mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2025-01-06 13:57:54

Something Bad


이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.



[[위키드|
파일:위키드 로고 블랙.svg
]]
Numbers
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; text-align:center; margin: 0 -10px -5px;"
{{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 25%"
{{{#!folding [ 1막 ]
<colbgcolor=#A3CB1E,#000>1 No One Mourns the Wicked
2 Dear Old Shiz
3 The Wizard and I
4 What Is This Feeling?
5 Something Bad
6 Dancing Through Life
7 Popular
8 I'm Not That Girl
9 One Short Day
10 A Sentimental Man
11 Defying Gravity
}}}}}}
[ 2막 ]
||<tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablealign=center><tablewidth=100%><:><width=40px><colbgcolor=#A3CB1E,#000>1||<(><width=1000> Thank Goodness||
2 The Wicked Witch of the East
3 Wonderful
4 I'm Not That Girl(Reprise)
5 As Long As You're Mine
6 No Good Deed
7 March of the Witch Hunters
8 For Good
9 Finale

}}}||

1. 개요2. 가사

1. 개요

뮤지컬 위키드 1막의 5번째 곡. 곡 전체가 딜라몬드 교수와 엘파바의 대화이며, 이 때문에 사실상 노래를 부르는 것이 아니라 대사를 주고받는 부분도 있으며 몇몇 공연에서는 아예 노래 대신 대사로 바꾼 경우도 있다.

2. 가사

||<table align=center><tablewidth=800><table bordercolor=#A3CB1E><width=33%><rowbgcolor=#A3CB1E><-2> 영어 원문 ||<width=33%><bgcolor=#A3CB1E><-2> 번역 ||<bgcolor=#A3CB1E><-2><|2> 한국 공연 번안 ||
뮤지컬 영화 뮤지컬 영화
DOCTOR DILLAMOND
Oh, Miss Elphaba
The things one hears these days
Dreadful things
DOCTOR DILLAMOND
We Animals are now being blamed for everything that goes wrong
Forced from our jobs, told to keep silent
닥터 딜라몬드
아, 엘파바 양
요즘 들리는 이야기들이 끔찍하기 짝이 없어요
닥터 딜라몬드
요즘 동물들이 일어나는 모든 문제의 책임을 뒤집어쓰고 있습니다
직장에서 쫓겨나고, 침묵을 강요당하고 있습니다
닥터 딜라몬드​
미스 엘파바,
이게 단지 저 칠판의 문제라면 얼마나 좋겠어요
하지만 요즘 들리는 소문이 좀 흉흉해야지요
I've heard of an Ox, a professor from Quox
No longer permitted to teach
Who has lost all powers of speech
And an Owl in Munchkin Rock
A vicar with a thriving flock
Forbidden to preach
Now he only can screech
콕스 대학의 황소 교수 이야기를 들었습니다
가르치는 게 금지되어서
말하는 능력까지 잃어버렸대요
또 먼치킨 록에 있는 올빼미 목사
그를 따르는 신도가 늘고 있었는데
설교가 금지되었다고 합니다
지금은 부엉부엉 울음소리만 낼 수 있대요
콕스 대학 교수 황소 선생께선
강의 금지라는군요
말을 잃어버렸기에
먼치킨 바위에 사는 올빼미 목사
더는 설교를 못한대요
부엉부엉 할뿐
Only rumors, but still enough to give pause
To anyone with paws
Something bad is happening in Oz
단지 소문일지라도
동물들에게는 위협적인 이야기죠
오즈에 뭔가 나쁜 일이 일어나고 있습니다
풍문일지라도 동물들에겐 겁나는 일들
오즈에 불길한 그림자
ELPHABA
Something bad happening in Oz?
ANIMALS
Something bad happening in—
엘파바
오즈에 나쁜 일이 일어나고 있다고요?
동물들
오즈에 뭔가 나쁜 일이-
엘파바
오즈에 불길한 일이
DOCTOR DILLAMOND
Under the surface
Behind the scenes
Something ba-a-a-a-a-ad
Sorry! Bad
LION, spoken
That's it,
I'm leaving Oz while I can still
speak the word "goodbye"
닥터 딜라몬드
겉으로는 드러나지 않고,
무대 뒤에서
뭔가 나쁜 일이
죄송합니다! 나쁜 일이요
사자
됐어,
난 작별 인사라도 할 수 있을 때
오즈를 떠나겠어
닥터 딜라몬드​
겉으로 보면 안 보여도
오즈에-에-에-에
오즈에
ELPHABA
Doctor Dillamond
엘파바
닥터 딜라몬드
엘파바
딜라몬드 교수님
만약 동문들에게 정말 나쁜 일이 생기는 거라면
마법사님께 알리면 돼요, 바로 잡아주실 거예요
그래서 그분께서 존재하시는 거잖아요요
If something bad is happening to the Animals If animals are losing the ability to speak, leaving Oz, then 만약 동물들에게 정말 나쁜 일이 일어나고 있다면 동물들이 말을 잃고 오즈를 떠나고 있다면,
Someone's got to tell the Wizard
That's why we have a Wizard
누군가 마법사께 알려야 해요
그렇기 위해 마법사가 있는 거니까요
So nothing bad 그러니 나쁜 일은... 나쁜 일이
DOCTOR DILLAMOND
I hope you're right
DOCTOR DILLAMOND
Perhaps you're right
닥터 딜라몬드
당신 말이 맞았으면 좋겠네요
닥터 딜라몬드
어쩌면 당신 말이 맞겠어요
닥터 딜라몬드
그랬으면 좋겠군요
DOCTOR DILLAMOND & ELPHABA
Nothing all that bad
닥터 딜라몬드 & 엘파바
그런 나쁜 일은 없을 거예요
닥터 딜라몬드 & 엘파바
생기지 않게
DOCTOR DILLAMOND
Nothing truly ba-a-a-a-a-ad
닥터 딜라몬드
그런 엄청난 나쁜 일은...
닥터 딜라몬드
생기지 않게-에-에-에
Sorry! Bad 죄송합니다! 나쁜 일이요 미안해요. 생기지 않게
Must be catching a cold 감기에 걸린 걸 거예요
ELPHABA
It couldn't happen here
In Oz
엘파바
여기 오즈에서 그런 일이
일어날 순 없어
엘파바
이럴수는 없어
오즈에