mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-07 20:34:05

스나즈카 아키라

{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding 《 펼치기 · 접기 》
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
파일:큐트속성로고.png Cute
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding 〈 큐트 속성 아이돌 목록 열기 · 닫기 〉
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
}}}}}}}}} ||
파일:쿨속성로고.png Cool
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding 〈 쿨 속성 아이돌 목록 열기 · 닫기 〉
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
}}}}}}}}} ||
파일:패션속성로고.png Passion
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding 〈 패션 속성 아이돌 목록 열기 · 닫기 〉
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
}}}}}}}}} ||
}}}}}}}}} ||

아이돌 마스터 신데렐라 걸즈에 등장하는 상어 이빨을 가진 스트리머 아이돌.

||<-2><tablewidth=300><tablealign=right><tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablebordercolor=#0267FF><#0267FF><color=#fff> [ruby(砂塚, ruby=すなづか)] あきら
AKIRA SUNAZUKA
||
파일:이 순간을 즐겨 아키라.png
[#이_순간을_즐겨]스나즈카 아키라
나이

15세

154㎝
몸무게

42㎏
쓰리 사이즈

[ruby(78, ruby=B)] - [ruby(56, ruby=W)] - [ruby(78, ruby=H)]
생일

10월 7일
별자리

천칭자리
혈액형

B형
자주 쓰는 손

오른손
출신지

니가타
취미

패션, 동영상 스트리밍, FPS
이미지 컬러

성우

토미타 미유

1. 캐릭터 소개2. 카드
2.1. 레어- 스나즈카 아키라2.2. S레어- 스트리밍 치어2.3. S레어- #seaside_color2.4. S레어- 9th 애니버서리
3. 대사4. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지에서5. 담당곡
5.1. 솔로5.2. 그룹5.3. 커버곡
6. 피규어7. 기타

[clearfix]
||<tablewidth=100%><width=15%><tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablebordercolor=#fff,#1f2023> 파일:아키라사인.png ||코멘트 원문||

1. 캐릭터 소개

6th 라이브 나고야 공연에서 추가 공지된 7명의 아이돌 중 한 명으로, 2019년 1월 10일 츠지노 아카리에 이어 두 번째로 공개되었다.

디어리 스타즈 미즈타니 에리를 떠올리게 하는 넷 아이돌 컨셉이지만, 인스타그램 태그나 게임&패션 스트리밍을 동시에 진행하는 등 2010년대 후반 감각에 맞는 스트리머에 가까운 캐릭터성을 지녔다. 트윈테일에, 넷방송을 하고, 말미에 'デス(데스)'를 붙인다는 점은 사이네리아와 닮기도 한다.

아이돌 활동 자체에 큰 의의를 두고 있진 않지만, 아이돌 활동을 통해서 여러가지 옷들을 입어볼 수 있다는 점에 끌려 스트리밍의 연장으로 임한다는 느낌이 강하다.

일러스트에서 볼 수 있듯 상어 이빨 소유자[1]이며, 왼쪽 눈 아래에 눈물점이 있다. 오빠가 있다고 하는데, 레어카드의 대사를 보면 오빠도 스트리밍을 같이 하거나 적어도 도움을 주는 존재인 듯하다. [2]

2019년 4월 12일 데레스테로 추가되었다. 아카리처럼 노멀 카드만 기본으로 주어졌고 성우 배정은 없는 상태로 등장.

2019년 5월 1일부터 데레포를 시작하였다. 역시나 태그 형식으로 잘 부탁한다는 데레포를 올렸는데 카와시마 미즈키, 카타기리 사나에, 사토 신이 똑같이 따라하며 인사해주었다.

2019년 6월 10일, 츠지노 아카리와 똑같이 모바마스에서 이벤트 메달 찬스 카드의 형태로 첫 S레어가 출시되었고, 사인도 공개되었다. 'My-Style Revo'라는 이름으로 하야사카 미레이와 유닛을 이뤘으며 덕분에 데레스테쪽에서도 본인의 쓰알이나 아스카의 쓰알에 미레이와 붙어다니는 모습을 볼 수 있다. 결국 2023년 9월 하순에 공식적으로 Hardcore Toyworld라는 듀엣곡을 내게 된다.

2020년 5월 21일 보이스 선거 2위로 성우배정과 CD발매가 확정되었다. 1위가 츠지노 아카리로 이것으로 신인 7인방 모두 성우가 붙게 되었다.

2020년 8월 21일 갱신된 모바마스 가샤를 통해 출시된 S레어를 통해 보이스 총선거에서 성우 배정이 확정된 3인 중 처음으로 보이스가 공개되었다.

2021년에 발매될 THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 14탄에 쿠로사키 치토세, 히사카와 나기와 함께 발탁되었다.

신데렐라 걸 총선거에서는 9차에선 리아무와 아카리가 권내에 들고 10차에서도 츠카사와 신캐 7인방 중 비판을 많이 받았던 치토세까지 권내에 들었는데 아직까지 혼자만 권외에 겉돌고 있다. 물론 이건 쿨타입 캐릭터들 중에서 인기캐가 많은 것을 감안해야 한다. 이후 11차 총선에서 D조 8위를 차지하면서 권외를 벗어났다.

2. 카드

2.1. 레어- 스나즈카 아키라

파일:스나즈나 아키라R.jpg 파일:스나즈나 아키라R+.jpg
스나즈카 아키라
속성 레어도 레어→레어+
Lv상한 20→30 친애도 상한 20→100
lv.1공격 1860→2232 lv.1방어 2340→2808
MAX공격 4883→7395 MAX방어 6143→9303
코스트 13
특기 샤크티스(쿨 타입 방어 대 업)
입수 니가타 지역 에리어보스
{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) 인사
아이돌 코멘트 지금? 알바퇴근길요. 이제부터? 돌아가서 게임할 거에요. 이 옷이 마음에 들었어? 하아. 그렇슴까.
......아, SNS에서 내 패션 어카운트 봐준 느낌인가. 감사함다. 근데, 아이돌이라니, 무슨 얘기?
いま?バイト帰りで。これから?帰ってゲームします。この服装が気に入った?はぁ。そーデスか。
……あ、SNSで自分のファッションアカウント見てくれた感じかな。どーもデス。で、アイドルって、何の話?
마이 스튜디오 아이돌같아? 그렇슴까.
アイドルっぽい?そーデスか
팔로워, 늘어버리려나ー 이건
フォロワー、増えちゃうかなーこれは
SNS는 취미니까, 질리지 않아요.
SNSは趣味だから、飽きないよ
개인 방송이라면 자주 하지만..."하이, 도-모[3]" 같은 건 안해요.
配信ならよくするけど…『はいどうもー』なんてしないよ
업무
업무 #오늘의아키라코디 #이상한얼굴
#今日のあきらコーデ#変な顔
패션이랑... 그리고 게임계정도 있어요
服垢と…あとゲーム垢もあるよ
알바는 옷가게에서. 옷 좋아해서요.
バイトは服屋で。服好きなんで
어젯밤, 오빠랑 FPS를 계속 방송했어서. 수면부족임다.
昨日の夜、兄ぃとのFPSをずっと配信してて。寝不足デス
업무(친애도 UP) P씨는, 대단한 사람? 나, 경어라든지 서툴러서... 그렇달까, 거리감이 아리송하고
Pサンって、偉い人?自分、敬語とか苦手で…てか、距離感が謎いし
LIVE 배틀 안녕하심까... 에, 무언가?
どーもデス。…え、何か?
친애도 MAX
친애도 MAX 연출 어째서 내가 아이돌인지, 잘 모르겠슴다만... 질릴 때까지는 해볼까. P씨, 일부러 만나러 와준 것같고
なんで自分がアイドルなのか、よくわかんないデスけど…飽きるまではやろっかな。Pサン、わざわざ会いに来てくれたみたいだし
마이 스튜디오
(친애도 MAX)
그런가. P씨적으로 내가 마음에 들었으니까, 아이돌로 만들고 싶은건가
そっか。Pサン的に自分のコト気に入ったから、アイドルにしたいのか
업무
(친애도 MAX)
전부터 SNS에 옷이라든가 올렸었고... 거부감은 없네요, 아이돌
前からSNSに服装とか上げてたし…。抵抗はないデスね、アイドル
}}} ||
{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) 인사
아이돌 코멘트 헤헤ー, #최고의1벌 이란 느낌? 좋네! 이 옷! 엄청 빛나~! 나, 이런 옷이라면 아이돌도 좋을지도.
P씨, 나에게 맞는 패션도 제대로 파악하고 있네요. 역시, 프로듀서!
へへー。 #サイコーの1着 って感じ?いいね!この服!めっちゃ映える~!自分、こんな服ならアイドルもいいかも。
Pサン、自分に合うファッションもちゃんと押さえてるんデスね。さすが、プロデューサー!
마이 스튜디오 아이돌같아? 그렇슴까.
アイドルっぽい?そーデスか
팔로워, 늘어버리려나ー 이건
フォロワー、増えちゃうかなーこれは
이? 신경쓰여? 뭐어, 괜찮지만.
歯?気になる?まぁ、いいけど
이 옷이라면... AR보다 SMG일까. 하지만 나로서는 SR 들고 싶네ー
この服なら…ARよりSMGかな。でも自分的にはSR持ちたいなー
업무
업무 #오늘의아키라코디 #이상한얼굴
#今日のあきらコーデ#変な顔
패션이랑... 그리고 게임계정도 있어요
服垢と…あとゲーム垢もあるよ
오늘건 좋아요 남획이겠네ー 이거
今日のはいいね乱獲だなーコレ
사토리 세대라고 해도, 좋은 옷을 입으면 텐션 오르잖아 보통
悟り世代であっても、いい服を着たらテンション上がるでしょ普通
업무(친애도 UP) 혹시 P씨, SNS 본 게 아니라... 그냥 말건 것뿐? ...웃겨!
もしやPサン、SNS見たんじゃなくて…ただ声かけただけ?…笑う!
LIVE 배틀 헤헤ー 엄청 빛나고 있어!
へへー、めっちゃ映えてる!
친애도 MAX
친애도 MAX 연출 헤헤ー 아이돌은 여러 옷을 입을 수 있는 것같고, 계속할까. P씨의 센스도 좋고. 내가 아니면 안되는 일도, 할 수 있을 것 같고!
へへー。アイドルはいろんな服が着られそうだし、続けよっかな。Pサンのセンスもいいし。自分じゃなきゃできないコトも、できそうだし!
마이 스튜디오
(친애도 MAX)
요즘 세대는 스타일이 중요한 거야. 자신답게라는 교육을 받고있으니까
今の世代はスタイルが大事なの。自分らしくの教育を受けてるから
업무
(친애도 MAX)
다음에는 어떤 옷을 입을 수 있는 걸까. 이상한 건 하지마. 수영복이라든가.
次はどんな服着せてくれるのかな。変なのはやめてね。水着とか
}}} ||

2.2. S레어- 스트리밍 치어

파일:c4195810f06ae5063dba2150f13b0bf3.jpg 파일:8ffe0ecdb87e85f459a65f99888c38bf.jpg
[스트리밍 치어] 스나즈카 아키라
속성 레어도 S레어→S레어+
Lv상한 60→70 친애도 상한 40→300
lv.1공격 5740 → 6888 lv.1방어 4380 → 5256
MAX공격 15068 → 22817 MAX방어 11498 → 17411
코스트 21
특기 온라인 어시스트(큐트·쿨타입의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인 공격 특대 → 극대 업)
입수 「제25회 팀 대항 토크 배틀 쇼」 순위점 보상·메달 찬스
{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) 인사
아이돌 코멘트 P씨, 안녕하세요. 저? SNS 갱신하고 있을 뿐이에요. 오늘의 코디라도 올리려고 생각해서.
침착하다고 할까... 요즘 아이들은 모두 이런 느낌이에요. 본방 전에 이제와서 초조해해도 의미없고
Pサン、どーも。自分?SNS更新してるだけデスよ。今日のコーデでも上げようと思って。
마이 스튜디오 라이트가 있으면, 역시 밝기가 다르구나
ライトあると、やっぱ映え方違うな
#오늘의아키라코디
#今日のあきらコーデ
대기실 토크는, 방금 조금 했던가
楽屋トークは、さっき少ししたっけ
열심히 하는 건 페이스 흐트러지고. 그럼, 언제나와 같은 걸 하면 좋아
頑張るのってペース崩すし。なら、いつもと同じコトするのがいいよ
업무
업무 질리지 않는 이야기라면, 대환영
飽きない話なら、大歓迎
자신의 스타일, 소중히 해나가자
自分のスタイル、大事にしてこ
대본 읽기는... 끝났어
台本の読み込みは…終わったよ
복도에서 스쳐지나친 애들도, 개성적인 옷 입고 있었지... 역시
廊下ですれ違う子たちも、個性のある服着てたな…さすが
업무(친애도 UP) P씨는 찍으면 안돼? 아니, 찍을 생각 없어 평범하게 생각해서
Pサンは写しちゃダメ?いや、写すわけないよフツーに考えて
LIVE 배틀 본방, 언제라도 좋아요
本番、いつでもどーぞ
친애도 MAX
친애도 MAX 연출 아―... P씨는, 내가 긴장하고 있지 않은가 보러 와주는 느낌인건가. 그 염려는 기뻐요. 정말로. 고맙습니다
あー…Pサンは、自分が緊張してないか見に来てくれた感じなのかな。その気遣いは嬉しいデスよ。ホントに。ありがとうございます
마이 스튜디오
(친애도 MAX)
P씨는, 혹시 말 거는 걸 좋아하는 사람? 이라 말하면 어폐가 있으려나
Pサンって、もしかして声かけ好きな人?って言うと語弊あるかな
업무
(친애도 MAX)
P씨, 본방 전에 한가해보이네요. 높으신 분은 바쁘지 않나?
Pサン、本番前に暇そうデスね。偉い人って忙しいんじゃないの?
}}} ||
{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) 인사
아이돌 코멘트 헤헤―, 분위기 고조되었잖아! 개인적으로도, 좋아하는 옷 입어서 텐션 오르고!
다음으로, 토크로 배틀이란 거지만... 모두, 좋아하는 걸 이야기하면? 그 편이 더 즐거운 게 당연하고!
へへー、盛り上がってるじゃん!自分的にも、好きな服着れてテンション上がるし!
마이 스튜디오 라이트가 있으면, 역시 밝기가 다르구나
ライトあると、やっぱ映え方違うな
#오늘의아키라코디
#今日のあきらコーデ
배꼽 드러나는 정도라면... 뭐어 좋은가
ヘソ出しくらいなら…まぁいっか
나는 소란 피우는 타입은 아니지만... 떠들고 싶은 기분은 알겠어
自分は騒ぐタイプじゃないけど…騒ぎたい気持ちはわかるよ
업무
업무 질리지 않는 이야기라면, 대환영
飽きない話なら、大歓迎
자신의 스타일, 소중히 해나가자
自分のスタイル、大事にしてこ
응원... 중요한 커버역이려나
応援…要するにカバー役かな
패션 토크, 들려줘. 아이돌 모두 다 개성적이고!
ファッショントーク、聞かせてよ。アイドルみんな個性的だし!
업무(친애도 UP) P씨 코디, 내 역사상 #최고 를 갱신! 좋아요 대량 남획해버리려나
Pサンコーデ、自分史上 #サイコーを更新 !いいね大量乱獲しちゃうな
LIVE 배틀 #토크배틀 #물어뜯어버린다
#トークバトル #噛みついてくよ
친애도 MAX
친애도 MAX 연출 멋있는 옷 입고, 퍼포먼스 하고... 이런 배틀도 좋네. 역시 아이돌 한다면, 즐겁게 하고싶고! 하는 김에 이긴다면 최고!
映える服着て、パフォーマンスして…こういうバトルもいいね。やっぱアイドルやるなら、楽しんでやりたいし!ついでに勝てればサイコー!
마이 스튜디오
(친애도 MAX)
라이트 받아서, 조금 뜨거워졌어... 너무 답지 않아서 웃겨!
ライト浴びて、ちょっと熱くなってる…らしくなさすぎて笑う!
업무
(친애도 MAX)
박수는 좋아요 같은 거지. 솔직하게 받아갈게!
拍手はいいねみたいなものでしょ。素直に受け取っとく!
}}} ||

2.3. S레어- #seaside_color

파일:27971f5bbeb08bbf3cfd996438d84fb2.jpg 파일:4509b83518e74893bc06b51e3f3867e1.jpg
[#seaside_color] 스나즈카 아키라
속성 레어도 S레어→S레어+
Lv상한 60→70 친애도 상한 40→300
lv.1공격 8500 → 10200 lv.1방어 6660 → 7992
MAX공격 22313 → 33789 MAX방어 17483 → 26475
코스트 26
특기 서머타임 샷
(큐트·쿨타입의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 5인 공격 궁극 업)
(큐트·쿨타입의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 5인 공격 극소 업)
입수 「#seaside_color」 드림 리미티드 가챠
{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) 인사
아이돌 코멘트 또 찍냐고? 뭐어. 분위기도 중요하지만... 자신이 마음에 들지 않으면, 의미없고.
횟수 쌓아야만, 완성할 수 있는 것도 있으니까요. ...맞다. 모처럼이니, P씨도 빛나는 한 장, 노려볼래?
まだ撮る?まあ。ノリも大事だけど…自分が気に入らないと、意味ないし。
回数重ねなきゃ、完成しないものもあるんで。
마이 스튜디오 어중간한 건, 나로서는 없음!
中途半端なのは、自分的にナシ!
#아키라의여름 #수영복은좀레어
#あきらの夏 #水着はちょいレア
아ー, 헤엄치는 것보다... 즐기고싶어
あー、泳ぐより…楽しみたいな
피부노출도, 여름이니 괜찮을까 해서. 자신의 기분, 올리기 위해서지만요
肌見せも、夏だしアリかなって。自分の気分、アゲるためデスけどね
업무
업무 격식에 매이지 않고, 결판낼게. 당연!
決めすぎずに、決めるよ。当然!
뻗지 않을 때, 찍어버리자
バテないうちに、撮っちゃお
눈치챘어? #손끝까지여름색
気付いた?#指先まで夏色
조금의 각도로, 분위기란 바뀐다구요. 까다롭슴다
ちょっとの角度で、雰囲気って変わってくるし。こだわりデスね
업무(친애도 UP) 저기, P씨, 듣고있어요? ...오늘의 아키라, 어땠냐구요
ねぇ、Pサン、聞いてます?…今日のあきら、どーでしたかって
LIVE 배틀 최고로 빛나는 여름, 보여줄게
最高に映える夏、見せるよ
친애도 MAX
친애도 MAX 연출 ...후후, 왠지 웃겨. 뜨는 거랑은 다르지만, 꽤 좋은 느낌. 그래도, 뭐어... 이 사진은, 오프샷이란 걸로. P씨만 볼 수 있는 한장임다
…ふふ、なんか笑う。映えとは違うけど、けっこーイイ感じ。でも、まあ…この写真は、オフショってことで。Pサンしか見れない一枚デスよ
마이 스튜디오
(친애도 MAX)
P씨... 포스 취해주세요. 브이라도 뭐라도. 자신이 즐거워지는 걸로
Pサン…ポーズください。ピースでも何でも。自分が楽しくなれるヤツで
업무
(친애도 MAX)
까부는 여름도 괜찮네. P씨, 아직 어울려줄 거죠
はしゃぐ夏もありだね。Pサン、まだまだ付き合ってくれるでしょ
}}} ||
{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) 인사
아이돌 코멘트 응, 꽤 분위기 타고 있어. 그렇달까, 몸이 멋대로 움직이고! 배경도 의상도 좋으니까, 좀 더 자신이 빛나서 가고싶고.
게다가, 전해주고싶어. #아키라의여름... 최고의 지금! 점잔빼지 말고, 전부 보여줄게!
うん、割とノッてるよ。てか、体が勝手に動くし!背景も衣装もイイから、もっと自分が映えていきたいし。
それに、伝えたいんだ。#あきらの夏…最高の今!もったいぶらずに、全部見せてくよ!
마이 스튜디오 어중간한 건, 나로서는 없음!
中途半端なのは、自分的にナシ!
#아키라의여름 #수영복은좀레어
#あきらの夏 #水着はちょいレア
찍히는 건, 역시 들떠!
撮られるのは、やっぱアガる!
보여주고픈 나와, 원해지는 나. 같다면, 최고라구
見せたい自分と、求められる自分。同じだったら、サイコーだよ
업무
업무 격식에 매이지 않고, 결판낼게. 당연!
決めすぎずに、決めるよ。当然!
뻗지 않을 때, 찍어버리자
バテないうちに、撮っちゃお
괜찮아. 보이는 방법은, 나답게
大丈夫。見せ方は、自分らしく
겉모습뿐만이 아냐. 제대로, 마음가짐도 다지고 있으니까
見た目だけじゃないよ。ちゃんと、気持ちもつくってるから
업무(친애도 UP) 더운 건 질색이지만... 뭐어, 문제없슴다. 일이니까. 려나?
暑いのは苦手だけど…まあ、問題ないデスよ。仕事だから。かな?
LIVE 배틀 #특별히 #서비스샷
#特別に #サービスショット
친애도 MAX
친애도 MAX 연출 여름의 햇볕을 쬐면서, 포즈 취하고... 아이돌하고 있네, 나. 기대해도 좋아요, P씨. 그 편이 즐겁고, 불타니까. 훨씬!
夏の日差し浴びて、ポーズ取って…アイドルしてるな、自分。期待していいよ、Pサン。そっちの方が楽しいし、燃えるから。断然!
마이 스튜디오
(친애도 MAX)
P씨도, 뭔가 의견 있으면, 부탁함다. 어느 정도라면, 들을테니까
Pサンも、何か意見あったら、よろデス。ある程度なら、聞くんで
업무
(친애도 MAX)
헤ー, P씨의 어드바이스, 적확하네ー. 잘 보고있구나. 감사함다
へー、Pサンのアドバイス、的確だなー。よく見てるんだね。どーもデス
}}} ||

2.4. S레어- 9th 애니버서리

파일:[9th 애니버서리]스나즈카 아키라SR.jpg 파일:[9th 애니버서리]스나즈카 아키라SR+.jpg
[9th 애니버서리] 스나즈카 아키라
속성 레어도 S레어→S레어+
Lv상한 60→70 친애도 상한 40→300
lv.1공격 4420 → 5304 lv.1방어 4420 → 5304
MAX공격 11603 → 17571 MAX방어 11603 → 17571
코스트 19
특기 메모리얼 코디(큐트·쿨타입의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인 공수 특대 → 극대 업)
입수 「아이돌 프로듀스 the 9th Anniversary」 블루 기프트 찬스
파일:[9th 애니버서리・S]스나즈카 아키라SR.jpg 파일:[9th 애니버서리・S]스나즈카 아키라SR+.jpg
[9th 애니버서리・S] 스나즈카 아키라
속성 레어도 S레어→S레어+
Lv상한 60→70 친애도 상한 40→300
lv.1공격 11400 lv.1방어 8900
MAX공격 23863 MAX방어 18458
코스트 22
특기 메모리얼 코디(모든 타입의 공 극소 업)
입수 「아이돌 프로듀스 the 9th Anniversary」 인연 Lv 보상

3. 대사

{{{#!folding 에리어보스 (접기/펴기) 니가타 A
개시 전 코멘트 봐봐! 최고로 돋보이는 1벌이지. 이게 내 역사상 최고의, #오늘의아키라 란 느낌
見て見て!最高に映えてる1着でしょ。これが自分史上最高の、#今日のあきらって感じ
배틀 코멘트 #그런데 #LIVE배틀 #무엇
#ところで#LIVEバトル#何
배틀 후 코멘트 승패 같은 거 잘 모르겠고, 흥미 없는데. 수고하셨습니다.
勝ち負けとかよくわかんないし、興味ないんだけど。お疲れデス
니가타 B
개시 전 코멘트 그런데 말야, 이 LIVE 배틀이란 거, 방송해도 괜찮으려나? 모두가 즐기는 편이 좋지 않아?
ところでさ、このLIVEバトルってやつ、配信してもいいかな? みんなで楽しんだ方がよくない?
배틀 코멘트 팬이 보고있으니까, 좋은가
ファンが見てるから、いっか
배틀 후 코멘트 방송은 안된대. 높은 분께 한 마디 들었어. 죄송함다.
配信はダメだって。偉い人に言われちゃった。すみませんデス
니가타 C
개시 전 코멘트 전부터 방송해왔었고, 사람 앞에 나서는 것도 그다지 변하지 않네. 뭐어, 리얼은 조금 긴장하지만.
前から配信やってたし、人前に出るのもあんま変わんないよ。まぁ、リアルはちょっと緊張するけど
배틀 코멘트 오늘도 좋아요 벌어들이자
今回もいいね稼いじゃお
배틀 후 코멘트 재밌었네. 내 패배라는 듯하지만. 재밌으니까, 좋나
楽しかったね。自分の負けらしいけど。楽しいから、いっか
니가타 D
개시 전 코멘트 게임에선 너무 달아오르지 않도록 하고 있어. 그래도, 이 LIVE배틀은 조금 다를지도
ゲームだとあんまり熱くならないようにしてるんだ。けど、このLIVEバトルはちょっと違うかも
배틀 코멘트 모두 즐기고 있어?
みんなも楽しんでる?
배틀 후 코멘트 이기고 지는 건, 게임만으로 충분하잖아. 중요한 건, 즐기는 거야
勝ち負けは、ゲームだけで十分でしょ。大事なのは楽しいってコトで
}}} ||
[#seaside_color]
{{{#!folding 추억 에피소드 (접기/펴기)
전편(사무소)
#오늘의아키라코디 #너무더워 #녹는다 #여름이란무엇 ......아, P씨, 수고하셨습니다. 응, 지금? SNS 갱신하고 있어요.
오늘은, 협의죠. 시작해도 좋아요. 이제 이쪽은 끝났으니까요. 뭔가 여름같은 일이라 들었는데.
아ー, 역시? 수영복이려나 하고, 예상했었단 말이죠. ......아니, 별로 괜찮아요. 일 고를 수 있는 입장도 아니고.
그리고, 제대로 뜰 수 있는 수영복, 골라준 거잖아요? 그럼, 괜찮을까 하고. 이래 봬도 일단, 신용하고 있으니까요. P씨의 일.
게다가, 제한 걸고 있으면, 저, 나설 수 없는 거죠. 아이돌은 여러가지 하지 않으면 이고. 한다고 정했으면, 할 뿐이에요.
뭐어, 그런 거 알아서, 「지금」인거죠. P씨도 전략적이라 할지. 만만찮아? ......아, 아직 뭔가 있는 느낌?
헤ー, 촬영 전에 바다인가. 아니, 수영하거나 하지 않을 거지만...... 좋은 사진, 찍을 수 있겠어. 응, 왠지 즐거워져 왔을지도.
【원문】
#今日のあきらコーデ #暑すぎ #溶ける #夏って何……あ、Pサン、お疲れさまデス。ん、いま?SNSの更新してて。
후편(비치)
아ー, 더워...... 그래도, 물이 시원해서 기분 좋네ー. 모래사장은, 오랜만에 왔을지도. 여름은 기본, 실내였으니까
여름은 좀처럼이야. 아이돌이 돼서, 여러 곳에 가게 됐고, 꾀여지는 일도 늘었지만...... 바다 말이야.
오늘도, 이렇게 P씨도 지내고 있는 거, 조금 재밌네. 나, 뭔가 텐션 올라있고, 그래도, 즐기지 않으면 이지.
굳이 바다까지 와서 수영복 입고, 텐션 오르지 않는 편이 이상하지 않아? 올라있을 때는, 정직하게 탈거야. 그게, 나답고.
하루하루를 의식한다...... 같은 건, 잘 모르겠네. 눈 깜짝할 새에 시간이 흘러가는 건, 피부로 느끼고 있어.
그러니까, 즐거운 건 즐겁다고. 간단하지만 좋지. 어려운 건 재쳐두고. 그리고 P씨도 즐겨보고 싶었던 거죠?
란 걸로, P씨도, 좀 더 까불어 보면? 아무도 없고, 바다고, 여름이고. 좀 실수한대도, 자신이 보고 있을 뿐이라구요!
【원문】
あー、あっつ……。でも、水が冷たくて気持ちいいなー。砂浜って、久しぶりに来たかも。夏は基本、室内だったから。
}}} ||
푸치데렐라
{{{#!folding 푸치 TOP (접기/펴기) 공통
옷, 좋아해서요. 알바도 옷가게였고, SNS에 패션용의 어카운트도 있고. 텐션 올라서요
服、好きなんで。バイトも服屋だったし、SNSにファッション用のアカウントあるし。テンション上がるんで
스마트폰 중독? 뭐어, 그럴지도. 현대인, 모두 그렇다구요. 어른도 아이도 필수품이고
スマホ中毒?まあ、そうかも。現代人、みんなそーデスよ。大人も子供も必需品だし
넷에서 자기 스타일을 너무 고집해서, 허세부리는 건 안습하니까, 나는 안 할 생각
ネットで自分のスタイル貫きすぎて、イキってるのは痛いから、自分はやらないつもり
패션 좋아하고, SNS가 좋은, 평범한 여고생. 좋아하는 게임 장르는 FPS. 자기소개, 끝
ファッション好きで、SNSが好きな、普通の女子高生。好きなゲームジャンルはFPS。自己紹介、終わり
마스크? 뭐어, 수면부족으로 얼굴 죽어있어도 얼버무릴 수 있고, 감기 옮지도 않고, 건조해지지도 않고
マスク?まあ、寝不足で顔死んでても誤魔化せるし、風邪うつされないし、乾燥もしないし
너무 나중의 일은, 모르겠네. 1년 후여도 멀다는 느낌. 오늘내일이 나에겐 중요해서요
あんま先のことは、わかんないな。1年後でも遠いって感じ。今日明日が自分的には大切なんで
업무 협의? 그럼, 어카운트 가르쳐줄테니까. 다이렉트 메시지 보내준다면, 확인해둘게요
仕事の打ち合わせ?じゃ、アカウント教えるから。ダイレクトメッセージで飛ばしてくれたら、確認しとく
푸치
Lv.1~10
오디션인가ー... 받지 않으면 안되는 거네요. 자기소개랑 어필? 어카운트 보고 알아봐줬음 좋겠다ー
オーディションかー…受けなきゃなんデスよね。自己紹介とアピール?アカウント見て分かってほしいなー
아이돌이란, 나같은 사람이 하는 이미지 없지 않아? 뭐어, 질릴 때까지는, 해볼까
アイドルって、自分みたいな人がやるイメージなくない?まあ、飽きるまでは、やろっかな
알바퇴근길에, 말 걸어진 거잖아? SNS로 막 사진 올린 참이였으니까, 그거려나 하고
バイト帰りに、声かけられたじゃん?SNSに写真上げたばっかだったから、それでかなって
내가 춤춘다든가, 상상도 안 했었고. 위험해, 지금까지 걸린 적 없는 곳이 근육통...
自分がダンスやるとか、想像してなかったし。やばい、今までなったことないトコが筋肉痛…
#오늘의아키라 #텐션낮음 #오빠랑FPS너무해서수면부족 #다음은LIVE방송예정
#今日のあきら #テンション低め #兄ぃとFPSやりすぎて寝不足 #次回はLIVE配信予定
푸치
Lv.11~
좋은 옷 입게되면, 엄청 텐션 올라! 좋아하는 걸 하게 되면, 보통 그렇잖아요?
いい服着せてもらえたら、めっちゃテンション上がる!好きなことできたら、普通そーでしょ?
빠져있는 맛의 감자칩... 지역한정이였나. 이쪽에 팔지않는 것도 있구나...
ハマってた味のポテトチップス…地元限定だったのか。こっちに売ってないのなんてあるんだ…
#곤란 #텐션오르는옷너무많아 #아이돌있지있지[4] #전부입어보고싶어 #패션만끽 #최고
#困った #テンションあがる服多すぎ #アイドルあるある #全部着たい #ファッション満喫 #サイコー
요전에 SNS에서밖에 본 적 없는 레어옷 입고있는 사람이 있어서 말야. 역시 패션은 도시가 앞서있네
こないだSNSでしか見なかったレア服着てる人がいてさ。やっぱファッションは都会のが進んでるね
푸치
Lv.11~20
옷 계정 쪽, 최근 평판 좋은 것 같아. 좋아요 늘어난 건, 포징 연습의 덕이라든지? 헤헤ー
服垢の方、最近評判いいみたい。いいね増えたのは、ポージングの練習のおかげとか?へへー
#추천옷 #훌쩍개재 #신작은머스트버이 #그렇달까샀다 ...이걸로 됐다. 투고해야지
#おすすめ服 #ちょろっと掲載 #新作はマストバイ #ていうか買った …これでよし。投稿っと
서투른 걸 하면 지치지만, 레슨은 그다지 지치지 않게 됐네. 아이돌, 익숙해진 걸지도?
苦手なことするの疲れるけど、レッスンはあんま疲れなくなったな。アイドル、慣れてきたかも?
아ー, 그 MA-1 사두는 게 좋았다. 실수했다ー. 재판하지 않으려나...
あー、あのMA-1買っておけばよかった。ミスったー。再販しないかな…
푸치
Lv.21~
동영상 편집도 조금이라면 할 수 있지만, 오빠 쪽이 잘한달까. 나는 SNS 쪽이 특기예요
動画編集も軽くならできるけど、兄ぃの方が得意かな。自分はSNSのが得意デス
나같은 아이돌이 있는 것도 있을 수 있는 거구나. 아이돌의 스타일은 여러가지 있어서 좋네ー
自分みたいなアイドルがいるのもアリなんだ。アイドルのスタイルはいろいろあっていいなー
P씨는, 정말로 대단한 사람? 뭔가 분위기가 알 수 없다고 할까... 생각보다 평범하달까
Pサンって、本当に偉い人?なんか雰囲気がわかんないってか…思ったより普通っぽいかな
...오. 이 사람의 옷, 엄청 좋아. 팔로해둬야지. ...우와, 좋아요 수가 엄청 대단해
…お。この人の服装、めっちゃいい。フォローしとこ。…うわ、いいねの数がめっちゃすごい
옷 계정 투고해야지...... 응, 팔로워 늘어있어. 게임 계정은...... 아, 여기도다. 아이돌, 굉장...
服垢投稿しよ……ん、フォロワー増えてる。ゲーム垢は……あ、こっちもだ。アイドル、すご…
어쩌면 아이돌의 영향이란 무지무지한 거 아냐? 조금 TV에 비친 것만으로, 화제가 됐어...
もしかしてアイドルの影響ってやばくない?ちょっとテレビに映っただけで、バズってる…
조금 수다의 텐션이 올랐다는 듯 해요. 영상의 코멘트에 그렇게 적혀있었음다
ちょっとしゃべりのテンションが上がったらしくて。動画のコメでそう書かれてたんデス
팬미팅이라든가, 해보고 싶네. 여자애 한정으로, 옷 이야기하거나. 남자는... 게임대회하거나?
ファンミーティングとか、やってみたいな。女の子限定で、服の話したり。男子は…ゲーム大会したり?
아이돌의 감상? 그다지 변하지 않았으려나. 옷도 FPS도 영상도, 좋아하는 건 하고 있고
アイドルの感想?あんまり変わんないかな。服もFPSも動画も、好きなことはできてるし
이름은 스나즈카지만, FPS에선 스나 이외에도 가끔 써요. ...아, 스나라는 건 스나이퍼 말이에요
名前は砂塚だけど、FPSじゃ砂以外もたまに使うよ。…あ、砂ってスナイパーのことね
스킨 고민되네ー. 그 SR이라면, 빛나는 게 절대로 멋있다고 생각하지만, 너무 화려하고ー...
スキン悩むなー。あのSRだったら、光る方が絶対カッコイイと思うんだけど、派手すぎるしなー…
팬에게서 에어건 받아도, 둘 장소가 곤란하고. 오빠가 보관해주고 있단 말이죠, 실은
ファンからエアガン贈られても、置く場所に困るし。兄ぃに保管してもらってるんデスよね、実は
#오늘의아키라 #텐션높음 #오빠랑FPS에서대승리 #재생수폭발 #고마워
#今日のあきら #テンション高め #兄ぃとFPSで大勝利 #再生数爆上がり #ありがと
보드
개방
여러 노래 스타일이 있어서 좋지. 지금은 음반보다 DL파가 많고, 그 쪽이 손쉽고
いろんな歌のスタイルがあっていいよね。今は円盤よりもDL派多いし、そっちのが手軽だし
좀만 더 찍을까? 몇 장이라도 찍지않으면 좋은 게 나오지 않을 때도 있고. 기적의 1장 노리고 가자
もうちょい撮る?何枚も撮らないといいの出ないのあるし。奇跡の1枚狙っていこーよ
힐로 춤추는 일도 있다는 듯함다. 아이돌이란, 몸 단련하고 있는 거네. 운동선수 못지 않잖아...
ヒールで踊ることもあるらしいデス。アイドルって、体幹鍛えてるんだね。アスリート並みじゃん…
어차피 노래하는 거면, 노래하는 자신의 텐션이 오르는 게 좋아. 그리고, 의상이 빛나는 스테이지는 머스트!
どーせ歌うなら、歌ってる自分のテンションあがるやつがいいな。あと、服が映えるステージはマスト!
이렇게나 여러 옷을 입을 수 있는 거면, 좀 더 아이돌의 계정 체크해뒀어야 했네...
こんなにいろんな服を着られるなら、もっとアイドルの公式垢チェックしとくべきだったな…
춤춰보았다 류의 영상 찍는 사람은, 이런 기분? 안무 자작같은 거, 좋아하지 않으면 할 수 없겠네
踊ってみた系の動画の人は、こんな気分?振り付け自作とか、好きじゃなきゃできないね
}}} ||
{{{#!folding 푸치 레슨 (접기/펴기) TOP
Lv. 1~10 밤은 게임할 테니까 체력 보존해두고 싶고, 간단한 거라면, 뭐어... 될 지 모르겠지만요
夜はゲームするから体力温存したいし、簡単なのなら、まあ…。できるかわかんないデスけど
Lv. 11~20 지나치게 해도 싫증날 것 같고, 너무 긴장하는 것도 좀. 아, 폐끼치지 않을 정도로는 할테니까요
やりすぎても飽きそうだし、張り切りすぎてもね。あ、迷惑かけないくらいにはやるんで
Lv. 21~30 연습하면 한만큼 몸에 익는 건 게임에서도 리얼에서도 같으려나. 레벨이 올라가는 느낌이 들어
練習したらしただけ身につくのはゲームもリアルも同じかな。レベルあがってる感ある
베이스 레슨
공통 ...이렇게나 달려? 학교에서도 런닝은, 그닥 안 해요. 한다해도 가볍게 달리는 정도
…こんなに走るの?学校でもランニングって、あんましないよ。やっても軽く走るくらい
이거... 더 달리지 못할 듯한 기분이 들어. 걸어서 가자...... 그런 게 아냐? 하아... 그렇겠죠
これ…もう走れない気がする。歩いていこ……そーいうのじゃない?はぁ…そーデスよね
Lv. 1~10 좋은 신발 신으면 텐션 올라? 신작의 스니커는, 못 신겠는데ー 진흙이라도 묻었다간, 텐션 내려가고
いい靴履けばテンション上がる?新作のスニーカーは、履けないなー。泥とか付いたら、テンション下がるし
Lv. 11~20 #슬슬돌아가고싶어 #발아파 #착실한레슨 #실황해서기분달래기 #응원해줘
#ランニング #そろそろ帰りたい #足痛い #地道なレッスン #実況して気分を紛らわす #応援して
..................마음을 무로 하면, 이 시간이 빨리 끝나는 거 아닐까............ 무리같아
………………心を無にしたら、この時間が早く終わるんじゃないかな。…………無理そう
Lv. 21~30 이게 끝나면, 편의점 들려서, 콜라랑 과자 대량으로 사서, 샤워하고, 게임할래! 절대로!
これが終わったら、コンビニ寄って、コーラとお菓子大量買いして、シャワー浴びて、ゲームする!絶対!
#오늘의아키라 #런닝 #마음에드는웨어로텐션올리기 #언제나응원고마워
#今日のあきら #ランニング #お気に入りのウェアでテンションあげる #いつも応援ありがと
보컬 레슨
공통 #오늘의아키라 #보컬레슨 #보칼레슨 #어느쪽이라도괜찮지만 #어느쪽이든해둬
#今日のあきら #ヴォーカルレッスン #ボーカルレッスン #どっちでもいいけど #どっちかにして
Lv. 1~10 목 쉴 것같아ー, 보통, 큰 소리낼 일 없지않아? 아무래도 벌써 15이고, 까부는 성격도 아니고
声枯れそー。普通、大声出すことってなくない?さすがにもう15だし、騒ぐキャラでもないし
Lv. 11~20 립싱크라도, 봤을 때 재밌다면 괜찮은 거 아닐까. ...에, 안돼? 그렇슴까. 그럼 뭐어, 노래할까
口パクでも、見てて面白ければアリじゃないかな。…え、ダメ?そーデスか。じゃあまあ、歌うか
Lv. 21~30 영상의 엔딩용으로 싱글같은 거 찍은 적 있지만... 프리 소재로 만든 거고 말이지
動画のエンディング用でジングルとか録ったことあるけど…フリー素材で作ったやつだしね
인터넷 LIVE는, 나답지 않으려나ー. 그건 리얼로 하자고 생각해. 여기 있으니까 말야
ネットLIVEは、自分っぽくないかなー。そこはリアルでやろーよって思う。ここにいるんだし
댄스 레슨
공통 #오늘의아키라 #댄스레슨 #레슨복코디 #체력없으니무리일지도
#今日のあきら #ダンスレッスン #レッスン着コーデ #体力ないから無理かも
Lv. 1~10 하아...... 하아............ 처음부터 지나치게 어려운 거 아님까? 트레이너 씨, 너무 엄하잖아요
はぁ……はぁ…………最初っから飛ばしすぎじゃないデスか?トレーナーサン、厳しすぎでしょ
Lv. 11~20 우...... FPS 멀미는 안 하는데, 턴해서 멀미해버린다니. 나, 웃겨...... 아ー 지친다
う……FPS酔いはしないのに、ターンしてて酔いまくるとか。自分、笑う……。あー、しんどい
Lv. 21~30 체력 없으니까, 금방 뻗어버려요. 어느쪽이냐 하면 인도어고. ...아싸는 아니라고 생각하지만
体力ないから、すぐバテるよ。どっちかって言うとインドアだし。…陰キャではないと思うけど
노래하면서 춤춰? 이 안무를? 힘든 걸 말하네요. 며칠 하더라도 할 수 있을 것 같지 않네
歌いながら踊る?この振り付けを? 難しいコト言うよね。何日やってもできる気がしないな
비주얼 레슨
공통 #오늘의아키라 #비주얼레슨 #좋은옷입을수있으면완전좋음 #연기는옷관계없음
#今日のあきら #ヴィジュアルレッスン #いい服着れるなら全然アリ #演技は服関係ない
Lv. 1~10 다소 과장해서 하지않으면, 감정이란 전해지지 않는다는 듯함다. ...활발하게 라는 건가?
多少大袈裟にやらないと、感情って伝わらないらしーデス。…盛れってことかな?
Lv. 11~20 가짜같은 연기하면, 식어버리는 사람도 있어요. 지금 세대. 라고 해도, 발연기는 너무 안습하고
嘘っぽい演技すると、冷める人もいるよ。今の世代。かといって、棒演技は痛すぎるし
Lv. 21~30 겉보기가 중요? 확실히. 영상도 섬네일이나 타이틀이 생명이고. SNS도 돋보이지 않으면 이고. 큰일이네요
見た目が大切?確かに。動画もサムネとタイトルが命だし。SNSも映えないとだし。大変だよね
카메라는 별로 신경쓰이지 않으려나. 언제나 스스로 찍고 있고, SNS에 사진도 잔뜩 올리고 있고
カメラは別に気にならないかな。いつも自分で撮ってるし、SNSで写真もたくさん上げてるし
}}} ||
{{{#!folding 푸치 에피소드 (접기/펴기) 보컬
............지쳤다. 목 쉬었고, 복근 아프고. 돌아가면 콜라 마시면서, 게임이라도 해야지. ......아, 있었던 건가요, P씨.
지금? 돌아가려던 참이요. ......에, 이야기임까? 뭐어, 괜찮지만. 넷에 올리고 있는 거? 아ー, 방송같은 건 하지만, 불러보았다라든가, 춤춰보았다라든가, 그런 건 취미가 아니라서요.
다른 사람이 올리는 건 보는데. 뭐어, 흘러온 것 정도는 이지만. 스스로 한다든가, 흥미 없으니까요.
아이돌은 노래하는 거니까, 레슨이 있는 거고. 싫어하는 것도 아니라서요. 방송은 안 할 거지만, 일은 해요. 그런 느낌임다.
【원문】
…………疲れた。声ガラガラだし、腹筋痛いし。帰ったらコーラ飲みながら、ゲームでもしよ。……あ、いたんデスね、Pサン。
하아ー, 끝났다. 오늘은 빨리 돌아가자. 방송 예정했었고...... 응?뭐야, P씨. 있으면 있다고 말하지 그랬어요.
아, 레슨?과제를 받았어요. 음정 틀렸었으니까, 아무래도 자율연습해두라고. 뭐ー, 그렇네요ー 라는 느낌.
초조? 아니, 안 하는데요. 노래는, 노래 잘 하는 아이돌에게 맡겨두면 좋고. 사람 앞에 나설 수 있다면, 나로서는 그걸로.
모두, 가희 레벨은 기대하고 있지 않아요. 방송하고 있으면 알 수 있어요. 내가 아니면 표현할 수 없는 게, 요구되는 거라고.
그게 무엇인지, 아직 모르겠지만...... P씨가 봤을 때 뭔가 있다면 말해줘요. 뭐, 오늘은 그만 돌아갈 거지만. 수고하셨슴다ー.
【원문】
はぁー、終わりっと。今日は早く帰ろ。配信予定してるし……ん?なんだ、Pサン。いるならいるって言ってくれればいいのに。
댄스
안녕하세요ー. 아, P씨 안녕하심까. 오늘? 댄스레슨하는 날인데요. 보고가고싶어? 하아, 그렇슴까. 뭐, 마음대로.
그런, 재밌는 것따위 없어요. 평범하다고 할까, 아마 나, 오늘 레슨 따라갈 수 없을 거고.
평소에 운동하지 않고있고. 별로, 능숙하지도, 미숙하지도 않아요. 학교 수업에서, 혼나지 않을 정도는 하지만.
평범하게 생활하면서, 전속력으로 달릴 일도 없고. ......에, 있어? 그렇슴까. 내 경우엔, 없달까......
레슨에 대해 불안? 없지만, 지치는 건 꽤나. 일단, 하겠지만. 아, 슬슬 트레이너 씨 오니까요. 그럼, 그런 느낌임다.
【원문】
オハヨーございマース。あ、Pサンどーも。今日?ダンスレッスンの日だけど。見ていきたい?はぁ、そーデスか。ま、ご自由に。
하ー. 그룹레슨? 이란 거? 모두 맞춰서 춤추는 거요. 만난 지 아직 며칠인 사람끼리, 잘 되지 못했구나ー 하고.
협력 플레이는 자주 하지만, 게임이랑 리얼은 다르고. 거기에 FPS는 팀전이여도, 같은 움직임하는 경우 없고요. 역할 다르니까.
그래도, 다 같이 같은 움직임하는 거면, 타이밍이나 각도도 맞는 편이 빛나겠지. 그건 넷이여도 리얼이여도 같은 거구나.
뭐어, P씨에겐 걱정일지도 몰라도, 지금은 못하는 나름으로 할 수밖에 없죠. 솔로 플레이도 즐겁지만, 멀티에서밖에 할 수 없는 즐거움도 있고요.
일단 ID는 교환했으니까, 다이렉트 메세지로 오늘의 영상 쉐어해서 연습할게요. 에? 이맘때 아이돌의 연습법은, 이런 거라구요.
【원문】
はー。グループレッスン?っていうの?みんなであわせて踊るやつ。会ってまだ数日の人同士で、うなくいかなかったなーって。
비주얼
아, P씨 왔었구나. 뭔가 볼일 있나요? 하아. 비주얼 레슨을 보고 있었다? 감사함다. 결과? 뭐어, 그럭저럭이려나......
트레이너 씨에게, 뜻밖에 칭찬받아서. 처음치고는 좋다던가. 잘 모르겠지만, 일단 그런 것 같아요.
하아...... 독학이랄까, 내 스스로 찍어서, 멋대로 올리고 있는 것뿐인데. 그게 좋았다? ......하아, 그렇슴까.
옷 좋아하니까, 옷 계정 만들고, 좋아하는 옷 올리고. 봐주고 있는 팔로워의 리퀘스트에도 응해주거나 해서. 그게 좋았던 걸까.
레슨의 감상? 별로, 귀찮다는 느낌은 아니라서, 또 레슨 받아도 좋으려나ー 하고. 뭐어, 그런 느낌이네요.
【원문】
あ、Pサン来てたんだ。何か用ありました?はぁ。ヴィジュアルレッスン見てた?どーもデス。結果?まあ、ぼちぼちかな……。
아이돌이 되면, 여러 옷을 잔뜩 입을 수 있는 거네요. 그런 거, 빨리 말해주세요, P씨. 모티베이션, 제법 바뀌잖아.
오늘, 연기용으로 입어도 된다고 들은 의상, 그거, 어디 숍 거일까? 처음 봤어. 좋아요가 남획될 것 같았지.
아, 괜찮아. SNS는 금지죠. 올리지 않을 검다. 사진도 안된다고 들었으니까, 한 장도 찍지 않았고. 개인용으로도 찍지 않았어.
뭐ー, 올리고싶은 기분이 없지는 않지만, 폐는 끼치지 않을 거니까요. 염상같은 거 싫고. 또, 좋은 옷 입을 수 있으면, 그걸로.
다음 레슨, 언제? P씨라면 스케줄 파악하고 있을 테죠. 다음 레슨...... 그렇달까, 다음 의상이 몹시 기다려지네ー!
【원문】
アイドルになったら、いろんな服たくさん着られるんデスね。それ、早く言ってよ、Pサン。モチベ、かなり変わってくるじゃん。
스텝 업
레슨, 이걸로 끝? 그럼, 튜토리얼 완료네요. 축하...... 라니, 아직 일도 안 했는데? 그런 요란스럽게.
마스터했는지는, 어쩌려나요. 미묘하려나. 지식은, 뭐어 나름대로? 실천한 적 없으니, 쓸 수 있을지 어떨지는 모름다.
레슨은, 좋지도 싫지도, 특별히는. 진보했다? 감사함다. 실감은 없지만. 레슨하기 전이랑, 무언가 달라지지도 않았고.
그렇달까, P씨, 아이돌로 만들고 싶다던가 진심이였구나...... 의심했다기보다...... 뭐어, 처음에는 쇼크였으려나. 보통, 생각한다구요.
뭐어, 아직 질리지 않았어...... 라기보다는, 꽤 즐겁다고 느꼈을 지도. 여러가지 언록해서, 고를 수 있는 스테이지가 늘었다는 느낌, 일까.
【원문】
基礎レッスン、これで終わり?じゃあ、チュートリアル完了デスね。お祝い……って、まだ仕事もしてないのに?そんな大袈裟な。
#오늘레슨종료 #레슨복도자신답게 #땀투성이웃겨 #아이돌noob #초심자환영 #아직은공기플레이
......이걸로, 됐다. 아, 있는 거 눈치 못 챘어요. P씨는, 가끔 스텔스스킬 노리는 듯한 움직임하잖아요. 대박이라구요. 그 무브.
그렇달까, P씨는, 옷 계정보고 말 건게 아닌 거네. 게임 계정도 아니고. 처음엔, 대하는 방식도 이해할 수 없었어요. 지금은 익숙해졌지만.
나도 아이돌 흥미없었지만, 여기선 마음대로 할 수 있고, 꽤 좋으려나. 무리해서 열심히 할 필요도 없어보이고.
거기에, P씨도 나를 마음에 들어해준 듯하고. 아이돌, 되어볼게. 아이돌 스나즈카 아키라의 팔로워 제1호는, P씨네!
【원문】
#今日のレッスン完了#レッスン着も自分らしく #汗だく笑う#アイドルnoob#初心者歓迎#まだまだ空気プレイ
}}} ||
{{{#!folding 기타 (접기/펴기) 푸치
프로필
P씨, 꽤 센스 있어보이고, 골라봐요. 나에게 어울리는 거, 부탁함다
Pサン、けっこーセンスあるっぽいし、選んでみてよ。自分に合うやつ、よろしくデス
#오늘의아키라코디 #콤팩트하지만임팩트큰최고의1벌 #나의P셀렉트
#今日のあきらコーデ #コンパクトでもインパクト大なサイコーの1着 #自分のPセレクト
푸치 샵
P씨도 오는 거? 그렇슴까. 뭐어, 괜찮지만... 나도 마음대로 보고 올 테니까, 방해는 없기야
Pサンも来るの?そーデスか。まあ、いいけど…自分も好き勝手見てくから、邪魔はナシね
테크니컬
보드
#테크니컬보드 #무엇 #패널고민돼 #꽝같은건없겠지 #당첨되고싶다
#テクニカルボード #何 #パネル悩む #外れとかないよね #当たりがほしい
......거기 패널, 체크하면 좋지 않아? 다른 것도 봐둘래?
……そこのパネル、チェックしたらいいんじゃない?他も見とく?
어떻게 할래? 나로서는 초조해하지 말고, 자신의 페이스로 라는 느낌이네요
どーする?自分的には焦らず、自分のペースでって感じデスね
}}} ||
{{{#!folding 생일 (접기/펴기) 2019년
통상 코멘트 ...에, 생일? 헤ー, P씨, 알고있었구나. 뭐어, 프로듀서니 알고 있는 건가. 일부러 축하하러 와줘서, 감사함다
…え、誕生日?へー、Pサン、知ってたんだ。まぁ、プロデューサーだし知ってるか。わざわざお祝いに来てくれて、どーもデス
레벨 MAX 코멘트 아, 네. 얼굴 맞대고 축하받는 건, 익숙지 않아요. 메세지라든가는 꽤 받지만, 역시 리얼이랑은 전혀 온도감 다르고
あ、はい。面と向かって祝われるのは、慣れてないデス。メッセとかはけっこーもらうけど、やっぱリアルとじゃ全然温度感違うし
친애도 MAX 코멘트 P씨는, 이런 거, 자연스럽게 할 수 있구나. 내 주변에 없는 타입이라, 비교적 신선해서요. 에, 기쁘다구요, 평범하게
Pサンって、こーゆーコト、自然にできるんだ。自分の周りにいないタイプなんで、割と新鮮で。え、嬉しいデスよ。フツーに
2020년
통상 코멘트 온다고는 했었지만 진짜로 올거라곤 생각 못 했어. P씨, 한가해? 남의 생일에 이렇게 적극적인 사람, 처음 봐
来るとは言ってたけどホントに来るとは思わなかった。Pサン、ヒマなの?他人の誕生日にこんな前のめりな人、初めて見たよ
레벨 MAX 코멘트 다음 숍으로... 응? P씨 지쳤어? 괜찮아, 뭔가 마실까. 뜰 수 있는 걸로. 아, 그 전에 올려둬야지. #HAPPY_BIRTHDAY나 ...라고
次のショップに…ん?Pサン疲れた?いいよ、何か飲もっか。映えるヤツ。あ、その前にあげとこ。#HAPPY_BIRTHDAY自分…っと
친애도 MAX 코멘트 레슨도 일도 없고, 보통 때였으면 이런 시간, 집에서 게임하고 있을텐데. 가끔은 좋네, 이런 것도. 생일답고
レッスンも仕事もないし、いつもだったらこの時間、家でゲームしてるんだけど。たまにはいいね、こういうのも。誕生日っぽい
2021년
통상 코멘트 마중 고생 많으셨습니다. 그럼, 서둘러 가죠. 모처럼 벌어준 오프 시간이고, 오늘은 원 없이 놀거라고 정해놨으니까
お迎えご苦労様デス。じゃ、早速行きましょ。せっかく作ってもらったオフの時間だし、今日は遊び倒すって決めてきたんで
레벨 MAX 코멘트 #가을쇼핑 #뜨는옷찾았다… 역시 옷 보고있으면, 시간이 순식간에 지나가네요. P씨가 가져와준 것도 좋은 느낌이였고. 응, 즐거워!
#爆買い#アガる服見つけた…やっぱ服見てると、時間が秒だよね。Pサンが持ってきたヤツもいい感じだったし。うん、楽しい!
친애도 MAX 코멘트 특별한 느낌은… 뭐어, 전보다는. 저만의 날이 아니구나 하고. 당연한 거지만… P씨를 보고있으면, 유난히 생각해
特別感は…まぁ、前よりは。自分だけの日じゃないんだなって。当たり前のことなんだけど…Pサンを見てると、特に思うよ
2022년
통상 코멘트 『하이 도ー모ー』…뭐어, 생일이고? 레어한 인사로 시작해봤어요. 별로 의미는 없다구요. #리모트버스데이 #P씨온리통화
『はいどーもー』…まぁ、誕生日だし?レアな挨拶で始めてみた。特に意味はないデスよ。#リモートバースデー #Pサンオンリー通話
레벨 MAX 코멘트 그러면, 리모트만이란 것도 좀 그러니까. 맛있는 식사, 먹게 해주시는 거죠. 또, 옷도 갖고 싶으려나. #만나러왔어
それじゃあ、リモートだけってのもアレなんで。美味しいご飯、食べさせてくれるんだよね。あと、服も欲しいかな。#会いに来た
친애도 MAX 코멘트 오늘의 방송은, 없음. 별로 머스트인 안건도 아니고, P씨에게 어울려주는 것도 즐거우려나 해서. …괜찮지요. #YOU_MADE_MY_DAY
今日の配信は、ナシ。別にマストの案件じゃないし、Pサンにつきあってあげるのも楽しいかなって。…いいよね。#YOU_MADE_MY_DAY
}}} ||

4. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지에서

스나즈카 아키라/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지 참조

5. 담당곡

5.1. 솔로

<rowcolor=#fff> 앨범 재킷 곡명 상세
파일:COCC-17887L.jpg #HE4DSHOT

5.2. 그룹

<rowcolor=#fff> 앨범 재킷 곡명 상세
파일:COCC-17851tenkaiL.jpg Brand new!
파일:COCC-17971L.jpg 星環世界
성환세계
파일:COCC-17977L.jpg ストリート・ランウェイ
스트리트 런웨이
파일:COCC-18082L.jpg UNIQU3 VOICES!!!
파일:COCX-41892L.jpg Starry Night
認めてくれなくたっていいよ
인정해주지 않아도 괜찮아
파일:COCC-18172L.jpg || Hardcore Toyworld ||

5.3. 커버곡

<rowcolor=#fff> 앨범 재킷 곡명 상세
파일:COCX-41892L.jpg EXCITE
第六感

6. 피규어

파일:상어피규어.jpg

파일:상어피규어2.jpg

7. 기타

상어와 꽤 연관이 있는데, 일단 외모의 구성요소 중에 상어 이빨이 있고 레어카드의 특기 이름에도 상어가 들어간다. 연관 관계는 불명이지만 공개 당시에 일본 트위터에서는 이케아 상어인형이 유행하고 있었다.

츠지노 아카리처럼 말 끝에다 "~과"를 붙이는 정도로 말투가 이상하지는 않지만 아키라도 말 끝의" ~데스"가 히라가나가 아닌 가타카나 이다.

FPS 장르를 꽤 많이 좋아하는지 자신이 입은 의상 패션을 AR, SMG, SR 같은 총기의 약어들로 비유해서 평가하는 모습도 보인다.

레어에서는 마스크를 쓰고 있는데, 실제로 일본에서는 여성 실황자들이 마스크를 끼고 방송하는 경우가 많다.[7] 더욱이 2020년에는 코로나 19의 대유행으로 인해 마스크가 일상 필수품으로 자리잡혀 더 주목받게 되었다.

을 섞어놓은 것 같다는 이야기가 있다. 또는 둘의 딸 같다고들 한다. # # 그 외에 실루엣만 공개되었을 당시에는 외모가 마치 칸자키 란코 오가타 치에리를 섞어놓은 것 같다는 반응도 있었다.

성씨에 스나(모래)가 들어가 있고, 상어 이빨 속성이 있어서 한카리아스라는 땅상어 포켓몬과 엮이기도 한다. 그리고 포켓몬스터 9세대 체육관 관장인 모야모도 아키라처럼 상어 이빨 속성이면서 스트리머로 일하고 있다.

2차 창작에서는 주로 아카리 리아무와 자주 엮이는데, 아키라도 한 개성 하는 캐릭터지만 아카리가 지나치게 천연이고 리아무는 지나치게 개성적이라 그나마 무난한 아키라가 상식인 역할을 도맡는 경우가 많다. 아니면 립스의 슈코처럼 리아무나 아카리의 기행에 #을 붙이며 미묘함과 한심함이 섞인 눈으로 보는 2차 창작 역시 많다. 이 셋의 조합은 팬들 사이에서 아키라의 '해시태그 #', 리아무의 '야무 やむ', 아카리의 '과 んご'를 합친 #やむんご로 통칭된다. 신데렐라 버서스에선 이 셋으로 유닛 보너스를 받을 수 있으며, 유닛명은 '#유닛명모집중' 또 아키라의 상어이빨 덕분에 아사리 나나미와도 엮이는 창작물도 많다. 대체로 나나미가 아키라에게 호감과 호기심을 가지는 구도가 많은 편. 여기에 더해 2차 창작에선 샤크네이도같은 망작을 좋아하는 괴상한 설정이 붙여진 하야미 카나데와도 2차 창작에선 함께 엮이는 편이다.

공개 당시부터 팬아트가 많이 생성되는 걸로 보아 이번 신데렐라 걸 총선거에서 충분히 권내 진입이 가능할 것으로 보이며 아나스타샤처럼 깜짝 성우 배정 가능성도 있다고 보는 사람이 많다. 링크 일단 8차 총선거 중간 결과에선 타입 15등 내엔 들지 못한데다 사죠 유키미, 아사리 나나미 같이 미배정 내에서도 강한 라인업이 남아있으며 14-15위도 인기 캐릭터인 니노미야 아스카, 칸자키 란코라 화력집중 없이 아키라가 8차에서 성우를 배정받는 건 불가능에 가까웠고 결국 권내에 들진 못하였다. 사실상 리아무 다음으로 2차 창작이 매우 활발하고 인기있던 아이돌이라 의외라는 반응이 많았다. 아마 바로 다음에 나온 유메미 리아무가 임팩트가 너무 강해서 다소 묻혔던 듯하다. 그러한 아쉬움을 이듬해 보이스 오디션 2위로 풀면서 이제는 탄탄대로를 밟을 것으로 보였으나, 보이스 배정 이후 팬덤의 관심이 끊겼는지 리아무나 아카리와 달리 계속 권외이며, 10차 총선까지 치요와 함께 유이하게 권외 개근 중인 신 캐릭터였다. 이후 11차 총선에서 치요는 C조에서 13위에 오르고, 아키라도 D조에서 8위에 오르면서 신 캐릭터 전원이 권외를 벗어나게 되었다.
파일:이차원_스나즈카아키라.jpg
이차원 페스 SD 일러스트
2023년 12월 9일, 10일 개최되는 이차원 페스 아이돌마스터★♥러브 라이브! 노래 대항전을 기념해 SD 일러스트가 공개되었다.


[1] 그 전까지의 대표적인 아이마스 내의 상어이빨 아이돌은 전직 경찰이었던 아쿠노 히데오가 있다. [2] 노려라! 신데렐라 No.1을 통해 보면 같이 게임을 하는 평범한 현실남매의 모습을 보여준다. 그리고 독특하게 오빠를 오니라고 부른다. [3] 여러분, 안녕하세요~ 정도의 뜻. 아무래도 이쪽을 의식하고 한 말인것 같다. [4] 특정 상황, 환경에서 흔하거나 자주 있는 일을 공감하는 말, 또는 그 자체를 뜻함 [5] 츠지노 아카리, 스나즈카 아키라, 유메미 리아무 [My-StyleRevo] 하야사카 미레이, 스나즈카 아키라 [7] 사실 일본에서는 웬만한 실황자들은 거의 다 얼굴 공개를 막기 위해서 마스크를 쓴다.