mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-09-20 20:43:39

스파이(팀 포트리스 2)/대사

파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: 스파이(팀 포트리스 2)
파일:9xY7LKU.png
팀 포트리스 2 병과 및 하위 문서
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -2px -12px"
<rowcolor=#373a3c> 분류 공격 수비 지원 공용
<rowcolor=#373a3c><colbgcolor=#f3a957> 병과 파일:external/wiki.teamfortress.com/Leaderboard_class_scout.png
스카웃
파일:external/wiki.teamfortress.com/Leaderboard_class_soldier.png
솔저
파일:external/wiki.teamfortress.com/Leaderboard_class_pyro.png
파이로
파일:external/wiki.teamfortress.com/Leaderboard_class_demoman.png
데모맨
파일:external/wiki.teamfortress.com/Leaderboard_class_heavy.png
헤비
파일:external/wiki.teamfortress.com/Leaderboard_class_engineer.png
엔지니어
파일:external/wiki.teamfortress.com/Leaderboard_class_medic.png
메딕
파일:external/wiki.teamfortress.com/Leaderboard_class_sniper.png
스나이퍼
파일:external/wiki.teamfortress.com/Leaderboard_class_spy.png
스파이
파일:external/upload.wikimedia.org/60px-Team_Fortress_2_style_logo.svg.png
공용
<colcolor=#373a3c> 무기
목록
무기 무기 무기 무기 무기 무기 무기 무기 무기 무기
장식 장식 장식 장식 장식 장식 장식 장식 장식 장식 장식
도발 도발 도발 도발 도발 도발 도발 도발 도발 도발 도발
도전
과제
도전 과제 도전 과제 도전 과제 도전 과제 도전 과제 도전 과제 도전 과제 도전 과제 도전 과제 도전
과제
대사 대사 대사 대사 대사 대사 대사 대사 대사 대사 -
그 외 아이템 ( 아이템 품질 및 등급 · 제작 · 액션 아이템 · 이름표 · 연속 처치 · 스킨)
기타 플레이어블 캐릭터( 색스턴 헤일 · 좀비)
}}}}}}}}} ||

1. 음성 명령
1.1. 1번 메뉴
1.1.1. 메딕! (Z→1)
1.1.1.1. 메딕을 향한 채로
1.1.2. 고맙다! (Z→2)
1.1.2.1. 처치 혹은 처치 도움 후
1.1.3. 돌격 돌격 돌격! (Z→3)1.1.4. 이동하라! (Z→4)1.1.5. 왼쪽으로! (Z→5)1.1.6. 오른쪽으로! (Z→6)1.1.7. 그래 (Z→7)1.1.8. 아니 (Z→8)
1.2. 2번 메뉴
1.2.1. 적이다! (X→1)1.2.2. 스파이다! (X→2)
1.2.2.1. 플레이어를 향한 채로
1.2.3. 전방에 센트리! (X→3)1.2.4. 여기 텔레포터가 필요하다! (X→4)1.2.5. 여기 디스펜서가 필요하다! (X→5)1.2.6. 여기 센트리가 필요하다! (X→6)1.2.7. 우버 차지를 발동하라! (X→7)
1.3. 3번 메뉴
1.3.1. 도와줘! (C→1)1.3.2. 함성 (C→2)
1.3.2.1. 근접 무기를 들고 적을 바라보면서
1.3.3. 격려 (C→3)1.3.4. 야유 (C→4)1.3.5. 긍정적 (C→5)1.3.6. 부정적 (C→6)1.3.7. 멋진 사격이군! (C→7)1.3.8. 잘했어! (C→8)
2. 반응
2.1. 2명 이상의 적을 주 무기로 20초 이내에 사살2.2. 처치 도움2.3. 적 백스탭
2.3.1. 적군으로 변장한 상태에서 백스탭한 경우 2.3.2. 교란기를 제거하는 엔지니어를 10초 내로 백스탭
2.4. 엔지니어 처치 후 교란기 부착2.5. 스카웃 제압2.6. 솔저 제압2.7. 파이로 제압2.8. 데모맨 제압2.9. 헤비 제압2.10. 엔지니어 제압2.11. 메딕 제압2.12. 스나이퍼 제압2.13. 스파이 제압2.14. 복수 처치2.15. 결투 관련
2.15.1. 결투 시작2.15.2. 결투 수락2.15.3. 결투 거절됨
2.16. 상황 관련
2.16.1. 라운드 시작2.16.2. 무승부2.16.3. 불 붙음2.16.4. 병수도나 미치광이 우유, 가스 패서에 맞을 시2.16.5. 텔레포터 이용2.16.6. 메딕에게 치료받음2.16.7. 우버차지 받을 시2.16.8. 하이 파이브 개시2.16.9. 하이 파이브 성공
2.17. 임무 관련
2.17.1. 서류가방 탈취2.17.2. 지점 점령2.17.3. 지점에 서서 공격 시2.17.4. 방어2.17.5. 수레 관련
2.17.5.1. BLU - 수레가 전진할 때2.17.5.2. BLU - 수레가 후진할 때2.17.5.3. RED - 수레가 전진할 때2.17.5.4. RED - 수레가 후진할 때2.17.5.5. BLU - 수레에 가까이 있을 때2.17.5.6. BLU - 수레가 정지했을 때2.17.5.7. RED - 수레를 막고 있을 때
2.18. 경쟁전 모드
2.18.1. 준비시간
2.18.1.1. 첫번째 라운드2.18.1.2. 이전 라운드에서 이겼을때2.18.1.3. 이전 라운드에서 졌을때2.18.1.4. 이전 라운드에서 비겼을때
2.18.2. 경기 결과
2.19. Mann 대 기계 모드
2.19.1. 메딕에 의해 소생함2.19.2. Mannhattan 전용
2.19.2.1. 로봇이 게이트 점령 중2.19.2.2. 로봇이 게이트 점령함
2.19.3. 보상 획득
2.20. 할로윈/만월
2.20.1. 운명의 수레바퀴2.20.2. Ghost Fort 또는 Helltower의 구덩이에 떨어짐
2.21. Helltower
2.21.1. 라운드 시작2.21.2. Witching Hour: 다리 출현2.21.3. 일반 주문 획득2.21.4. 희귀 주문 획득2.21.5. 희귀 주문에 반응2.21.6. 주문 시전
2.22. 아이템 관련
2.22.1. 나의 작은 용병: 전투는 마법 착용 시
2.22.1.1. 라운드 시작2.22.1.2. 제압2.22.1.3. 지점 점령2.22.1.4. 서류가방 탈취2.22.1.5. 백스탭
3. 도발

1. 음성 명령

1.1. 1번 메뉴

1.1.1. 메딕! (Z→1)

1.1.1.1. 메딕을 향한 채로

1.1.2. 고맙다! (Z→2)

1.1.2.1. 처치 혹은 처치 도움 후

1.1.3. 돌격 돌격 돌격! (Z→3)


MvM에서 스파이로 플레이하는 중에 F4로 준비를 하면 이 대사가 나온다.

1.1.4. 이동하라! (Z→4)

1.1.5. 왼쪽으로! (Z→5)

1.1.6. 오른쪽으로! (Z→6)

1.1.7. 그래 (Z→7)

1.1.8. 아니 (Z→8)

1.2. 2번 메뉴

1.2.1. 적이다! (X→1)

1.2.2. 스파이다! (X→2)

1.2.2.1. 플레이어를 향한 채로

1.2.3. 전방에 센트리! (X→3)

1.2.4. 여기 텔레포터가 필요하다! (X→4)

1.2.5. 여기 디스펜서가 필요하다! (X→5)

1.2.6. 여기 센트리가 필요하다! (X→6)

1.2.7. 우버 차지를 발동하라! (X→7)

1.3. 3번 메뉴

1.3.1. 도와줘! (C→1)

1.3.2. 함성 (C→2)

1.3.2.1. 근접 무기를 들고 적을 바라보면서

1.3.3. 격려 (C→3)

1.3.4. 야유 (C→4)

1.3.5. 긍정적 (C→5)

1.3.6. 부정적 (C→6)

1.3.7. 멋진 사격이군! (C→7)

1.3.8. 잘했어! (C→8)

2. 반응

2.1. 2명 이상의 적을 주 무기로 20초 이내에 사살

2.2. 처치 도움

2.3. 적 백스탭

2.3.1. 적군으로 변장한 상태에서 백스탭한 경우

2.3.2. 교란기를 제거하는 엔지니어를 10초 내로 백스탭

2.4. 엔지니어 처치 후 교란기 부착

2.5. 스카웃 제압

2.6. 솔저 제압

2.7. 파이로 제압

2.8. 데모맨 제압

2.9. 헤비 제압

2.10. 엔지니어 제압

2.11. 메딕 제압

2.12. 스나이퍼 제압

2.13. 스파이 제압

2.14. 복수 처치

2.15. 결투 관련

2.15.1. 결투 시작

2.15.2. 결투 수락

2.15.3. 결투 거절됨

2.16. 상황 관련

2.16.1. 라운드 시작

2.16.2. 무승부

2.16.3. 불 붙음

2.16.4. 병수도나 미치광이 우유, 가스 패서에 맞을 시

병과들 중 품위와 외관을 중요시하는 스파이 답게, 스나이퍼의 오줌에 피격 당했을 때 비명이나 유일하게 전용 대사가 출력된다.

2.16.5. 텔레포터 이용

2.16.6. 메딕에게 치료받음

2.16.7. 우버차지 받을 시

2.16.8. 하이 파이브 개시

2.16.9. 하이 파이브 성공

2.17. 임무 관련

2.17.1. 서류가방 탈취

2.17.2. 지점 점령

2.17.3. 지점에 서서 공격 시

2.17.4. 방어

2.17.5. 수레 관련

2.17.5.1. BLU - 수레가 전진할 때
"Push! Push!" -"밀게! 밀어!"
"Push!" -"밀어!"
"Push, everyone!" -"밀게나, 모두들!"
"Everyone, push!" - "모두들, 밀게!"
"Push the cart!" - "수레를 밀게!"
"Push!" - "밀게!"
"Push, you idiots!" - "밀게나, 이 멍청이들아!"
"Push, damn you!" - "밀게, 망할!"
2.17.5.2. BLU - 수레가 후진할 때
"The cart is supposed to move forward!" - "수레는 앞으로 가야 하잖나!"
"Damn it! We are losing ground!" - "망할! 우리가 밀리고 있네!"
2.17.5.3. RED - 수레가 전진할 때
"Somebody stop that cart!" - "누군가 저 수레를 멈추게 하게!"
"Stop that cart!" - "저 수레를 세우게!"
"Stop that cart, you idiots!" - "저 수레를 세우게, 이 얼간이들아!"
"We need to stop that cart!" - "저 수레를 세워야 하네!"
2.17.5.4. RED - 수레가 후진할 때
"Excellent! The cart's moving back!" - "훌륭하네! 수레가 뒤로 가고 있네!"
"Yes! The cart's moving back!" - "좋았어! 수레가 돌아가고 있다네!"
2.17.5.5. BLU - 수레에 가까이 있을 때
"Get to the cart!" - "수레로 가게!"
"Get to the cart!" - "수레로 이동하게!"
"Stay close to the cart!" - "수레에 가까이 붙어 있게!"
"Do not leave the cart!" - "수레에서 떨어지지 말게!"
2.17.5.6. BLU - 수레가 정지했을 때
"The cart isn't moving, gentlemen!" - "수레가 움직이지 않네, 제군들!"
"Ugh, the cart has stopped!" - "어우, 수레가 멈췄다네!"
"Why is the cart not moving?!" - "왜 수레가 안 움직이는건가?!"
2.17.5.7. RED - 수레를 막고 있을 때
"We've got to stop that bomb!" - "저 폭탄을 멈춰야 하네!"
"Stand next to the bomb!" - "폭탄 근처로 붙게나!"
"We must stop the bomb!" - "저 폭탄을 막아야 하네!!"
"Get to the bomb cart!" - "폭탄 수레로 가게나!"

2.18. 경쟁전 모드

2.18.1. 준비시간

2.18.1.1. 첫번째 라운드
"Shall I carry us to victory? I don't mind."
"Let's get to work!"
"Are you ready?"
"Well, time to win."
"I'm ready when you are!"
"Anytime you're ready!"
"Let's push them back!"
"They'll never see us coming!"
"Who else is ready to win?"
"I feel like winning. Who is with me?"
"Today, we will emerge victorious!"
"I think we'll win this game."

(희귀)
"I like my enemies like I like my wines: I let them breathe, for a moment." - "나는 내가 와인을 좋아하는것처럼 내 적들을 좋아한다네. 난 잠시 그들이 숨쉬게 해주지."
"I like my teams like I like my romances: in groups of six." - "나는 내가 로맨스를 좋아하는 것처럼 6명이 한 조가 이루는 내 팀을 좋아하네."
"My knife is sharp, my watch is wound, my ski mask is freshly-laundered: time to win." - "내 칼은 날카롭고, 시계는 움직이고, 내 스키 마스크는 갓 세탁되었지. 이제 이길 시간이군."

(경쟁전 모드)
"Finally, a comp class that can bring some class with it!"
"Finally, you've come to your senses and welcomed a Spy to your ranks!"
"Finally, a Comp Mode is worth playing because you can play as me."

(6vs6 한정)
"Five sacks of flour to carry on my back to victory? (sigh) If I must."
"Six healthy backs just waiting to be stabbed! (sniff) Ah, there's that new back smell."
"Six unstabbed backs: smooth, healthy, untouched by knife wounds? I do love a blank canvas!"
"Ah, so 6s finally came crawling to the Spy. About time."
"Finally, 6s comes to its senses and welcomes a Spy to its ranks."
"Finally, 6s is worth playing, because you can play as me."
"Let's play some 6s!"
2.18.1.2. 이전 라운드에서 이겼을때
2.18.1.3. 이전 라운드에서 졌을때
2.18.1.4. 이전 라운드에서 비겼을때

2.18.2. 경기 결과


2.19. Mann 대 기계 모드

2.19.1. 메딕에 의해 소생함

2.19.2. Mannhattan 전용

2.19.2.1. 로봇이 게이트 점령 중
2.19.2.2. 로봇이 게이트 점령함

2.19.3. 보상 획득

2.20. 할로윈/만월

2.20.1. 운명의 수레바퀴

2.20.2. Ghost Fort 또는 Helltower의 구덩이에 떨어짐

2.21. Helltower

2.21.1. 라운드 시작

2.21.2. Witching Hour: 다리 출현

2.21.3. 일반 주문 획득

2.21.4. 희귀 주문 획득

2.21.5. 희귀 주문에 반응

2.21.6. 주문 시전

2.22. 아이템 관련

2.22.1. 나의 작은 용병: 전투는 마법 착용 시

2.22.1.1. 라운드 시작
2.22.1.2. 제압
2.22.1.3. 지점 점령
2.22.1.4. 서류가방 탈취
2.22.1.5. 백스탭

3. 도발



[1] '남의 불행은 곧 나의 행복'도 이 웃음을 사용한다. 그리고 밈에서 자주 사용된다. [2] 블루팀 스카웃의 엄마와 레드팀 스파이가 서로 불륜 관계인 걸 반영한 대사. 그렇지만 블루 팀 스파이가 레드 팀 스카웃을 제압했을 때도 나온다. [3] 무지개는 동화와 유치함의 상징. 즉 스카웃의 나이가 어리다는걸 놀리고 있는 것. [4] 해당 대사는 2020년 4월에 솔저 성우가 사망한 이후로는 추모의 의미 삼아 대사 후반의 비웃는 파트를 제거하는 식으로 쓰이고 있다. # [5] 무명용사(Unknown soldier)의 발음을 이용한 말장난. [6] 화염을 마구 흩뿌리며 싸우는 걸 계집애 싸움마냥 머리채 잡아대는거 같다는 뜻이다. 또한 이건 파이로의 성별 논란을 이용한 드립이기도 하다. [7] 영문 속어 중 'Cat got your tongue(혀는 고양이가 먹었다)'이라는 속어를 헤비의 뚱뚱한(Fat) 체형에 빗대 꼬은 말이다. '왜 아무 말이 없나?' 정도의 의미다. [8] 엔지니어의 원래 발음은 "예피 키-야" 정도이지만 스파이는 "이피-카이-예이" 정도로 들린다. 발음 상의 차이일수도. 여담으로 저 대사는 미국 내의 카우보이들이 자주 사용하는 감탄사다. [9] throw a wrench는 방해하다는 뜻이다. 엔지니어의 무기인 wrench를 이용한 말장난. [10] 엔지니어의 고향은 총잡이들의 광야인 텍사스다. quick-draw는 총을 빨리 뽑는 것을 나타내는 것인데, 하도 느려서 나한테 계속 죽는다(...)란 뜻이다. 그러면서 텍사스식으로 조롱하고 있다. [11] 2차 창작에선 SUCK의 첫부분을 약간 잘라서 F**k으로 만들고 스파이를 욕데레로 만들어 써먹기도 한다.(...) [12] 몬데그린으로 인해 Slap my ass(내 엉덩이를 치게)(...)로도 들린다고 한다. [13] 황금 후라이팬같은 오스트레일리움 무기 같은것.