mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-29 16:39:56

Sing my song for you ~작별의 저편까지~

<colcolor=#000000> 헤이세이 라이더 MOVIE 대전 시리즈 엔딩
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] MOVIE 대전 2010 Stay the Ride Alive
MOVIE 대전 CORE HEART∞BREAKER
MOVIE 대전 MEGAMAX SAMURAI STRONG STYLE
MOVIE 대전 얼티메이텀 FOREST OF ROCKS
천하를 겨루는 전국 MOVIE 대합전 TEPPEN STAR
MOVIE 대전 풀 스로틀 Sing my song for you ~작별의 저편까지~
초 MOVIE 대전 제네시스 시작의 날
헤이세이 제네레이션즈 hikari
헤이세이 제네레이션즈 FINAL 헤이세이 제너레이션즈 FINAL 메들리
헤이세이 제네레이션즈 FOREVER 헤이세이 제네레이션즈 FOREVER 메들리
레이와 더 퍼스트 제네레이션 Another Daybreak
→ 레이와 라이더 MOVIE 대전 시리즈 엔딩
}}} ||
<colbgcolor=#e70013><colcolor=white> 파일:external/vignette4.wikia.nocookie.net/Drive_SURPRISE-DRIVE_CD.png
일어 표기 sing my song for you 〜サヨナラの向こう側まで〜
작사 마츠오카 미츠루
작곡 마츠오카 미츠루, tatsuo
편곡 tatsuo
가수 Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE with TEAM 드라이브 and 가이무

1. 개요2. 노래 정보3. 가사

[clearfix]

1. 개요

가면라이더X가면라이더 드라이브&가이무 MOVIE 대전 풀 스로틀의 주제가.

2. 노래 정보

<colbgcolor=#e70013><colcolor=white>
<colbgcolor=#e70013><colcolor=white>
<Sing my song for you ~작별의 저편까지~> MV short ver. 풀버전

3. 가사

I say, wanna sing my song
the other side of goodbye
When you wish upon a star
Song for you

I say, wanna sing my song
the other side of goodbye
When you wish upon a star
Song for you

夢はやがて覚めるものだと誰かが言った
유메와 야가테 사메루 모노다토 다레카가 잇타
꿈은 머지않아 눈뜨일 것이라고 누군가가 말했지

綺麗事じゃ生きて行けない、誰かが言った
키레이고토쟈 이키테 유케나이, 다레카가 잇타
겉멋만 들어선 살아갈 수 없어, 누군가가 말했지

振り返ると、幼き僕にあの日の勇気
후리카에루토, 오사나키 보쿠니 아노 히노 메로디
돌아보면, 어린 나에게 그 날의 용기(멜로디)

僕らはこの声の限り
보쿠라와 코노 코에노 카기리
우리는 이 목소리가 있는 한

今もこの場所から
이마모 코노 바쇼카라
지금도 이 장소에서부터

サヨナラの向こう側まで君に届くように
사요나라노 무코가와마데 키미니 토도쿠요니
작별인사의 저편까지 너에게 닿도록

夢の果実、実る楽園
유메노 카지츠, 미노루 라쿠엔
꿈의 과실, 열매맺는 낙원

君と出逢い
키미토 데아이
너와 만나

走り出した
하시리다시타
달려나갔지

止まれぬdrive away  守りたいと
토마레누 drive away 마모리타이토
멈추지 않고 drive away 지키고 싶다고

暗闇孤独、心の叫び 何もかも
쿠라야미코도쿠, 코코로노 사케비 나니모카모
어둠 속 고독, 마음의 외침 그 무엇이든

ここにいることすら
코코니 이루코토스라
이곳에 존재하는 것까지도

もう君に届かないの?
모 키미니 토도카나이노?
이미 너에게 닿지 못하는 거야?

時の流れは早く僕らいつの間にか
토키노 나가레와 하야쿠 보쿠라 이츠노마니카
시간의 흐름은 빨라서 우리 어느새

大人になって誰かを守り、抱きしめるよ
오토나니 낫테 다레카와 마모리, 다키시메루요
어른이 되어 누군가를 지키고 껴안아

目の前の道を行くのさ
메노 마에노 미치오 유쿠노사
눈 앞의 길을 가는 거야

涙も乾かぬまま
나미다모 카와카누마마
눈물도 마르지 않은 채

I say, wanna sing my song 君に届くように
I say, wanna sing my song 키미니 토도쿠요니
I say, wanna sing my song 너에게 닿도록

僕らはこの声の限り
보쿠라와 코노 코에노 카기리
우리는 이 목소리가 있는 한

今もこの場所から
이마모 코노 바쇼카라
지금도 이 장소에서부터

サヨナラの向こう側まで君に届くように
사요나라노 무코가와마데 키미니 토도쿠요니
작별인사의 저편까지 너에게 닿도록

I say, wanna sing my song

幼い頃はヒーロー夢見
오사나이 코로와 히로 유메미
어릴 적에는 영웅을 꿈꾸어

"弱い人々守りたい"
"요와이 히토비토 마모리타이"
"약한 사람들을 지키고 싶어"

僕の心に住み着いていた
보쿠노 코코로니 스미츠이테이타
나의 마음에 자리잡았던

弱さが今も歌ってる
요와사가 이마모 우탓테루
약함이 지금도 노래하고 있어

君と出逢ったこの街の中
키미토 데앗타 코노 마치노 나카
너와 만났던 이 길의 한가운데에서

迷い傷つけ愛した
마요이 키즈츠케 아이시타
헤매고 상처입고 사랑했지

忘れぬメロディー, 未だ見ぬ景色
와스레누 메로디, 마다 미누 케시키
잊지 않은 멜로디, 아직 보지 않은 경치

明日を越えて...
아시타오 코에테..
내일을 넘어..