최근 수정 시각 : 2024-05-28 13:59:21
||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#fff,#000><tablebgcolor=#000>
||
<colbgcolor=#ecfffb,#222222> インビテーション! INVITATION! | 인비테이션!
|
가수
|
하츠네 미쿠
|
작곡가
|
카가(네기샤워P)
|
작사가
|
조교자
|
일러스트레이터
|
CHRIS
|
영상 제작
|
페이지
|
|
공개일
|
2023년 7월 26일
|
투고일
|
2023년 8월 26일
|
[clearfix]인비테이션!(インビテーション!)은
카가(네기샤워P)가 작사, 작곡한
매지컬 미라이 2013 메모리얼 곡으로, 2023년 7월 26일 컴필레이션 앨범 '
하츠네 미쿠 「매지컬 미라이 2023」 OFFICIAL ALBUM'을 통하여 공개하고 2023년 8월 26일
유튜브와
니코니코 동화,
빌리빌리에 투고된
하츠네 미쿠의
VOCALOID 오리지널 곡이다.
YouTube
|
|
인비테이션! / 카가(네기샤워P) feat. 하츠네 미쿠【매지컬 미라이 2013 메모리얼 곡】
|
3. 미디어 믹스
|
<colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명
|
하츠네 미쿠 「매지컬 미라이 2023」 OFFICIAL ALBUM
|
원제
|
初音ミク「マジカルミライ 2023」OFFICIAL ALBUM
|
트랙
|
10
|
발매일
|
2023년 7월 26일
|
링크
|
|
How wonderful the starry sky is!
|
甘く溶けていく magic
|
아마쿠 토케테이쿠 마짓쿠
|
달콤하게 녹아가는 magic
|
あふれる光に包まれて
|
아후레루 히카리니 츠츠마레테
|
넘치는 빛에 휩싸여
|
|
色とりどりに飾りつけて
|
이로토리도리니 카자리츠케테
|
형형색색으로 꾸며내
|
めくるめく 高鳴る stage
|
메쿠루메쿠 타카나루 스테에지
|
어지럽게 고동치는 stage
|
ファンファーレの中
|
환화아레노 나카
|
팡파레 속
|
|
予測できない未来はまるで
|
요소쿠 데키나이 미라이와 마루데
|
예측할 수 없는 미래는 마치
|
不思議な宝箱 何が飛び出すかな?
|
후시기나 타카라바코 나니가 토비다스카나?
|
신기한 보물상자, 뭐가 튀어나올까?
|
|
きらり shooting star
|
키라리 슈우틴구 스타아
|
반짝 shooting star
|
離れていても
|
하나레테이테모
|
떨어져있어도
|
夢を奏でて、届くまで
|
유메오 카나데테, 토도쿠마데
|
꿈을 연주해줘, 전해질 때까지
|
|
未知なる明日へ 飛び出したら
|
미치나루 아시타에 토비다시타라
|
미지의 내일로 뛰쳐나가면
|
(輝いた starlight)
|
(카가야이타 스타아라이토)
|
(반짝이던 starlight)
|
Are you ready?
|
|
じゃんじゃん 笑って 踊って
|
잔잔 와랏테 오돗테
|
마구마구 웃고 춤추며
|
誘ってインビテーション!
|
이자낫테 인비테에숀!
|
불러내 인비테이션!
|
理由なんていらない
|
리유우 난테 이라나이
|
이유 따윈 필요없어
|
この starry showtime
|
코노 스태리 쇼오타이무
|
이 starry showtime
|
|
ただ君がいれば
|
타다 키미가 이레바
|
그저 네가 있으면
|
すぐに幕開けさ
|
스구니 마쿠아케사
|
바로 막이 열려
|
咲かすように、瞬くように歌いたい
|
사카스 요오니, 마바타쿠 요오니 우타이타이
|
피워내듯이, 반짝이듯이 노래하고 싶어
|
|
息つく暇もないくらい
|
이키 츠쿠 히마모 나이쿠라이
|
숨 돌릴 츰도 없을 정도로
|
世界!染めあげよう!
|
세카이! 소메아게요오!
|
세계를! 물들이자!
|
|
曖昧にゆらり、漂う日々も
|
아이마이니 유라리, 타다요우 히비모
|
애매하게 흔들리고, 떠다니던 날들도
|
みんなとね 分かち合いたい
|
민나토네 와카치아이타이
|
모두와 함께 나누고 싶어
|
だから唱えて
|
다카라 토나에테
|
그러니까 외쳐
|
|
さあ、星空を奏でて今
|
사아, 호시조라오 카나데테 이마
|
자, 밤하늘을 연주해, 지금
|
共鳴する心 重ねて
|
쿄오메이스루 코코로 카사네테
|
공명하는 마음을 겹치며
|
Let's dance right now!
|
(It's showtime!)
|
|
じゃんじゃん 歌って 叫んで
|
잔잔 우탓테 사켄데
|
마구마구 노래하고 외치며
|
いつだってインビテーション!
|
이츠닷테 인비테에숀!
|
언제나 인비테이션!
|
ひらめきときらめき 混ぜ合わせて
|
히라메키토 키라메키 마제아와세테
|
번쩍임과 반짝임을 한데 뒤섞어
|
|
まだ終わんない
|
마다 오완나이
|
아직 끝나지 않는
|
変わんない気持ち抱きしめて
|
카완나이 키모치 다키시메테
|
변하지 않는 마음을 끌어안고서
|
ステキな魔法の中には夢がある
|
스테키나 마호오노 나카니와 유메가 아루
|
멋진 마법 속에는 꿈이 있어
|
|
笑顔のその先を
|
에가오노 소노 사키오
|
미소의 그 다음을
|
絶対!解き明かそう!
|
젯타이! 토키아카소오!
|
무조건! 밝혀내자!
|
|
Are you ready?
|
아아 유우 레디이?
|
Are you ready?
|
じゃんじゃん 笑って 踊って
|
잔잔 와랏테 오돗테
|
마구마구 웃고 춤추며
|
連なったイミテーション
|
츠라낫타 이미테에숀
|
이어졌던 이미테이션
|
だって離さないのさ
|
닷테 하나사나이노사
|
하지만 놓치지 않을 거야
|
この starry showtime
|
코노 스타리이 쇼오타이무
|
이 starry showtime
|
|
ただ君がいれば
|
타다 키미가 이레바
|
그저 네가 있으면
|
すぐに幕開けさ
|
스구니 마쿠아케사
|
바로 막이 열려
|
楽しみ組み合わせて、さあ行こう!
|
타노시미 쿠미아와세테, 사아 이코오!
|
즐거움을 조합해, 자, 가자!
|
|
Are you ready?
|
じゃんじゃん 笑って 踊って
|
잔잔 와랏테 오돗테
|
마구마구 웃고 춤추며
|
誘ってインビテーション!
|
이자낫테 인비테에숀!
|
불러내 인비테이션!
|
理由なんていらない
|
리유우 난테 이라나이
|
이유 따윈 필요없어
|
この starry showtime
|
코노 스태리 쇼오타이무
|
이 starry showtime
|
|
ただ君がいれば
|
타다 키미가 이레바
|
그저 네가 있으면
|
すぐに幕開けさ
|
스구니 마쿠아케사
|
바로 막이 열려
|
咲かすように、瞬くように歌いたい
|
사카스 요오니, 마바타쿠 요오니 우타이타이
|
피워내듯이, 반짝이듯이 노래하고 싶어
|
|
息つく暇もないくらい
|
이키 츠쿠 히마모 나이쿠라이
|
숨 돌릴 츰도 없을 정도로
|
世界!染めあげよう!
|
세카이! 소메아게요오!
|
세계를! 물들이자!
|
|
Are you ready?
|
보카로 가사 위키
|