||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#fff,#000><tablebgcolor=#000>
||
- 메인 테마곡
- ||<table width=100%><width=10000px><table bgcolor=#fff,#191919><table bordercolor=#fff,#191919><:>
인비테이션!
2013 메모리얼|| 넥스트 네스트
2014||<width=25%><:> Hand in Hand
2015||<width=25%><:> 39뮤직!
2016||모래의 행성
2017그린라이츠 세레나데
2018블레스 유어 브레스
2019사랑받지 못해도 네가 있어
2020하츠네 천지개벽 신화
2021퓨처 이브
10th AnniversaryHERO
2023안테나 39
2024
- 그랑프리곡
- ||<table width=100%><width=10000px><table bgcolor=#fff,#191919><table bordercolor=#fff,#191919>
Singularity
2017 ||<width=25%> METEOR
2018 ||<width=25%> 어떤 계획은 지금도 은밀히
2019 ||<width=25%> 둥근 바다
2020 ||First Note
2021Loading Memories
10th Anniversaryking비jack약
2023SUPERHERO
2024
매지컬 미라이 2017
악곡 콘테스트 그랑프리 선정곡
악곡 콘테스트 그랑프리 선정곡
<colbgcolor=#ecfffb,#222222> Singularity | |
가수 | 하츠네 미쿠 |
작곡가 | keisei |
작사가 | |
조교자 | |
일러스트레이터 | rsk |
영상 제작 | |
페이지 | |
투고일 | 2017년 4월 2일 |
장르 | 일렉트로 팝 |
[clearfix]
1. 개요
keiseiです。
初音ミク10周年企画多すぎてこれがボーカロイドファンの運命なんだなって感じ(今年は死ぬ気で)
keisei입니다.
하츠네 미쿠 10주년 기획이 너무 많아서 '이것이 보컬로이드 팬들의 운명이구나'하는 느낌입니다. (올해는 죽기 살기로)
Singularity는
keisei가 2017년 4월 2일에
피아프로에 투고한
하츠네 미쿠의
VOCALOID 오리지널 곡이다.初音ミク10周年企画多すぎてこれがボーカロイドファンの運命なんだなって感じ(今年は死ぬ気で)
keisei입니다.
하츠네 미쿠 10주년 기획이 너무 많아서 '이것이 보컬로이드 팬들의 운명이구나'하는 느낌입니다. (올해는 죽기 살기로)
장르 프로그레시브 퓨처 하우스.
매지컬 미라이 2017 악곡 콘테스트에서 그랑프리에 선정되었다.
이후 6월 16일, keisei 본인의 니코니코 동화, 유튜브 및 사운드클라우드 계정에 업로드되었다.
[clearfix]
2. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm31405153, width=640, height=360)]
|
하츠네 미쿠 오리지널 곡 「Singularity」 |
YouTube |
|
하츠네 미쿠 오리지널 곡 「Singularity」 |
3. 미디어 믹스
3.1. 리듬 게임 수록
3.1.1. GROOVE COASTER
3.1.1.1. 4MAX DIAMOND GALAXY
[include(틀:GROOVE COASTER AC/채보,곡목록=보컬로이드™
,곡명=Singularity
,작곡=keisei
,작곡틈=feat.
,작곡표기2=初音ミク
,작곡링크2=初音ミク
,버전3EX=
,폴더명=보컬로이드™
,BPM=132
,SIMPLE레벨=3
,NORMAL레벨=6
,HARD레벨=7
,SIMPLE노트수=216
,NORMAL노트수=368
,HARD노트수=473
,SIMPLE애드립=
,NORMAL애드립=
,HARD애드립=
,SIMPLE체인=1\,121
,NORMAL체인=1\,627
,HARD체인=2\,015
,주소=nfZ7HdLCKf0
,퍼펙트=
)]
3.1.1.2. WAI WAI PARTY!!!!
[include(틀:GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!/채보,곡목록=VOCALOID™ Pack 7
,곡명=Singularity
,작곡=keisei
,단일보컬=
,보컬표기=하츠네 미쿠
,보컬링크=하츠네 미쿠
,폴더명=VOCALOID™
,DLC폴더명=VOCALOID™ Pack 7
,BPM=132
,EASY레벨=1
,NORMAL레벨=6
,HARD레벨=10
,MASTER레벨=13
,EASY노트수=138
,NORMAL노트수=305
,HARD노트수=473
,MASTER노트수=593
,EASY애드립=5
,NORMAL애드립=2
,HARD애드립=1
,MASTER애드립=5
,EASY체인=781
,NORMAL체인=1\,422
,HARD체인=2\,011
,MASTER체인=2\,655
,액티브EASY레벨=1
,액티브NORMAL레벨=4
,액티브HARD레벨=8
,액티브EASY노트수=125
,액티브NORMAL노트수=246
,액티브HARD노트수=375
,액티브EASY애드립=5
,액티브NORMAL애드립=2
,액티브HARD애드립=1
,액티브EASY체인=716
,액티브NORMAL체인=1\,131
,액티브HARD체인=1\,760
,주소=KIWnMwvfnb4
,EASY주소=TH-hondLEiY
,NORMAL주소=Y907tmB4KJc
,HARD주소=rpVT_dzyvF0
)]
하드 난이도가 아케이드 하드 난이도와 같고 마스터 난이도는 새로 제작된 채보이다.
아르케아의 Singularity보다 늦게 수록되어 정렬하면 뒤에 나온다.
3.2. 공연
YouTube |
|
【하츠네 미쿠】 Singularity 【매지컬 미라이 2017】 |
YouTube |
|
【하츠네 미쿠】 Singularity 【매지컬 미라이 2021】 |
3.3. 앨범 수록
싱글 | ||
Singularity | 판매처: 아이튠즈 KarenT OTOTOY | |
컴필레이션 앨범 | ||
번역명 | 원제 | 트랙 |
하츠네 미쿠「매지컬 미라이 2017」OFFICIAL ALBUM | 初音ミク「マジカルミライ 2017」OFFICIAL ALBUM | 2 |
4. 가사
今きみと迎える Singularity |
이마 키미토 무카에루 싱귤러리티 |
지금 너와 맞이하는 Singularity |
誰かの声がして ふり返る |
다레카노 코에가시테 후리카에루 |
누군가의 목소리가 들려 뒤를 돌아봐 |
そこに在るのは只ぼくらの足あとだけだ |
소코니 아루노와 타다 보쿠라노 아시아토다케다 |
그곳에 있는 건 오직 우리들의 발자국뿐이야 |
なぜ進む?なぜ止める?そんな事問う暇も失く |
나제 스스무? 나제 야메루? 손나 코토 토우 히마모 나쿠 |
왜 나아가? 왜 멈춰? 그런 걸 물어볼 틈도 없어 |
夢中で惹かれてぼくらは集まった |
무츄우데 히카레테 보쿠라와 아츠맛타 |
정신없이 이끌려 우리들은 모였어 |
いつか |
이츠카 |
언젠가 |
悔しかった日の帰り道 口をつぐんだ言葉 |
쿠야시캇타 히노 카에리미치 쿠치오 츠군다 코토바 |
분했던 날의 돌아오는 길 입을 다문 말 |
読んでしまった空気さえ |
욘데시맛타 쿠우키사에 |
읽어버린 분위기조차 |
う今はわすれて |
모오 이마와 와스레테 |
이제 지금은 잊고서 |
描いたままの地図 夢に浮かんだ朝 |
카이타마마노 치즈 유메니 우칸다 아사 |
그려진 그대로인 지도 꿈에 떠오른 아침 |
みんなでとび立とう |
민나데 토비타토오 |
모두 함께 날아가자 |
今きみと迎える Singularity |
이마 키미토 무카에루 싱귤러리티 |
지금 너와 맞이하는 Singularity |
透明なプリズムが集まってきらめいたヒカリで |
토오메이나 푸리즈무가 아츠맛테 키라메이타 히카리데 |
투명한 프리즘이 모여 반짝거리던 빛으로 |
今きみと向かえる Singularity |
이마 키미토 무카에루 싱귤러리티 |
지금 너와 향하는 Singularity |
悲しみも喜びも分け合って重なった想いで |
카나시미모 요로코비모 와케앗테 카사낫타 오모이데 |
슬픔도 기쁨도 함께 나누며 겹쳐진 마음으로 |
今きみとぼくはひとつになる |
이마 키미토 보쿠와 히토츠니 나루 |
지금 너와 나는 하나가 돼 |
未来へのカウンター インクリメントしてく希望で |
미라이에노 카운타아 인쿠리멘토시테쿠 키보오데 |
미래를 향한 카운터 인크리멘트 해가는 희망으로 |
今きみとぼくはここで笑う |
이마 키미토 보쿠와 코코데 와라우 |
지금 너는 나와 함께 여기에서 웃어 |
の果てに視たことない幸せと歓びを祈って |
소노 하테니 미타코토 나이 시아와세토 요로코비오 이놋테 |
그 끝에 본 적 없는 행복과 기쁨을 기도해 |
ぼくのゆめ きみのゆめ みんなのゆめ |
보쿠노 유메 키미노 유메 민나노 유메 |
나의 꿈 너의 꿈 모두의 꿈 |
確かな現在 |
타시카나 이마 |
확실한 현재 |
ぼくのゆめ きみのゆめ みんなのゆめ |
보쿠노 유메 키미노 유메 민나노 유메 |
나의 꿈 너의 꿈 모두의 꿈 |
確かな現在 |
타시카나 이마 |
확실한 현재 |
僕らは非線形の世界を翔ける |
보쿠라와 히센케이노 세카이오 카케루 |
우리들은 비선형의 세계를 날아가 |
そこらじゅうわけわからないことだらけだ |
소코라쥬우 와케와카라나이 코토다라케다 |
여기저기 알 수 없는 것들 투성이야 |
なぜ進む?なぜ止める?そんな事問う迄も失く |
나제 스스무? 나제 야메루? 손나 코토 토우 마데모 나쿠 |
왜 나아가? 왜 멈춰? 그런 건 물어볼 필요도 없어 |
夢中で惹かれるほうへ向かっていたい |
무츄우데 히카레루 호오에 무캇테이타이 |
정신없이 이끌리는 쪽으로 향하고 싶어 |
今きみと迎える Singularity |
이마 키미토 무카에루 싱귤러리티 |
지금 너와 맞이하는 Singularity |
透明なプリズムが集まってきらめいたヒカリで |
토오메이나 푸리즈무가 아츠맛테 키라메이타 히카리데 |
투명한 프리즘이 모여 반짝거리던 빛으로 |
今きみと向かえる Singularity |
이마 키미토 무카에루 싱귤러리티 |
지금 너와 향하는 Singularity |
悲しみも喜びも分け合って重なった想いで |
카나시미모 요로코비모 와케앗테 카사낫타 오모이데 |
슬픔도 기쁨도 함께 나누며 겹쳐진 마음으로 |
今きみとぼくはひとつになる |
이마 키미토 보쿠와 히토츠니 나루 |
지금 너와 나는 하나가 돼 |
未来へのカウンター インクリメントしてく希望で |
미라이에노 카운타아 인쿠리멘토시테쿠 키보오데 |
미래를 향한 카운터 인크리멘트 해가는 희망으로 |
今きみとぼくはここで笑う |
이마 키미토 보쿠와 코코데 와라우 |
지금 너는 나와 함께 여기에서 웃어 |
その果てに視たことない幸せと歓びを信じて |
소노 하테니 미타코토 나이 시아와세토 요로코비오 신지테 |
그 끝에 본 적 없는 행복과 기쁨을 믿으며 |
ぼくのゆめ きみのゆめ みんなのゆめ |
보쿠노 유메 키미노 유메 민나노 유메 |
나의 꿈 너의 꿈 모두의 꿈 |
確かな現在 |
타시카나 이마 |
확실한 현재 |
ぼくのゆめ きみのゆめ みんなのゆめ |
보쿠노 유메 키미노 유메 민나노 유메 |
나의 꿈 너의 꿈 모두의 꿈 |
確かな現在 |
타시카나 이마 |
확실한 현재 |
ららららら ららららら ららららら…。 |
라라라라라 라라라라라 라라라라라…. |
라라라라라 라라라라라 라라라라라…. |
確かなミライ |
타시카나 미라이 |
확실한 미래 |
[번역] |