서 이 음악이 나올 때 화면에는, 지금까지의 은혼 애니메이션 엔딩 관련 실루엣들이 차례로 나온다.
[5]
일본에서는 아카시아 꽃에 '우정'이라는 꽃말이 있다. 수많은 작은 꽃이 모여서 피기 때문이라고.
출처
[6]
원문은 '무슨 일에나 관심·감동이 없음'을 의미하는 말이다.
[7]
일본의 전통 놀이로, 4명 이상의 아이들이 등을 지고 둥글게 모여 각자 옆 사람과 팔짱을 낀 후 "오시쿠라 만쥬 오사레테 나쿠나(おしくらまんじゅう おされてなくな)"라는 노래를 부르며 서로 등을 밀어내는 놀이이다.
[8]
원문은 '왓쇼이'로,
마츠리 등에서 내는 기합 소리다. 여담으로 은혼의 성우 이벤트는 '은혼 마츠리'라는 명칭이다.
[9]
"말했잖아요. 해결사는 보수를 뜯어낼 때까지가 일이라고. 거기에 미래가 있다면 누군가에게 받는게 아니라, 자기 손으로 미래를 거머쥐는게 해결사에요."
[10]
코제니가타 헤이지,
핫토리 젠조
[11]
작중에서 고인이 된
사사키 이사부로를 맡기도 했다.
[12]
둘다
크레용 신짱에서
노하라 히로시의 성우.
[13]
둘다
스기타 토모카즈로 같은 성우.
[14]
은혼과 귀멸 다 오니시 코헤이가 키운 만화로 작가들과도 친하다. 또한 귀멸 작가는 은혼 팬이기도 하다.
[15]
와중에 카구라가 "신파치는
무개성이니까 여러 명 필요하다, 해!"라며 포토샵으로 신파치 원화를 그린 레이어를 여러개 만들더니
죄다 불투명도 0%로 만들었다. 해당 배경이
나의 히어로 아카데미아다 보니 신파치가 자긴 없는거나 마찬가지라며 자신의 레이어는 전부
이레이저 헤드 당한거 아니냐며 딴죽거는 건 덤. 그 와중에 불투명도 0% 된 레이어를 자세히 보면 전부 안경이다.
[16]
애니 마지막화와 영화 사이의 내용이 잘렸다. 그래서 영화의 전일담이라는 명목으로 영화가 아닌 애니로 공개한다.