Introspective 의 주요 수상
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Left to My Own Devices | |
|
|
<colbgcolor=#CCAEAA><colcolor=#000> 발매일 | 1988년 11월 14일 |
녹음일 | 1988년 |
장르 | 신스팝, 댄스팝 |
재생 시간 | 4:43[1] |
B-side | The Sound of the Atom Splitting |
수록 앨범 | |
프로듀서 | 펫 샵 보이즈, 트레버 혼 |
스튜디오 |
어드비젼 스튜디오 |
레이블 | 팔로폰 레코드 |
[clearfix]
1. 개요
영국의 신스팝 그룹 펫 샵 보이즈가 1988년 11월 14일 발표한 싱글. 3집 앨범 Introspective의 두번째 싱글이다.2. 상세
3. 음원
|
|
음원[2] | 공식 뮤직비디오 |
|
|
1988년 Top of the Pops | 2019년 라이브 리믹스 |
4. 가사
Left to My Own Devices I get out of bed at half past ten 난 10시 반에 침대에서 나와, Phone up a friend who's a party animal 파티광인 친구에게 전화를 걸지. Turn on the news and drink some tea 뉴스를 켜고, 차를 좀 마신다면, Maybe if you're with me, we'll do some shopping 당신과 나는 쇼핑을 좀 할 수도 있겠지. One day, I'll read or learn to drive a car 언젠가, 난 운전을 배울거고 If you pass the test, you can beat the rest 시험에 통과해서 모두를 놀래키게 만들 수도 있겠지만, But I don't like to compete, or talk street, street, street 하지만 난 경쟁하고 떠들어 대는 건 그닥 안 좋아해. I can pick up the best from the party animal 파티광 친구에게서 최적의 조건을 고른다면 말이지. I could leave you, 난 당신을 떠나고, say goodbye 작별을 고할수도 있어. Or I could love you, 아니면 난 당신을 사랑할수도 있지,
if I try
내가 시도만 한다면.And I could 난 할수 있을 거야 And left to my own devices, I probably would 내 뜻대로 할 수만 있더라면, 난 기꺼이 그랬을 텐데. Pick up a brochure about the sun 태양에 관련된 브로슈어를 집어들고, Learn to ignore what the photographer saw 사진사가 본 것을 무시하는 법을 배우려 애를 쓴다. I was always told that you should join a club 사람들은 늘 내게 클럽에 가입해야 한다고 말했지, Stick with the gang, if you want to belong 어딘가 속하고 싶다면, 무리에 붙어 있어야 한다고. I was a lonely boy, 난 외로운 소년이었지, no strength, no joy 힘도, 기쁨도 없는 In a world of my own at the back of the gradient 그저 뒷마당 안에 틀어박혀 나만의 세계를 꿈꾸던. I didn't want to compete, or play out on the street 난 거리에 나가서 경쟁하며 놀고싶지 않았어, For in a secret life I was a round head general 하지만 비밀의 삶 속에선, 난 라운드헤드파 장군이었지. I could leave you, 난 당신을 떠나고, say goodbye 작별을 고할수도 있어. Or I could love you, 아니면 난 당신을 사랑할수도 있지,
if I try
내가 시도만 한다면.And I could 난 할수 있을 거야 And left to my own devices, I probably would 내 뜻대로 할 수만 있더라면, 난 기꺼이 그랬을 텐데. Left to my own devices, I probably would 내 뜻대로 할 수만 있더라면, 난 기꺼이 그랬을 텐데. Oh, I would 오, 난 그랬을 텐데 I was faced with a choice at a difficult age 난 선택에 직면한 고난의 연령이 되었지, Would I write a book? Or should I take to the stage? 내가 책을 쓸 것인가? 아니면 무대 위에 올라서야 할까? But in the back of my head I heard distant feet 하지만 내 머리 저 편에서 나는 발소리를 들었고, Che Guevara and De'bussy to a disco beat 체 게바라와 드뷔시가 디스코 비트에 어울어지고 있었지. It's not a crime when you look the way you do 내가 어떤 식으로 너를 보더라도, The way I like to picture you 널 그려도, 그건 범죄가 아니야. When I get home, it's late at night 내가 집에 도착했을 무렵은, 이미 늦은 밤이고. I pour a drink and watch the fight 난 술잔을 기울이며, 운동경기를 본다. Turn off the TV, look at a book TV를 끄고, 책을 보다가 Pick up the phone, fix some food 전화기를 집어들고, 음식을 좀 먹는다. Maybe I'll sit up all night and day 아마 난 밤새 여기 앉아서 Waiting for the minute I hear you say 네가 말하는 걸 듣는 그 매 분을 기다리고 있겠지. I could leave you, 난 당신을 떠나고, say goodbye 작별을 고할수도 있어. Or I could love you, 아니면 난 당신을 사랑할수도 있지,
if I try
내가 시도만 한다면.And I could 난 할수 있을 거야 And left to my own devices, I probably would 내 뜻대로 할 수만 있더라면, 난 기꺼이 그랬을 텐데. Left to my own devices, I probably would 내 뜻대로 할 수만 있더라면, 난 기꺼이 그랬을 텐데. (Come on baby) Left to my own devices, I probably would 내 뜻대로 할 수만 있더라면, 난 기꺼이 그랬을 텐데. PET SHOP BOYS |