mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-02 10:09:24

Kaleidoscope of Life

{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px"
{{{#!folding [ 무대 싱글 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -2px -11px;"
세이란 시크펠트 시크펠트 중등부 1st 시크펠트 중등부 2nd 시크펠트 중등부 3rd
파일:Blueanthem.jpg 파일:revuestar delight ver.jpg 파일:싴펠 중등부 무대 싱글 통상판.jpg 파일:싴펠 중등부 2nd 싱글 통상판.jpg 파일:리메인즈 통상.jpg
BLUE ANTHEM
Re:PLAY
Delight to me!
Everlasting Show to the SHOW!
Secret☆Little Stars
Regalia -계승-
아후레그! ~신나는 삶~
Rebellion
유메미로
Remains
꿈의 프렐류드
Revival of the Sparkle
}}}}}}
[ 스타리라 관련 앨범 ]
||<tablebgcolor=#d8d8d8><bgcolor=#6176b9> 시크펠트 싱글 ||<bgcolor=#9368aa> 린메이칸 싱글 ||<bgcolor=#f4ca6b> 프론티어 싱글 ||<bgcolor=#6e6e6e> 레뷰 앨범 1 ||<bgcolor=#6e6e6e> 레뷰 앨범 2 ||
파일:purachina_porute.png 파일:Rinmeikan-cover.png 파일:Frontier-cover.jpg 파일:ra_revue_etanal.jpg 파일:AA_jacket_RGB-scaled.jpg
플라티나 포르테
Rose Poems
나비가 되어 보지 않겠습니까
[ruby(귀홍인회권, ruby=오니쿠레나이 닌자담)]
쇼타임 프론티어!
너도 나도 앨리스
「라・레뷰・이터널」
「아르카나 아르카디아」
[ 뮤지컬 넘버 수록 CD ]
||<tablebgcolor=#d8d8d8><bgcolor=#f8555c> THE LIVE #1 ||<bgcolor=#f8555c> THE LIVE #2 ||<bgcolor=#014088> THE LIVE 세이란 ||<bgcolor=#f8555c> THE LIVE #3 ||<bgcolor=#6175b8> THE LIVE 에델 ||
파일:thelive1.png 파일:revue the live transition album.png 파일:블글 블루레이 표지.jpg 파일:샵쓰리 블루레이 표지.jpg 파일:에델 딜라이트 표지.jpg
(SHOW MUST GO ON) Transition BLUE GLITTER Growth Delight
THE STAGE 중등부 1 THE LIVE #4 THE STAGE 중등부 2
파일:레갈리아 블레 표지.jpg 파일:샵포 블루레이 표지.png 파일:리벨리온 블레 표지.jpg
Regalia Climax Rebellion
}}} ||
스타라이트 99조의 음악 일람


1. 개요2. 소개3. 가사

1. 개요

소녀☆가극 레뷰 스타라이트 -THE STAGE 중등부- Rebellion 스페셜 CD
파일:리벨리온 블레 표지.jpg
Track 01. Kaleidoscope of Life
가수 시크펠트 음악학원 중등부, 사이죠 클로딘, 이스루기 후타바,
츠루히메 야치요, 미나세 스즈
작사 에자키 오이네
작곡 나카지마 켄사쿠
발매일 2024년 6월 5일

2. 소개


소녀☆가극 레뷰 스타라이트 -THE STAGE 중등부- Rebellion에서 피로된 곡.

3. 가사

합창
타카치호 스텔라
오오가미 시로
코바토 료코
우미베 밍쿠
모리야스 쿠이나
사이죠 클로딘
이스루기 후타바
츠루히메 야치요
미나세 스즈
この惑星の人の数だけ

ハイハイから


まるで万華鏡のように

마루데 만게쿄노요니

마치 만화경처럼



姿を変えて

스가타오 카에테

모습을 바꿔가며



みんな 自分を演じてる

민나 지분오 엔지테루

모두 자신을 연기하고 있어


人生の主役はキミだよ

私たちは分かり合えるの?


私たちは分かり合えるの?

와타시타치와 와카리아에루노?

우리가 서로를 이해할 수 있을까?


歩いた道が違うのに
아루이타 미치가 치가우노니
걸어온 길이 다른데

Kaleidoscope of Life

万華鏡のように
만게쿄노요니
만화경처럼

Kaleidoscope of Life

儚く移ろいで
하카나쿠 우츠로이데
덧없이 변해가

この惑星の人の数だけ

演じたい役がある

神さまが描いてくれた

あたしだけの戯曲

きっと分かり合えるよ
킷토 와카리아에루요
반드시 이해할 수 있어

舞台が教えてくれる
부타이가 오시에테쿠레루
무대가 가르쳐 줄테니까

きっと分かり合える
킷토 와카리아에루
반드시 이해할 수 있을 거야

レヴューが導いてくれる
레뷰가 미치비이데쿠레루
레뷰가 이끌어 줄테니까

さあ歌おう みんなの舞台を
사아 우타오 민나노 부타이오
자 노래하자 모두의 무대를

さあ刻もう 心のリズムで
사아 키자모 코코로노 리즈무데
자 새기자 마음의 리듬으로

さあ鳴らそう 私の音楽
사아 나라소 와타시노 온가쿠
자 퍼트리자 나의 음악을

さあ踊ろう 輝く未来へ
사아 오도로 카가야쿠 미라이에
자 춤추자 빛나는 미래를 향해

Kaleidoscope of Life

万華鏡のように
만게쿄노 요니
만화경처럼

Kaleidoscope of Life

華麗に変化して
카레이니 헨카시테
화려하게 변화해

あなたに響け 私の激情
아나타니 히비케 와타시노 게키죠
당신에게 울려퍼지길 나의 격정이