mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-06-09 20:28:40

Everlasting Show to the SHOW!

{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px"
{{{#!folding [ 무대 싱글 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -2px -11px;"
세이란 시크펠트 시크펠트 중등부 1st 시크펠트 중등부 2nd 시크펠트 중등부 3rd
파일:Blueanthem.jpg 파일:revuestar delight ver.jpg 파일:싴펠 중등부 무대 싱글 통상판.jpg 파일:싴펠 중등부 2nd 싱글 통상판.jpg 파일:리메인즈 통상.jpg
BLUE ANTHEM
Re:PLAY
Delight to me!
Everlasting Show to the SHOW!
Secret☆Little Stars
Regalia -계승-
아후레그! ~신나는 삶~
Rebellion
유메미로
Remains
꿈의 프렐류드
Revival of the Sparkle
}}}}}}
[ 스타리라 관련 앨범 ]
||<tablebgcolor=#d8d8d8><bgcolor=#6176b9> 시크펠트 싱글 ||<bgcolor=#9368aa> 린메이칸 싱글 ||<bgcolor=#f4ca6b> 프론티어 싱글 ||<bgcolor=#6e6e6e> 레뷰 앨범 1 ||<bgcolor=#6e6e6e> 레뷰 앨범 2 ||
파일:purachina_porute.png 파일:Rinmeikan-cover.png 파일:Frontier-cover.jpg 파일:ra_revue_etanal.jpg 파일:AA_jacket_RGB-scaled.jpg
플라티나 포르테
Rose Poems
나비가 되어 보지 않겠습니까
[ruby(귀홍인회권, ruby=오니쿠레나이 닌자담)]
쇼타임 프론티어!
너도 나도 앨리스
「라・레뷰・이터널」
「아르카나 아르카디아」
[ 뮤지컬 넘버 수록 CD ]
||<tablebgcolor=#d8d8d8><bgcolor=#f8555c> THE LIVE #1 ||<bgcolor=#f8555c> THE LIVE #2 ||<bgcolor=#014088> THE LIVE 세이란 ||<bgcolor=#f8555c> THE LIVE #3 ||<bgcolor=#6175b8> THE LIVE 에델 ||
파일:thelive1.png 파일:revue the live transition album.png 파일:블글 블루레이 표지.jpg 파일:샵쓰리 블루레이 표지.jpg 파일:에델 딜라이트 표지.jpg
(SHOW MUST GO ON) Transition BLUE GLITTER Growth Delight
THE STAGE 중등부 1 THE LIVE #4 THE STAGE 중등부 2
파일:레갈리아 블레 표지.jpg 파일:샵포 블루레이 표지.png 파일:리벨리온 블레 표지.jpg
Regalia Climax Rebellion
}}} ||
스타라이트 99조의 음악 일람


1. 개요2. 소개3. 가사

1. 개요

시크펠트 음악학원 무대 Single
파일:revuestar delight ver.jpg
Track 02. Everlasting Show to the SHOW!
가수 시크펠트 음악학원, 세이란 종합 예술학원
유메오오지 후미, 사이죠 클로딘
코쵸 시즈하
작사 미우라 카오리 (三浦 香)
작곡 소노다 켄타로
편곡
발매일 2022년 4월 20일

2. 소개

Delight Ver. Edel ver.

시크펠트 음악학원 무대 싱글 Delight to me! 수록곡.일부 뮤지컬 넘버를 제외하면 가장 많은 인원이 부른 것이 특징이다.

3. 가사

전체
시크펠트 음악학원[1]
세이란 종합 예술학원[2]
사이죠 클로딘
유메오오지 후미
코쵸 시즈하
正体不明の高鳴りに

ねえ 
名前を付けて

네에
나마에오 츠케테

저기,
이름을 붙여서


いま この時よ止まって
이마 코노토키요 토맛떼
지금 이 순간이여 멈춰라

エンディングはもう分かっているけど

でも 幕切れは寂しさ募るよ
데모 마쿠기레와 사미시사 츠노루요
하지만 막이 내리면 쓸쓸함이 더해져



ああこの目が君を見つめてただ(願う)
아아 코노메가 키미오 미츠메테 타다 (네가우)
아아, 이 눈이 너를 찾고 그저 (빌고 있어)

約束だよ


また私を舞台の中

마타 와타시오 부타이노 나카

또 나를 무대 안에서



見つけて欲しい

미츠케테 호시이

찾아줬으면 좋겠어


目を逸らさないでいてよ
메오 소라 사나 이데 이테요
눈 돌리지 말고 있어줘


Everlasting Show to the SHOW!


止まる理由はない
토마루 리유우와나이
멈출 이유는 없어

上昇の少女は舞台で覚醒する!
죠오쇼오노 쇼오죠와 부타이데 카쿠세이스루
상승하는 소녀는 무대에서 각성해!

Never failing Show to the SHOW!


居場所 譲れない
이바쇼 유즈레나이
있을 곳 양보할 수 없어

さあ! スクリプト飛び出すほら!
사아! 스크리프토 토비다스 호라!
자! 스크립트가 날라와 봐봐!

ポジションへ
포지셔은에
포지션으로

未来へ!
미라이에!
미래로!


鏡越しに見ていた私

なぜ 
俯いてるの

나제
우츠무이테루노

어째서
고개를 숙이고 있어?


ただ 悔しさも必要ね
타다 쿠야시사모 히츠요오네
그저 분함도 필요하지

開幕 豪華なステージ立つまで

そう 緊張はワクワクくれるよ
소오 키인쵸오와 와쿠와쿠쿠레루요
그래 긴장으로 두근두근 거릴 거야


今この手に君との秘密の(呪文)
이마 코노테니 키미토노 히미츠노(츄모온)
지금 이 손에 너와의 비밀의 (주문)

笑って書く


まだ鼓動が舞台に夢

마다 코도오가 부타이니 유메

아직 고동이 무대에 꿈이



ぶつけきれてない

부츠케 키레테나이

부딪혀 사라지지 않아



一人じゃないアタシたち
히토리 쟈나이 아타시타치
혼자가 아니야 우리들은


Everlasting Show to the SHOW!


描く物語
에가쿠 모노가타리
그려나가는 이야기

想像の行方は舞台で証明する!
소오조오노 유쿠에와 부타이데 쇼오메이스루!
상상의 행방은 무대에서 증명해!

Never failing Show to the SHOW!


光 味方に
히카리 미카타니
빛이 우리에게

さあ! スピリット燃やし続け!
사아 스피리잇토 모야시츠즈케
자! 영혼을 계속 불태워!

キラめくよ
키라메쿠요
반짝여라

時間忘れるほど
夢中に

지카은 와스레루호도
무츄우니

시간을 잊어버릴 만큼
열중할 정도로


魅惑の世界だよ
미와쿠노 세카이다요
매혹의 세계야

誰も知らぬ私こそが舞台さ!
다레모시라누 와타시코소가 부타이사
아무도 모르는 나야말로 무대야!


運命を歌おう!

ミラクルな出会い
미라쿠루나 데아이
기적같은 만남


今日の日をこの胸に刻む

쿄오노 히오 코노무네니 키자무

오늘이란 날을 이 가슴에 새겨



明日へ繋げ!
아스에 츠나게
내일로 이어나가!

Everlasting Show to the SHOW!


鮮烈な記憶を残したい
세은레츠나 키오쿠오 노코시타이
선명한 기억을 남기고 싶어

その心に ずっとずっと
소노 코코로니 즈읏또즈읏또
그 마음에 계속 계속

Everlasting Show to the SHOW!

(Never give up!)

君とフィナーレの先
키미토 휘나아레노 사키
너와 피날레의 끝

共に行こう
토모니 이코오
함께 나아가자

번역 출처

===# Edel ver #===
전체
유키시로 아키라
오오토리 미치루
류 메이팡
유메오오지 시오리
츠루히메 야치요
正体不明の高鳴りに

쇼오타이 후메이노 타카나리니

정체불명의 커다란 소리에


ねえ名前を付けて
네에 나마에오 츠케테
저기, 이름을 붙여서

いまこの時よ止まって
이마 코노토키요 토맛떼
지금 이 순간이여 멈춰라

エンディングはもう分かっているけど

でも 幕切れは寂しさ募るよ
데모 마쿠기레와 사미시사 츠노루요
하지만 막이 내리면 쓸쓸함이 더해져


ああこの目が君を見つめてただ(願う)
아아 코노메가 키미오 미츠메테 타다 (네가우)
아아, 이 눈이 너를 찾고 그저 (빌고 있어)

約束だよ
야쿠소쿠다요
약속이야

また私を舞台の中
마타 와타시오 부타이노 나카
또 나를 무대 안에서

見つけて欲しい
미츠케테 호시이
찾아줬으면 좋겠어

目を逸らさないでいてよ
메오 소라 사나 이데 이테요
눈 돌리지 말고 있어줘


Everlasting Show to the SHOW!

止まる理由はない
토마루 리유우와나이
멈출 이유는 없어

上昇の少女は舞台で覚醒する!
죠오쇼오노 쇼오죠와 부타이데 카쿠세이스루
상승하는 소녀는 무대에서 각성해!

Never failing Show to the SHOW!


居場所 譲れない
이바쇼 유즈레나이
있을 곳 양보할 수 없어

さあ! スクリプト飛び出すほら!
사아! 스크리프토 토비다스 호라!
자! 스크립트가 날라와 봐봐!

ポジションへ
포지셔은에
포지션으로

未来へ!
미라이에!
미래로!


鏡越しに見ていた私

카가미고시니 미테이타 와타시

거울 너머로 보고 있던 나


なぜ俯いてるの
나제 우츠무이테루노
어째서 고개를 숙이고 있어

ただ悔しさも必要ね
타다 쿠야시사모 히츠요오네
그저 분함도 필요하지

開幕 豪華なステージ立つまで

そう緊張はワクワクくれるよ
소오 키인쵸오와 와쿠와쿠쿠레루요
그래 긴장으로 두근두근 거릴 거야



今この手に君との秘密の(呪文)
이마 코노테니 키미토노 히미츠노 (츄모온)
지금 이 손에 너와의 비밀의 (주문)

笑って書く
와라앗떼 카쿠
웃으면서 쓴

まだ鼓動が舞台に夢
마다 코도오가 부타이니 유메
아직 고동이 무대에 꿈이

ぶつけきれてない
부츠케 키레테나이
부딪혀 사라지지 않아

一人じゃないアタシたち
히토리 쟈나이 아타시타치
혼자가 아니야 우리들은


Everlasting Show to the SHOW!

描く物語
에가쿠 모노가타리
그려나가는 이야기

想像の行方は舞台で証明する!
소오조오노 유쿠에와 부타이데 쇼오메이스루!
상상의 행방은 무대에서 증명해!

Never failing Show to the SHOW!

光 味方に
히카리 미카타니
빛이 우리에게

さあ! スピリット燃やし続け!
사아 스피리잇토 모야시츠즈케
자! 영혼을 계속 불태워!

キラめくよ
키라메쿠요
반짝여라


時間忘れるほど夢中に
지카은 와스레루호도 무츄우니
시간을 잊어버릴 만큼 열중할 정도로

魅惑の世界だよ
미와쿠노 세카이다요
매혹의 세계야


誰も知らぬ私こそが舞台さ!

다레모시라누 와타시코소가 부타이사!

아무도 모르는 나야말로 무대야!


運命を歌おう!

ミラクルな出会い

今日の日をこの胸に刻む
쿄오노 히오 코노무네니 키자무
오늘이란 날을 이 가슴에 새겨


明日へ繋げ!

아스에 츠나게!

내일로 이어 나가!


Everlasting Show to the SHOW!

鮮烈な記憶を残したい
세은레츠나 키오쿠오 노코시타이
선명한 기억을 남기고 싶어

その心に ずっとずっと
소노코코로니 즈읏또즈읏또
그 마음에 계속 계속

Everlasting Show to the SHOW!

(Never give up!)

君と
키미토
너와

フィナーレの先
휘나아레노 사키
피날레의 끝

共に行こう
토모니 이코오
함께 나아가자



[1] 유키시로 아키라, 오오토리 미치루, 류 메이팡, 유메오오지 시오리, 츠루히메 야치요 [2] 야나기 코하루, 미나세 스즈, 호나미 히사메