[[페르소나 시리즈|{{{#ffffff 페르소나 시리즈}}}]]의 통상전투 BGM | |
P1 | A Lone Prayer |
P3 |
Mass Destruction Wiping All Out P3P It's Going Down Now P3R |
P4 |
Reach Out To The Truth Time To Make History P4G |
PQ | Light the Fire Up in the Night |
P5 |
Last Surprise Take Over P5R What you wish for P5S Axe to Grind P5S Got Your Tail P5T Truth or Dare P5T The Night We Stood P5T Quiet Storm P5T |
PQ2 |
Invitation to Freedom Remember, We got your back Wait and See Pull the Trigger |
1. 소개
페르소나 5 택티카 DLC 스트리트의 일반 전투곡 중 하나이면서 게르니카의 테마곡이기도 하다. 가사 내용도 게르니카 본인에 대한 것이다.작곡은 ATLUS Sound Team의 코니시 토시키(小西利樹)와 Lotus Juice가, 작사는 Lotus Juice, 랩과 노래를 Lotus Juice와 이나이즈미 린(Lyn)이 같이했다.
Lotus Juice가 부른 첫 페르소나 5 전투 테마곡이다. 지금까지 로얄, 스크램블에서 작사는 했지만 Q2 이외에는 페르소나 5 곡 노래는 맡지 않았는데 이 곡에서 처음 페르소나 5 노래를 맡았다.
이나이즈미 린은 영어로 랩하는 것은 처음이었기 때문에 이곡을 녹음하는 것이 그해 녹음 작업 중 가장 어려운 일이었다고 한다. Lotus Juice의 랩 부분은 녹음 중 즉흥적으로 붙인 것이라고 한다.
2. 가사
Grew up in the dumpster 쓰레기통에서 자랐어 Amongst that I came up 그 속에서 나는 자랐어 Grimy youngster labeled as a prankster 장난꾸러기로 낙인찍힌 지저분한 젊은이 I don't really care what you call me (call me) 뭐라고 불러도 상관없어 Used to be two but now it's all on me 예전에는 둘이었지만 지금은 나 혼자야. No misfortune never came upon me 어떤 불행도 내게 찾아온 게 아냐 Greeted me from the start, never left my home, see? 처음부터 나를 맞이했고 내 집을 떠나지 않았다고, 알겠어? The life I got had no choice 내가 가진 삶은 선택의 여지가 없었어 Quiet storm 조용한 폭풍 Know I have a loud voice 내가 큰 목소리가 있다는 걸 알아 Excuse me please (Uh huh, uh uh uh) 실례 좀 할게요 Coming through (Coming through, get out the way son) 지나갈게요 Why just me? (Uh) 왜 나만? Why not you? 왜 넌 아냐? My wit it's street knowledge 내 재치는 길거리 지식이야 My rage was encouraged in this college (You know it) 내 분노는 이 대학에서 부추겨졌어 We don't trust nobody but our close ones 우리는 가까운 사람 외에는 아무도 믿지 않아 Barbaric in power can't change my notion 권력을 가진 야만인은 내 생각을 바꿀 수 없어 What I make is for the cleansing 내가 만드는 것은 정화를 위한 거야 I apologize to fools whom I'm offending 내가 기분을 상하게 하는 바보들에게 사과할께 The real the true messages I'm sending 내가 보내는 진정한 메시지가 May jeopardize You 너를 위태롭게 할 수 있어 Yes I'm avenging 그래, 난 복수할 거야 Uh huh, yeah Nobody can stop me my rage 아무도 내 분노를 막을 수 없어 Here I come bringing pain yes be afraid 여기 내가 고통을 가져오고 있어 그래 두려워 해 Why did I have to go through those pain 왜 난 이런 고통을 겪어야만 했을까 No one was there for me to even explain 아무도 내게 설명해 주는 사람이 없었어 Never felt alive I'm dead inside 살아있다고 느낀 적이 없어 난 내 안에 죽어 있어 Nobody helped me when I cried 내가 울어도 아무도 날 도와주지 않았어 You better know that the sun doesn't ever shine 태양은 결코 빛나지 않는다는 걸 알아야 해 Stuck in the purgatory you're coming with me 연옥에 갇혀있는 당신은 나와 함께 갈 거야 9 outta 10 they're sick (sick) 열 명 중 아홉 명은 아파 And I'm the sickest one with all the tricks (tricks) 그리고 나는 모든 속임수를 가진 가장 아픈 사람이야 It's already broken can't fix (fix) 이미 고장났고 고칠 수 없어 Big waves of hate I'm seasick (sick) 증오의 큰 파도 나는 뱃멀미 중 Wasn't afraid no matter how thick (thick) 아무리 두꺼워도 두렵지 않았어 But eventually gets you politics 하지만 결국 정치를 하게 돼 Attention please this is vengeance 주목해 줘 이건 복수야 Like they did to me sentenced to death 그들이 나에게 사형 선고를 내린 것처럼 |