## [ Discography ] - 윗줄 포함
- · 음반 목록 ·
- ## Single
Single {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[\#あくあ色ぱれっと|#あくあ色ぱれっと]]
#아쿠아색팔레트.{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[海想列車|海想列車]]
해상열차{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[aqua iro palette|aqua iro palette]]
aqua iro palette{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[きらきら|きらきら]]
반짝반짝{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[uni-birth|uni-birth]]
유니버스{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[あいわな|あいわな]]
I Wanna{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[未だ、青い|未だ、青い]]
여전히, 푸르다{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[君の最推しにしてよ!|君の最推しにしてよ!]]
너의 최애로 삼아줘!{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[エイムに愛されしガール|エイムに愛されしガール]]
에임에게 사랑받는 걸{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[プリンセス・キャリー|プリンセス・キャリー]]
Princess Carry{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[恋愛ストラテジック|恋愛ストラテジック]]
연애 스트래티직{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[キズナトキセキ|キズナトキセキ]]
kizuna to kiseki{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[\#きみいろプリンセス|#きみいろプリンセス]]
#너의 색 프린세스EP {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[あくたんのこと好きすぎ☆ソング/For The Win|あく好き☆ソ/For The Win]]
아쿠땅좋아☆송/ForTheWin{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[♡あくあたいむ・せれくと♡|♡あくあたいむ・せれくと♡]]
♡아쿠아 타임・셀렉트♡
## [ Unit Album ] - 윗줄 포함
- · 유닛 앨범 ·
- ## Spice Love
SPICE LOVE {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[カレーメシ・イン・ミラクル|カレーメシ・イン・ミラクル]]
카레메시・in・미라클{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[Hacha-Mecha ミラクル|Hacha-Mecha ミラクル]]
엉망-진창・미라클UMISEA {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[浸食!! 地球全域全おーしゃん|浸食!! 地球全域全おーしゃん]]
침식!! 지구 전역 전부 바다{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[りゅーーっときてきゅーーっ!!!|りゅーーっときてきゅーーっ!!!]]
쏴ーー아 하고 와서 꽈ーー악!!!{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[うみシーのさちハピ!|うみシーのさちハピ!]]
우미씨의 사치해피!{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[おーしゃんうぇーぶ・Party☆らぃ|おーしゃんうぇーぶ・Party☆らぃ]]
오션 웨이브 Party☆라이브NEGI☆U {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[つまりはいつもくじけない!|つまりはいつもくじけない!]]
결국은 언제나 기죽지 않아!{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[PANIGHT|PANIGHT]]
파나이트{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[寿司☆でしょ!|寿司☆でしょ!]]
초밥☆이죠!{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[ねぎゆーのパないうた|ねぎゆーのパないうた]]
네기유의 엄청난 노래
## [ Participation ] - 윗줄 포함
- · 참여 음반 ·
- ## Idol Project
hololive IDOL PROJECT {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[Shiny Smily Story|Shiny Smily Story]]
샤이니 스마일리 스토리{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[미나토 아쿠아/음악#s-2.1.2.2|キラメキライダー☆]]
반짝임 라이더ー☆{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[미나토 아쿠아/음악#s-2.1.2.3|Candy-Go-Round]]
캔디-고-라운드{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[미나토 아쿠아/음악#s-2.1.2.4|あすいろClearSky]]
내일색 ClearSky{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[Prism Melody|Prism Melody]]
프리즘 멜로디{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[飛んでK!ホロライブサマー|飛んでK!ホロライブサマー]]
날아 Kㅏ라! 홀로라이브 서머{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[미나토 아쿠아/음악#s-2.1.1.1|Bouquet]]
꽃다발{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[미나토 아쿠아/음악#s-2.1.1.2|ホロライブ・サマー2022]]
홀로라이브・섬머 2022Blue Journey {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[僕は独りだ|僕は独りだ]]
나는 외톨이다{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[あの日の僕らへ|あの日の僕らへ]]
그날의 우리들에게Yokosuka AQUARIUM HoneyWorks {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[ヨーコソ!Sweet Carnival!|ヨーコソ!Sweet Carnival!]]
어서와!Sweet Carnival!{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[あくありうむ。THEME SONG VOCAL CD|あくありうむ。THEME SONG]]
아쿠아리움。테마 송 보컬 CD{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[ヒロインは平均以下。 (feat. 湊あくあ)|ヒロインは平均以下。]]
히로인은 평균 이하。
湊あくあ | Minato Aqua '''{{{#fff {{{#!wiki style="text-shadow: 0 -.5px 0 #a5c0f5, .5px 0 #a5c0f5, 0 .5px #a5c0f5, -.5px 0 #a5c0f5, -.5px -.5px #a5c0f5, 0 0 2px #a5c0f5, 0 0 6px #a5c0f5; display: inline-block" 여전히, 푸르다 | Stay Blue''' |
|
|
|
2022. 1. 29. Release | |
<colbgcolor=#EAEAEA,#414141> 제목 |
未だ、青い 여전히, 푸르다 |
노래 | 미나토 아쿠아 |
작사 | じん(自然の敵P) |
작곡 | |
작화 | りいちゅ |
영상 | 空橋ナオト |
감독 | 紺色。様 |
드럼 | ゆーまお |
베이스 | 白神真志朗 |
피아노 | 船津宏(SperioNz) |
기타 | じん(自然の敵P) |
반주 | |
음향 기사 |
山田公平(APDREAM) |
녹음 |
青木礼門 横井 陽 |
믹싱 | 神部秀彰 |
제공 |
|
링크 | MV Ver. | 아쿠아리움 ver. | |
[clearfix]
1. 개요
'미나토 아쿠아의 New Single『여전히, 푸르다』가 발매!
『카게로우 프로젝트』를 담당한 진씨가 작사 작곡에 참여.
이번 곡은 미나토 아쿠아의 활동 4주년을 기념해 제작됐습니다.
미려한 일러스트의 MV도 꼭 보셔야 됩니다.[3]
공식 소개 문구
『카게로우 프로젝트』를 담당한 진씨가 작사 작곡에 참여.
이번 곡은 미나토 아쿠아의 활동 4주년을 기념해 제작됐습니다.
미려한 일러스트의 MV도 꼭 보셔야 됩니다.[3]
공식 소개 문구
hololive 프로덕션 소속 버츄얼 유튜버 미나토 아쿠아의 8번째 싱글로 발매된 곡.
구독자 100만 명을 기념해 엔터그램에서 제작한 미나토 아쿠아 주연의 미소녀 연애 시뮬레이션 게임 아쿠아리움의 오프닝곡으로도 사용되었다.
2. 영상
|
MV |
|
아쿠아리움 ver. |
|
음원 |
3. 가사
[ruby(風, ruby=かぜ)]、[ruby(一, ruby= ひと)]つ [ruby( 染, ruby=そ)]まっていく[ruby( 音, ruby=おと)]を たなびかせて 카제、히토츠 소맛테이쿠 오토오 타나비카세테 바람、하나 물들어가는 소리를 휘날리면서 [ruby(流, ruby=なが)]れ[ruby(出, ruby=だ)]す [ruby(朝, ruby=あさ)][ruby(焼, ruby=や)]けの[ruby(空, ruby=そら)]を [ruby(飛, ruby=と)]んでいく([ruby(通, ruby=とお)]りすぎていく) 나가레다스 아사야케노 소라오 톤데이쿠(토오리스기테이쿠) 흘러가는 아침노을의 하늘을 날아가(스쳐 지나가) [ruby(聞, ruby=き)]こえた [ruby(震, ruby=ふる)]えてる[ruby(声, ruby=こえ)]の [ruby(君, ruby=きみ)]は[ruby(誰, ruby=だれ)]だろう 키코에타 후루에테루 코에노 키미와 다레다로오 들렸어. 떨리는 목소리의 너는 누굴까 なんでかな [ruby(会, ruby=あ)]いたくなったんだ [ruby(会, ruby=あ)]えるかな 난데카나 아이타쿠 낫탄다 아에루카나 왜일까 만나고 싶어졌어. 만날 수 있을까 [ruby(夢, ruby=ゆめ)]、[ruby(一, ruby= ひと)]つ [ruby(鞄, ruby= かばん)]のポケットに [ruby(忍, ruby= しの)]ばせて([ruby(忍, ruby= しの)]ばせて) 유메 히토츠 카반노 포켓토니 시노바세테(시노바세테) 꿈을、하나 가방 주머니에 숨겨놓고서(숨겨놓고서) [ruby(鐘, ruby=かね)]、[ruby(一, ruby= ひと)]つ [ruby(始, ruby=はじ)]まりの[ruby(朝, ruby=あさ)]に [ruby(遠, ruby=とお)]く[ruby(響, ruby=ひび)]く([ruby(鳴, ruby=な)]り[ruby(響, ruby=ひび)]く) 카네、히토츠 하지마리노 아사니 토오쿠 히비쿠(나리히비쿠) 종소리、하나 시작되는 아침에 멀리 울려 퍼져(울려 퍼져) [ruby(思, ruby=おも)]い[ruby(出, ruby=だ)]す [ruby(結, ruby=むす)]んだ[ruby(指, ruby=ゆび)]に [ruby(残, ruby=のこ)]った[ruby(温, ruby=おん)][ruby(度, ruby=ど)]は 오모이다스 무슨다 유비니 노콧타 온도와 떠올랐어. 이어진 손가락에 남은 온도는 [ruby(今, ruby=いま)]も[ruby(未, ruby=ま)]だ [ruby(青, ruby=あお)]く[ruby(残, ruby=のこ)]っている [ruby(褪, ruby=あ)]せぬまま 이마모마다 아오쿠 노콧테이루 아세누 마마 바래지 않고 지금도 아직 푸르게 남아있어 「[ruby(鳥, ruby=とり)]や、[ruby(雲, ruby=くも)]じゃないから [ruby(飛, ruby=と)]んでいくのは、[ruby(無理, ruby=むり)]だね」 토리야、쿠모자 나이카라 톤데이쿠노와、무리다네 새나、구름이 아니니까 날아가는 건、무리잖아 それだったら [ruby(歩, ruby=ある)]き[ruby(出, ruby=だ)]してみよう 소레닷타라 아루키다시테미요오 그렇다면 걸어서 가보자 そうやって [ruby(描, ruby=え)]がいた[ruby(今日, ruby=きょう)]を [ruby(通, ruby=とお)]り[ruby(越, ruby=こ)]して 소오얏테 에가이타 쿄오오 토오리코시테 그렇게 그려온 오늘을 뛰어넘어서 [ruby(明日, ruby=あした)]はもっと [ruby(君, ruby=きみ)]のそばへ 아시타와 못토 키미노 소바에 내일은 조금 더 너의 곁으로 [ruby(前, ruby=まえ)]へ、そう[ruby(前, ruby=まえ)]へ [ruby(少, ruby=すこ)]しずつ [ruby(進, ruby=すす)]んでいく 마에에、소오 마에에 스코시즈츠 스슨데이쿠 앞으로、그래 앞으로 조금씩 나아가자 [ruby(一, ruby=いっ)][ruby(歩, ruby=ぽ)]、[ruby(五, ruby=ご)][ruby(十, ruby=じゅっ)][ruby(歩, ruby=ぽ)]、[ruby(百, ruby=ひゃっ)][ruby(歩, ruby=ぽ)] [ruby(踏, ruby=ふ)]み[ruby(出, ruby=だ)]して 잇포、고쥿포、햡포、후미다시테 일 보、오십 보、백 보、내딛어 [ruby(揺, ruby=ゆ)]らめいている[ruby(君, ruby=きみ)]が 유라메이테이루 키미가 일렁이고 있는 네가 [ruby(青, ruby=あお)]く[ruby(滲, ruby=にじ)]む [ruby(青, ruby=あお)]く[ruby(滲, ruby=にじ)]む [ruby(綺, ruby=き)][ruby(麗, ruby=れい)]に 아오쿠 니지무 아오쿠 니지무 키레에니 푸르게 번져, 푸르게 번져가 아름답게 [ruby(会, ruby=あ)]いに[ruby(行, ruby=ゆ)]く [ruby(会, ruby=あ)]いに[ruby(行, ruby=ゆ)]こう [ruby(今, ruby=いま)]すぐ 아이니 유쿠 아이니 유코오 이마 스구 만나러 갈게, 만나러 가자 지금 당장 [ruby(波, ruby=なみ)]、[ruby(白, ruby=しろ)]く さざめく[ruby(音, ruby=おと)]に [ruby(耳, ruby=みみ)]を[ruby(立, ruby=た)]てて([ruby(耳, ruby=みみ)][ruby(澄, ruby=す)]まして) 나미、시로쿠 사자메쿠 오토니 미미오 타테테(미미 스마시테) 물결이、하얗게 떠드는 소리에 귀 기울이고(귀를 기울여) [ruby(赤, ruby=あか)]く、[ruby(青, ruby=あお)]く、[ruby(夕, ruby=ゆう)][ruby(映, ruby=ば)]えの[ruby(空, ruby=そら)] [ruby(昇, ruby=のぼ)]る[ruby(星, ruby=ほし)]([ruby(瞬, ruby=またた)]いている) 아카쿠、아오쿠、유우바에노 소라 노보루 호시(마타타이테이루) 붉게、푸르게、노을 진 하늘 떠오르는 별(눈을 깜빡이고 있어) [ruby(不思議, ruby=ふしぎ)]と [ruby(不, ruby=ふ)][ruby(安, ruby=あん)]な[ruby(旅, ruby=たび)]も [ruby(怖, ruby=こわ)]くないから 후시기토 후안나 타비모 코와쿠나이카라 신기하게도 불안한 여행도 두렵지 않으니까 [ruby(手, ruby=て)]を[ruby(振, ruby=ふ)]って [ruby(俯, ruby=うつむ)]かないように [ruby(歩, ruby=ある)]いていく 테오 훗테 우츠무카나이요오니 아루이테이쿠 손을 흔들며 기죽지 않게 걸어가 「[ruby(憧, ruby=あこが)]れても、[ruby(願, ruby=ねが)]っても [ruby(誰, ruby=だれ)]にもなれないな」 「아코가레테모、네갓테모 다레니모 나레나이나」 「동경해도、바란다 해도 그 누구도 될 수 없구나」 それだったら [ruby(自, ruby=じ)][ruby(分, ruby=ぶん)]になってみよう 소레닷타라 지분니 낫테미요오 그렇다면 나 자신이 되어보자 そうやって [ruby(目指, ruby=めざ)]した[ruby(今日, ruby=きょう)]を [ruby(飛, ruby=と)]び[ruby(越, ruby=こ)]えて 소오얏테 메자시타 쿄오오 토비코에테 그렇게 목표로 했던 오늘을 뛰어넘어서 [ruby(明日, ruby=あした)]はきっと [ruby(会, ruby=あ)]えるから 아시타와 킷토 아에루카라 내일은 분명 만날 수 있으니까 じゃあね、そうしたらね、[ruby(一, ruby=いっ)][ruby(緒, ruby=しょ)]に [ruby(何, ruby=なに)]を[ruby(話, ruby=はな)]そう 쟈아네、소시타라네、잇쇼니 나니오 하나소오 그럼, 그러면 말이야、같이 어떤 이야기를 할까 [ruby(一, ruby=いっ)][ruby(歩, ruby=ぽ)]、[ruby(五, ruby=ご)][ruby(十, ruby=じゅっ)][ruby(歩, ruby=ぽ)]、[ruby(百, ruby=ひゃっ)][ruby(歩, ruby=ぽ)] [ruby(重, ruby=かさ)]ね[ruby(合, ruby=あ)]って 잇포、고쥿포、햡포、카사네앗테 일 보、오십 보、백 보、쌓아올려서 [ruby(紡, ruby=つむ)]いでいく[ruby(時, ruby=じ)][ruby(間, ruby=かん)]が 츠무이데이쿠 지칸가 실처럼 자아내는 시간이 [ruby(融, ruby=と)]けていく [ruby(融, ruby=と)]けていく 토케테이쿠 토케테이쿠[2] 녹아내려 녹아내려가 それでもいつかは [ruby(夢, ruby=ゆめ)]が[ruby(終, ruby=お)]わるなら 소레데모 이츠카와 유메가 오와루나라 그래도 언젠가는 꿈이 끝난다면 それでも[ruby(良, ruby=い)]いかな [ruby(君, ruby=きみ)]がいるんなら 소레데모 이이카나 키미가 이루나라 그래도 괜찮으려나 네가 있다면 [ruby(世, ruby=せ)][ruby(界, ruby=かい)]の[ruby(中, ruby=なか)]で [ruby(出会, ruby=であ)]えた[ruby(君, ruby=きみ)]が 세카이노 나카데 데아에타 키미가 이 세상 속에서 우연히 만난 네가 [ruby(理, ruby=り)][ruby(由, ruby=ゆう)]になったら それでも[ruby(良, ruby=い)]いかな 리유우니 낫타라 소레데모 이이카나 이유가 된다면 그래도 괜찮으려나 [ruby(一人, ruby=ひとり)]の[ruby(今日, ruby=きょう)]を [ruby(飛, ruby=と)]び[ruby(越, ruby=こ)]えて 히토리노 쿄오오 토비코에테 혼자였던 오늘을 뛰어넘어서 [ruby(描, ruby=え)]がいた[ruby(今日, ruby=きょう)]を [ruby(通, ruby=とお)]り[ruby(越, ruby=こ)]して 에가이타 쿄오오 토오리코시테 그려온 오늘을 뛰어넘어서 [ruby(明日, ruby=あした)]はもっと [ruby(君, ruby=きみ)]のそばへ 아시타와 못토 키미노 소바에 내일은 조금 더 너의 곁으로 [ruby(前, ruby=まえ)]へ、そう[ruby(前, ruby=まえ)]へ [ruby(少, ruby=すこ)]しずつ [ruby(進, ruby=すす)]むよ 마에에、소오 마에에 스코시즈츠 스스무요 앞으로、그래 앞으로 조금씩 나아가자 [ruby(一, ruby=いっ)][ruby(歩, ruby=ぽ)]、[ruby(五, ruby=ご)][ruby(百, ruby=ひゃっ)][ruby(歩, ruby=ぽ)]、[ruby(千, ruby=せん)][ruby(歩, ruby=ぽ)] [ruby(繰, ruby=く)]り[ruby(返, ruby=かえ)]して 잇포、고햡포、센포、쿠리카에시테 일 보、오백 보、천 보、거듭해가면서 [ruby(指, ruby=ゆび)]に[ruby(触, ruby=ふ)]れる[ruby(君, ruby=きみ)]が 유비니 후레루 키미가 손가락에 닿은 네가 [ruby(青, ruby=あお)]く[ruby(滲, ruby=にじ)]む [ruby(青, ruby=あお)]く[ruby(滲, ruby=にじ)]む [ruby(綺, ruby=き)][ruby(麗, ruby=れい)]に 아오쿠 니지무 아오쿠 니지무 키레이니 푸르게 번져, 푸르게 번져가 아름답게 いつまでも そばにいて [ruby(良, ruby=い)]いかな 이츠마데모 소바니 이테 이이카나 언제까지고 곁에 있어도 괜찮을까 [ruby(良, ruby=い)]いかな 이이카나 괜찮을까 |
[3]
원문 - 湊あくあのNew Single『未だ、青い』がリリース!
作詞・作編曲は『カゲロウプロジェクト』を手掛けるじん氏が担当。
今作は湊あくあの活動4周年を記念して制作された。美麗なイラストのMVも必見 [2] MV에 나온 가사대로라면 토케테이쿠로 발음하는 것이 맞으나, 아쿠아는 토케테유쿠로 말 한 것이 녹음됐다. 일본 도시샤 여자대학에 따르면 「유쿠」는 문장어 혹은 문학적 표현이라 할 수 있다고 했으며, 「이쿠」와 「유쿠」를 병용한다. 공식 MV에서는 일러스트에서 { いく } 라고 적어놓았으나, 이것이 아쿠아가 노래를 불렀을 당시 가사에는 { 行く } 라고 쓰여있었을 가능성이 있다. 「行く」는 { いく,이쿠 } 와 { ゆく,유쿠 } 둘 다 발음 가능하다. 이것이 최종적으로 일러스트와 음원의 차이가 되었을 가능성이 있다.
作詞・作編曲は『カゲロウプロジェクト』を手掛けるじん氏が担当。
今作は湊あくあの活動4周年を記念して制作された。美麗なイラストのMVも必見 [2] MV에 나온 가사대로라면 토케테이쿠로 발음하는 것이 맞으나, 아쿠아는 토케테유쿠로 말 한 것이 녹음됐다. 일본 도시샤 여자대학에 따르면 「유쿠」는 문장어 혹은 문학적 표현이라 할 수 있다고 했으며, 「이쿠」와 「유쿠」를 병용한다. 공식 MV에서는 일러스트에서 { いく } 라고 적어놓았으나, 이것이 아쿠아가 노래를 불렀을 당시 가사에는 { 行く } 라고 쓰여있었을 가능성이 있다. 「行く」는 { いく,이쿠 } 와 { ゆく,유쿠 } 둘 다 발음 가능하다. 이것이 최종적으로 일러스트와 음원의 차이가 되었을 가능성이 있다.