mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-09-17 14:46:34

류베


알렉세이 타라소프
알렉산드르 에로킨
예브게니 수츠코프
알렉세이 칸투르
[ 전 멤버 ]
리나트 바크테예프
알렉산드르 다비도프
유리 리피야
알렉산더 베인버그
올렉 제닌
뱌체슬라프 테레쇼노크
세르게이 그리쉬코프
예브게니 나시불린
알렉산드르 니콜라예프
유리 리마노프
아나톨리 쿨레쇼프
알렉세이 코클로프
파벨 우사노프
비탈리 록테프
세르게이 페레구다
2015 Студийный Альбом
Любэ-За тебя, Родина Мать!
파일:류베 2015년 앨범 단체 사진.jpg

1. 개요2. 들어보기3. 여담

1. 개요

러시아어: Любэ[1]
로마자 표기: Lube, Lyube[2]
한국어: 윤활유[3] 류베
Группа «ЛЮБЭ»
공식 홈페이지로 콘서트 일정들과 맴버들의 명단, 사진 등을 확인할 수 있으며 정식 앨범에 수록된 곡들을 재생할 수 있다.
파일:유튜브 아이콘.svg 공식 유튜브 채널 [4]

1989년 조직된 후 지금까지 약 33년 동안 큰 인기를 끌고 있는 러시아의 국민 포크 락 밴드. 이름은 이들이 결성된 도시 류베르치[5]에서 가져왔다. '대대장[6]', '튀어![7]', '웃기지 마라, 미국아[8]' 등의 노래로 유명하다. 서구식 락과 전통적인 러시아 포크 음악, 그리고 밀리터리 바르드(Bard, 음유시인)의 요소가 섞인 곡을 주로 작곡한다. 한 곡[9]을 제외하면 모든 노래를 러시아어로 작사, 작곡했다.

구성 인원은 프로듀서이자 작사가인 이고르 마트비옌코(Игорь Матвиенко), 보컬 니콜라이 라스토르구예프(Николай Расторгуев)[10], 키보드 및 가르몬[11] 바얀[12] 연주자인 비탈리 록테프(Виталий Локтев)[13][14], 드럼 연주자인 알렉산드르 에로힌((Александр Ерохин), 백 보컬 및 코러스 담당인 아나톨리 쿨레쇼프(Анатолий Кулешов)[15], 기타 담당 알렉세이 호흘로프(Алексей Хохлов)[16], 2003년 즈음 탈퇴했다가 2009년 즈음 복귀한 기타 담당 세르게이 페레구다(Сергей Перегуда)[17]유리 르마노프(Юрий Рыманов)[18] 그리고 이반 젤렌코프(Иван Зеленков), 베이스 기타인 파벨 우사노프(Павел Усанов)[19]와 드미트리 스트렐초프(Дмитрий Стрельцов)[20], 백 보컬인 알렉세이 타라소프(Алексей Тарасов)[21], 파벨 수츠코프(Павел Сучков)[22], 알렉세이 칸투르(Алексей Кантур)로 구성되어 있다.

1989년 앨범 '튀어(Атас)!'를 내놓은 이래 현재까지 총 10개의 정규 앨범을 공개했다. 러시아에서는 국민 밴드라고 불릴 정도로 유명하며, 블라디미르 푸틴이 직접 공연에 와서 관람했을 정도.

니콜라이 라스토르구예프는 통합 러시아 소속으로 2010년 하원 의원이 되기도 하였다.

노래 스타일은 크게 넷으로 나뉜다.
* 난닝구 차림의 30대 아저씨들이 기타 들고 무대에서 설치며 ' 이건 미친 짓이야 난 여기서 빠져나가야겠어'로 요약되는 광란의 초기.[23]

* 앨범 '류베의 구역[24]'으로 대표되는, 러시아 역사상 최악의 시기인 옐친 시기 심연 속에 빠져든 조국과 무기력한 러시아인들에 대한 비난과 암울함, 그리고 막연한 희망을 노래하는 중기.[25][26]

* 사람들이 살아가는 이야기와 그 감정에 대해 노래하며(약 1997년부터), 다시 조금씩 보이는 빛을 노래하는 후기.[27]

* 조국 찬양하며 번영하는 미래와 빛나는 전승에 관해 노래하는 말기.[28]

보면 알겠지만 이 밴드의 노래 스타일은 소련 붕괴 후 러시아의 대략적인 흐름을 따라간다.

'웃기지 마라 미국아' 등의 곡에서 볼 수 있듯 자국 옹호적인 성향을 감추지 않지만(근데 이 노래는 어느 정도 자조적인 성향을 띈다.), 초기 곡들에서는 러시아의 민주주의를 노래한 'No More Barricades'의 곡에서 볼 수 있듯 민주주의를 나쁘게 보지는 않으며 '웃기지 마라 미국아' 또한 제목과 달리 러시아를 까는 요소가 없지 않다. 다만 현재는 2014년 그룹 결성 25주년 기념으로 2집이 재발매될 때 'No More Barricades'가 삭제되어 나오는 등 이러한 것도 흑역사 취급인 듯.

류베는 똑같이 러시아 락의 전설로 꼽히는 키노와 비교했을 때 '사람 사는 이야기'를 한다는 점에서 큰 차이를 보인다. '변화(Перемен)' 등의 노래처럼, '변화'를 외치는 키노와 달리 류베는 '일상 생활 속 살아가는 사람'들을 그려낸다.[29] 류베만의 독특한 색채 속에서 사람들과 소통하는 듯한 가사에서 이를 확인할 수 있으며, 키노처럼 은유가 아닌, 직설적인 가사로 익살스러우면서도 냉소적인 모습을 그리는 점에서는 타의 추종을 불허한다.

2. 들어보기

이들의 1집 앨범 첫 번째로 실린 '류베르치(혹은 '우린 새로운 방향으로 먹고 살 거야!')' 라이브. 지금 보면 믿지기 않을 '똘끼'를 자랑한다. 젊은이들의 소유물인 락 무대에 늘어진 난닝구 차림의 30대 아재들이 저런 노래를 부른다고 생각해 보시라[30] 가사
1집 앨범의 '아버지 마흐노' 뮤직비디오. 똘끼가 장난아니다(...)
1집의 헤드인 '튀어(Атас)!'. 1979년 러시아의 인기 TV 미니시리즈(5부작) '접선 장소 이상 없음(Место встречи изменить нельзя)'의 주인공인 형사 글렙 제글로프와 중령 블라디미르 '볼로자' 샤라포프가 실존했던 범죄 조직 검은 고양이를 쫓는 내용이다. 극초기 류베의 명곡으로 꼽힌다. 가사
1993년 앨범 '류베의 구역' 첫 곡인 '카잔의 고아(Сирота казанская)[31]'. '카잔의 고아'라는 말은 러시아인 혹은 막장인생 정도로 해석할 수 있는데, 당시 개판이었던 러시아의 상황을 목도하고 정신이 나가버린 상황을 울부짖으며 노래한다. 가사

아래는 그 가사.
러시아어 한국어 번역
1 Нету у меня никого, кроме Родины-матушки... Да! 난 뭣도 없지만, 조국이 기다려.. 어!
Нету у меня никого, кроме ветра-дружка. 난 뭣도 없지만 바람같은 친구가 있어..
Ох, да помолись за меня, сиротинушку, батюшка.. 아 나를 위해 기도해줘, 고아원의 원장아..
Ты помолись за меня, помолись за меня, да, да, да.... 나를 위해 기도를 해줘. 그래 그래!
후렴 Сирота Казанская! 카잔의 고아들이여!
Поднимись по жизни назло! 악바리만 남은 인생이여, 기립하거라!
Дед погиб в гражданскую - 나의 할배는 내전때 죽었어..
Повезло. 운 좋았지.
2 Нету у меня ничего, кроме чести и совести. 난 뭣도 없지만 명예와 양심은 남아있어.
Нету у меня ничего, кроме старых обид. 난 뭣도 없지만, 묵은 원한은 있어.
Ох, да пошто горевать, все наверно устроится. 오, 왜 모든 슬픔은 뚝 그쳐야 하는거지?
Да и поверить хочу, да душа не велит. 난 그렇게 믿지만 마음이 허락치 않아..
후렴 Сирота Казанская! 카잔의 고아들이여!
Поднимись по жизни назло! 악바리만 남은 인생이여, 기립하거라!
Дед погиб в гражданскую - 나의 할배는 내전때 죽었어..
Повезло. 운 좋았지.
3 Нету у меня никого, да и некому кланяться... 난 뭣도 없고 반겨줄 사람도 없어..
Нету у меня ничего, да и нечего маяться. 난 뭣도 없고 고통을 줄 것도 없어..
Ох, да горюшка-кручина по дорожке катится. 아, 슬픔뿐인 오두막집의 길을 따라 굴러가..
Да и не тот я мужик, чтобы душу рвать, да, да, да... 난 절대로 내 마음을 짓이길 사람이 아냐.. 그래, 그래!
후렴 Сирота Казанская! 카잔의 고아들이여!
Поднимись по жизни назло! 악바리만 남은 인생이여, 기립하거라!
Дед погиб в гражданскую 나의 할배는 내전때 죽었다!
Сирота Казанская, ноченька темна 카잔의 고아들이여, 밤이 칠흑같구나..
Сирота Казанская, бедная страна. 카잔의 고아들이여, 가난한 조국이여..
러시아 락에 대한 인지도 자체가 바닥을 기는 한국이라 고작해야 '고려인' 빅토르 초이의 키노 정도 한국에서는 생소한 밴드지만, Комбат이 이들의 곡이다.[32] Комбат은 류베의 대 히트곡으로써, 가끔씩 승리의 날과 같은 대규모 행사 때 군인 코러스와 함께 무조건 부른다. 그리고 그 행사장에 있는 모든 사람들이 떼창으로 부른다. 남녀노소 다 부르는 모습에 처음 보는 외국인들은 그저 놀라기만 한다. 그리고 류베의 콘서트에서도 맨 마지막이나 분위기 피크일 때 불러주는 곡이기도 하다. 내용은 전쟁의 헛됨과 그 와중에도 목숨을 바쳐 조국을 수호하는 대대장에 대한 찬양 정도.
러시아 연방 찬가를 록으로 편집하기도 했다. 류베가 라이브 공연을 할 때 실제로 푸짜르와 더불어 알아주는 락빠인 푸짜르의 자동인형도 보러 온다고 한다.
붉은 군대는 가장 강력하다를 러시아 연방 25주년 행사에 맞춰 리메이크해서 불렀다. 허나 정작 러시아인들에게는 유서깊은 노래[33]를 마음대로 개사했다면서 까였다. 영상의 댓글 참조.

여담으로 윤활유라는 별명이 퍼지는 데 일조한 영상이기도 하다. 위 영상의 제목이 밴드명 류베를 윤활유로 오역한 것이 대체 번역명이랍시고 나와버린 것인데, 적어도 해당 영상이 나무위키에 처음 게시될 당시에는 러시아어 원어 그대로 표기되어 있었다. 현재는 다시 러시아어 표기로 수정되었다.
류베의 Не валяй дурака, Америка(웃기지 마라, 미국아)라는 곡이다.[34] 노래 제목과 가사는 미국을 욕하는 내용인 것 같지만 소련 시절 러시아의 입장을 비꼬는 것이라는 말도 있다. 그도 그럴 것이 가사가 미국에게 욕을 하면서도 자국인 러시아를 익살스럽게 묘사하고 있기 때문이다.

아래는 그 가사.
러시아어 한국어 번역 발음
1 Не валяй дурака, Америка.
Вот те валенки, мёрзнешь, небось.
Что Сибирь, что Аляска - два берега.
Баня, водка, гармонь и лосось.
웃기지 마라, 미국아.
여기 발렌키[35]가 있으니 추위는 걱정 마.
시베리아 알래스카는 두 개의 해안
바냐[36], 보드카, 가르몬[37], 그리고 연어[38]
녜 발랴이 두라까, 아몌리까
봇 쪠 발린끼, 먀르즈녜쉬, 녜보쓰
슈또 시비르, 슈또 알랴스까 - 드바 볘례가
바냐, 보드까, 가르몬, 이 라쏘스
2 Не валяй дурака, Америка.
За морями скучаешь, поди.
Что Сибирь, что Аляска - два берега.
Бабы, кони, раздолье в пути.
웃기지 마라, 미국아
바다가 우리 사이에 있으니 넌 심심하겠지
시베리아와 알래스카는 두 개의 해안
아낙네, 말, 광활한 길
녜 발랴이 두라까, 아몌리까
자 마랴미 스꾸차이쉬, 빠찌
슈또 시비르, 슈또 알랴스까 - 드바 볘례가
바븨, 꼬니, 라즈달예 브 뿌찌
3 Тёмные улицы, девки - умницы.
Любо дорого спляшем кадриль.
Что Сибирь, что Аляска - два берега.
Свадьба, эх, запотевший пузырь.
길은 어둡지만, 여인들은 총명하지
카드리유 추는 건 참 즐겁지
시베리아와 알래스카는 두 개의 해안
결혼식, 아, 김 서린 술병
쬼늬 울리쯰, 졔브끼 움니쯰
류바 다로가 스쁠랴솀 까드릴
슈또 시비르, 슈또 알랴스까 - 드바 볘리가
쓰바드바, 에흐, 자빠졔브시 뿌즤르
4 Много красной у нас материи.
Всем рубахи пошьём вам, братва.
Эх, корона Российской империи.
Екатерина, ты была не права.
우리에겐 붉은 옷감이 많아
너희 옷을 다 만들어 줄게, 친구들
아, 러시아 제국의 왕관이여!
예카테리나, 당신은 틀려먹었던 거야
므노가 끄라스나이 우 나스 마쪠리
브쏌 루바히 빠쉬욤 밤 브라뜨바
에흐, 까로나 라씨스까이 임뼤리이
예까졔리나, 띄 븨르라 니 쁘라바
5 Не валяй дурака, Америка.
Не обидим, кому говорят.
Отдавай-ка землицу Алясочку.
Отдавай-ка родимую взад.
웃기지 마라, 미국아
싸우자는 게 아니잖아
그냥 알래스카 땅 돌려내라고!
우리 소중한 고향 땅 돌려내라고!
녜 발랴이 두라까, 아몌리까
녜 아비짐 까무 가바럇
아따바이-까 짐리쭈 알랴싸치꾸
아따바이-까 라지무유 브자드
6 Не валяй дурака, Америка.
Вот те валенки, мерзнешь, небось.
Что Сибирь, что Аляска - два берега.
Баня, водка, гармонь и лосось.
Красная, красная, прекрасная
Красная и Чёрная икра.
웃기지 마라, 미국아.
여기 발렌키가 있으니 추위는 걱정 마
시베리아와 알래스카는 두 개의 해안
바냐, 보드카, 가르몬, 그리고 연어[39]
붉은, 붉은, 아름다운
붉은, 그리고 검은 캐비어
녜 발랴이 두라까, 아몌리까
봇 쪠 발롄끼, 먀르즈녜쉬, 녜보쓰
슈또 시비르, 슈또 알랴스까 - 드바 볘례가
바냐, 보드까, 가르몬, 이 라쏘스
끄라스나야, 끄라스나야, 쁘리끄라스나야
끄라스나야 이 쵸르나야 이끄라.

3. 여담


[1] 앨범 아트 등을 보면 분명히 'э'라고 해 놨는데 'е'로 쓰는 경우가 한두 번이 아니다. [2] 주로 Lube나 Lyube를 쓰나 간혹 Ljube, Lubeh 등을 쓰는 등 로마자 표기가 다양하다. [3] 류베의 로마자 표기 중 하나인 lube는 영어로 윤활유라는 뜻이며 실제로 유튜브에서도 윤활유라고 번역당했다. 그래서 한국 네티즌들은 종종 윤활유 드립을 치기도 한다. [4] 2024년에 채널이 날아갔다. [5] Люберцы, 모스크바주에 위치한 도시다. [6] Комбат / 깜밧 [7] Атас / 아따스 [8] Не валяй дурака, Америка / 녜 발랴이 두라카, 아몌리카 [9] No more barricades는 영어로 작사했다. 1992년 앨범인 «Кто сказал, что мы плохо жили?..»에 수록된 노래로, 러시아의 민주주의에 대한 기대를 담은 노래인데, 요즈음 들어 푸틴의 극렬한 지지 그룹이 된 현재에는 거의 없는 노래로 취급된다. [10] 특이사항으로, 눈이 녹안이다. [11] 러시아의 전통 버튼식 아코디언 [12] 러시아의 개량 버튼식 아코디언 [13] 키르기즈 출신의 전통 음악가로, 프룬제에서 대학을 나온 뒤 90년대부터 류베에 합류했다. 지난 2022년 건강상의 이유로 그룹을 탈퇴했다. [14] 팬들로부터의 별명이 레닌이다(...) 실제로 사진을 보면 묘하게 닮았다. 맨 위 사진에서 오른쪽부터 3번째 인물이다. [15] 2009년 4월 교통사고로 사망했다. [16] 2010년 즈음 탈퇴했다. [17] 우크라이나 지토미르 출신, 최근 탈퇴해 모습이 보이지 않는다. 이유는 불명. [18] 2009년에 탈퇴했다. [19] 1997년 즈음 들어와 2016년에 사망했다. [20] 파벨 우사노프의 사망 후 들어왔다. [21] 니콜라이 라스토르구예프와 프로듀서인 이고르 마트비옌코 외에 유일하게 1989년 결성 당시부터 있던 멤버이다. [22] 비탈리 록테프의 탈퇴 이후에는 키보드도 담당한다. [23] 1989년 1집 '튀어!(아따스!)'가 딱 이 시기에 속하고 1992년 2집 '누가 우리보고 가난하게 살았다고 말하느냐?'가 다음 시기로의 변화를 예고한다. 그만큼 2집은 1집에 비하면 훨씬 온순해진(?) 모습을 보인다. 소련이 망해서 [24] 동명의 영화도 존재한다. 류베 본인들이 출현. 내용도 수용소에서 공연하는 것으로 보이는(?) 류베가 나온다. [25] 당시 음악들을 들어보면 그 키노의 애절함을 뛰어넘어, 처절함과 삶에 찌든 채 마지막으로 발악하는 듯한 노래들이 대다수이다. [26] 1994년에 나온 3집 '류베의 구역'. 1996년에 나온 4집 '대대장'은 살짝 애매한데, 다음 시기에 더 가까운 모습을 보인다. [27] 1997년에 나온 5집 '사람들에 대한 노래'부터 자리잡아 오늘날까지 이어진다. [28] 2006년에 나온 8집 '라쎄야'부터 그러한 경향이 보이더니 지금까지는 마지막 앨범인 2014년에 나온 10집 '어머니 모국, 당신을 위해!'에서 정점을 찍는다. [29] 다만 키노도 유명 곡들이 후기에 많이 있어서 그렇지 초기 곡들은 일상을 노래한 곡들이 많다. [30] 실제로 류베 멤버들은 류베를 결성했을 당시 모두 30대가 넘은 '아재'들이었다. [31] 동명의 러시아 영화와는 무관하다. 정말 여담으로, 카잔은 러시아 지명이다. 한국 축구 대표팀이 독일을 2-0으로 발라버린 그 곳 맞다. [32] 영어 Combat의 오타가 아니다. КОМандир БАТальона(BATtalion COMmander), 즉 대대장이라는 뜻이다. [33] 원곡은 무려 1920년에 발표되었다. [34] 원래 어감은 "바보짓 좀 작작 해라 미국아!" 정도일 것이다. [35] 러시아의 방한화. [36] 러시아식 사우나. [37] 러시아식 버튼 아코디언. [38] 각 절마다 끝의 두 소절이 2번 반복되고, 맨 마지막 절만 4번 반복된다. [39] 이 소절만 총 4번 반복한다. [40] 전쟁 지지 공연 «Zа мир без нацизма» [41] 반대로 90년대 후반-2000년대 들어서 태어난 젊은 세대는 90년대의 대혼란을 목격하지 못했기에 저들 세대에 비하면 상대적으로 반푸틴 성향이 강하다. [42] 류베뿐만 아닌 올레그 가즈마노프, 폴리나 가가리나, 샤만(Shaman), 야로슬라프 드로노프 등 친정부 가수들도 마찬가지로 계정이 해지되었다.