mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-05 22:20:27

외식(동음이의어)

1. 外食, 에서 먹는 밥2. 外飾, 겉치레3. 外式, 더 킹 오브 파이터즈 시리즈의 설정

1. 外食, 에서 먹는 밥

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 외식 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

2. 外飾, 겉치레

Οὐαὶ δὲ ὑμῖν, γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι ὑποκριταί, ὅτι κλείετε τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων: ὑμεῖς γὰρ οὐκ εἰσέρχεσθε, οὐδὲ τοὺς εἰσερχομένους ἀφίετε εἰσελθεῖν.
(화 있을진저 외식하는 서기관들과 바리새인들[1]이여 너희는 천국 문을 사람들 앞에서 닫고 너희도 들어가지 않고 들어가려 하는 자도 들어가지 못하게 하는도다.[2]
마태복음 23:13(개역개정판)[3]

hypocrisy. 겉치레. "외식"이란 단어를 이런 의미로 자주 쓰지는 않는데, 성경 개역한글판에서는 '외식하는 자(들)'이라는 식으로 자주 썼다.

성경은 사람들의 눈에 아무리 그럴 듯하게 보여봐야, 자신이 얼마나 악한 죄인인지를 깨달아 회개하고 지극히 작은 자 하나를 자신과 사랑하는 마음을 가지고 있지 않다면 지옥에 떨어질 외식하는 자라고 말하고 있다. 다른 사람에게 좋은 인상을 주면서도 겉과 속이 같은 사람이 되기 위해서는 불편한 상대방이라고 할지라도 상대방의 입장을 헤아리며 상대방을 존중하는 마음을 품어야 한다. 문제는 그게 쉽지가 않다.

그래서 교회를 다니는 연로한 어르신들 중에서 이걸 1번의 외식으로 알아듣고 외식하러 나가면 하느님한테 죄 짓는 줄로 알았던 촌극도 있었다. 이런 이유로 새로 나온 표준새번역판 성경에서는 외식을 위선(僞善)으로 고쳤다.

참고로 위선자(hypocrite)의 어원이 되는 그리스어 단어의 원래 의미는 '연기자'라는 뜻이다.

3. 外式, 더 킹 오브 파이터즈 시리즈의 설정

더 킹 오브 파이터즈 시리즈의 설정 중 하나. 쿠사나기 쿄 야가미 이오리가 사용하는 쿠사나기류 고무술의 기술들 중 후대에 와서 새로이 추가되거나 특수한 용도로 사용되는 기술들을 말한다. 자세한 것은 쿠사나기류 고무술 문서로.

쿄의 외식 기술은 나락 떨구기, 굉부 양, 섬돌뚫기, 두레박 떨구기가 있으며 이오리의 외식 기술은 몽탄, 굉부 음 사신, 백합 꺾기, 항( 불고자 한정)이 있다. 이 외에도 실제 인게임에 등장한 몇몇 외식들이 더 존재한다.


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r80
, 6번 문단
에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r80 ( 이전 역사)
문서의 r ( 이전 역사)


[1] 보편교회에선 바리사이파 사람이라고 부른다. 이스라엘의 지식인들로 율법 규정을 준수할 것을 이스라엘 백성들에게 강요하다시피 하여 로마 정권과 야합한 사두개(사두가이)인들과 대척점에 있었다. 이들의 겉치레로 가득찬 행동에 대해 예수는 맹렬한 비난을 퍼부었다. 그래서 위선자의 대명사로 이들을 들먹이기 한다. [2] 다만 최근에 역사적 예수 연구가 진척된 뒤의 시각은 다르다. 바리사이파 사람들은 이스라엘의 여러 율법 연구 학파 중에서는 오히려 율법 해석이 상당히 유연한 편이었고, 딱히 남에게 강요할 권력도 없었다. 그리고 성서 내의 기록만 봐도 예수는 바리사이파와 논쟁도 하고 대립도 하지만 동시에 같이 식사도 하고, 협력도 종종 하는 것을 볼 수 있다. [3] 대한성서공회 새번역에서는 " 율법학자들과 바리새파 사람들아! 위선자들아! 너희에게 화가 있다. 너희는 사람들이 들어오지 못하도록 하늘 나라의 문을 닫기 때문이다. 너희는 자기도 들어가지 않고, 들어가려고 하는 사람도 들어가지 못하게 하고 있다."라고 번역되었다.