해당 게임의 원판에 대한 내용은 Fate/stay night 문서 참고하십시오.
[include(틀:링크시 주의, 링크= #)]
||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#fff,#1f2023><tablebgcolor=#000,#2d2f34> ||
- 시리즈 시간 순서별 정렬 ▼
- ||<rowbgcolor=#dddddd,#010101>
페이트/스테이 나이트 [레알타 누아] Fate/stay night [Réalta Nua] フェイト/ステイナイト [レアルタ·ヌア] |
|
|
|
개발 | TYPE-MOON |
발매 |
카도카와 게임스 (PS2, PS Vita) 노츠 (PC, 모바일) 애니플렉스 (REMASTERED) |
캐릭터 디자인 | 타케우치 타카시 |
원화 | |
시나리오 | 나스 키노코 |
프로그램 | 키요베(清兵衛) |
스크립트 | 츠쿠리모노지(つくりものじ) |
그래픽 |
코야마 히로카즈 BLACK 아오츠키 타카오 |
사운드 | KATE |
서포트 등 | OKSG |
플랫폼 | PlayStation 2 | PlayStation Vita | Microsoft Windows | Nintendo Switch | Android | iOS |
ESD |
PlayStation Network |
Steam |
닌텐도 e숍 |
Google Play |
App Store 아마존재팬 판매 중단 |
장르 | 전기 활극 비주얼 노벨 |
출시 |
PS2 2007년 4월 19일 2009년 6월 18일 (Playstation2 the Best) PC 2011년 12월 23일 (-Fate-) 2012년 1월 31일 (-Unlimited Blade Works-) 2012년 2월 29일 (-Heaven's Feel-) 그 외 2012년 11월 29일 (Playstation Vita) 2014년 9월 18일 (Playstation Vita the Best) 2015년 4월 18일 (IOS판) 2015년 5월 30일 (Android판) REMASTERED 2024년 8월 8일 (Nintendo Switch, Steam) |
엔진 | 키리키리2 |
한국어 지원 | 비공식 지원[1] |
심의 등급 | 15세 이용가(REMASTERED) |
해외 등급 | CERO C |
관련 사이트 |
[clearfix]
1. 개요
TYPE-MOON에서 2004년[2]에 발매한 비주얼 노벨 Fate/stay night를 전연령판으로 다시 개발해 출시한 수정판. 제목의 Réalta Nua는 아일랜드어로 '새로운 별'을 뜻한다.
2. 발매 이력
2007년 4월 19일에 PlayStation 2로 최초 발매되었고, PC로는 2011년 12월 13일( Fate 루트) / 2012년 1월 31일( UBW 루트) / 2012년 2월 29일( HF 루트) 3번에 걸쳐 루트별 분할 방식으로 아마존재팬에서 다운로드판이 발매되었다. PC판은 현 시점에서는 판매가 중단되었다.2012년 11월 29일에는 PS Vita로 발매되었다. Vita판에는 ufotable이 새로 그린 오프닝과 어레인지된 BGM이 수록되고, 연출이 미세하게나마 더욱 강화되었다. BGM은 오리지널판의 BGM과 어레인지된 BGM을 옵션에서 설정할 수 있다. 또한 특전으로 미니게임「달려나가라! 초시공 트러블 화투 대작전」을 해금하는 코드가 들어갔다. DL판을 구입할 경우에는 특전으로 「나아가라! 좌충우돌 화투여행기」와 「달려나가라! 초시공 트러블 화투 대작전」을 다운로드받을 수 있다.
2015년에는 모바일 버전이 발매되었다. 지역 제한 때문에 한국에서는 구매가 불가능. Vita판을 기반으로 삼았으나 PC판과 마찬가지로 게임이 루트별로 쪼개져서 3개의 루트가 개별 판매되고 있다. 기간 한정으로 Fate 루트를 무료로 배포했는데 2015년 10월 7일에 영구적으로 무료화되었다.
2024년에 Fate/stay night 발매 20주년을 기념해 Vita판의 HD 리마스터 버전이 닌텐도 스위치 및 PC(스팀)으로 출시될 예정이다.
3. 상세
2004년 1월 30일에 출시된 Fate/stay night는 19세 이상만 플레이가 가능한 에로게( 야겜)였다. 그래서 폭발적인 인기몰이를 하고 애니메이션화에도 성공했음에도 불구하고 에로게라는 태생 때문에 지속적인 미디어 믹스를 통해 더 큰 수익 창출을 하기에는 한계가 있었다. 이를 개선하기 위해 전연령판으로 게임을 수정한 뒤 여러 추가 요소를 넣어 출시한 것이 바로 본작, Réalta Nua다.일단 가장 큰 차이점은 풀 보이스를 지원한다는 것이다. 애니메이션판에서 기용된 성우진이 그대로 기용되었다. 캐릭터별로 목소리 On/Off 기능이 있어 원한다면 기존 버전처럼 무음성 플레이도 가능하다.
그 외에는 상당한 분량의 신규 CG 추가[3], BGM 어레인지, 오프닝 변경[4], 연출 강화[5], Last Episode라는 짤막한 분량의 신규 시나리오[6] 추가 등의 차이점이 있다.
또한 일부 장면과 텍스트가 수정되었다. 일단 전연령판이라서 기존 에로게 버전에 있던 H신은 모두 삭제되었고, 마력공급과 밀접한 관련이 있는 성관계 요소 및 설정들을 모두 건전한 방향으로 수정했다. 텍스트의 경우 설정 오류가 발생하는 장면 및 텍스트[7]나 불필요한 텍스트[8]가 수정되거나 삭제되었다.
Réalta Nua 발매를 기점으로 타입문은 에로게 제작에서 완전히 손을 떼고 기존작들의 세계관 확장과 동시에 다양한 미디어 믹스화를 통해 이윤을 낸다는 쪽으로 노선을 바꾸었다. 쉽게 말해 본작은 에로게라는 음지 쪽 방면에서 명성을 얻었던 타입문을 스튜딘 페스나와 더불어 양지로 나오게 만든 시발점인 셈. 특히 2010년대 이후에 나온 Fate/stay night 관련 애니메이션의 마력공급 관련 신은 극히 일부를 제외하곤 Réalta Nua 버전을 기준으로 하고 있다.[9]
참고로 2004~2006년에 발매된 페스나 초회판 및 통상판은 윈도우 구버전 운영체제만 지원하기 때문에 2024년 기준 널리 쓰이고 있는 윈도우 10과 그 전인 윈도우 7, 윈도우 8 등에선 타입문 공식 유저 페이지에 서술된 실행법과 관련 패치 적용을 거치지 않는 한 구동되지 않으며, 각각 14년도와 19년도에 할로우 아타락시아와 세트로 발매된 세트판과 복각판은 실행에는 큰 문제는 없으나 신품 중고 가릴 것 없이 고가에 팔리고 있다. 특히 19년도에 발매된 복각판은 디스크 대신 다운로드 카드가 수록되는 패키지 게임의 특성 상 신품만 정상적으로 사용 가능한 데다 현재 재고가 거의 남아 있지 않아 기본 30만원이 넘어간다. 즉, 기술적 문제와 가격 문제로 인해 게이머들이 페스나 에로게판을 자유롭게 플레이할 방법이 매우 제한적인 상황이다 보니, 다양한 플랫폼으로 즐길 수 있고 풀 보이스가 지원되는 Réalta Nua 버전이 대접을 받는 건 당연한 수순이다.
3.1. 대표적인 텍스트 변경
H신의 변경점은 다음과 같다.
-
Fate 루트 버서커 전 직전에 행한 시로와 세이버의 마력충전 씬
제대로 된 소환이 아니라 닫혀져 있던 마력 패스를 시로가 자신의 마술회로를 세이버에게 이식 시킴으로써 뚫었다는 식으로 변경.
-
Fate 루트 최종 결전 직전에 행한 시로와 세이버의 마력충전 씬
원작에서는 섹드립을 시로가 곁들이며 세이버와 밤놀이를 함께한 것으로 나오지만 시로와 세이버가 서로 손만 잡고 같이 잠을 자서 마력을 공급했다는 식으로 변경.[10]
-
UBW 루트 최종 결전 직전 시로와 린의 마력충전 씬
린이 토오사카 가문의 각인 일부를 시로에게 이식해서 서로 간의 패스가 연결되었다는 식으로 변경. 참고로 UBW TVA에서도 이 설정을 그대로 반영했다.
-
HF 루트에서 라이더가 린으로 변신해서 시로에게 야한 행동을 하는 음몽을 꾸게 하는 씬
미츠즈리 아야코와 토오사카 린이 백합틱한 행동을 살짝 하다가 시로를 보고 흡혈하는 걸로 수정.
-
HF 루트에서 여러 번 나오는 사쿠라와의 마력충전 씬
사쿠라가 시로를 흡혈 하는 것으로 변경.[11]
그럭저럭 19금 요소가 안 묻어 나게 잘 커버는 했는데, UBW 루트의 굿 엔딩 등 일부 엔딩의 내용이 약간 이상해졌다는 단점이 있다. 스토리상 그렇게 큰 영향을 미치는 부분은 아니니 대충 감안하고 넘어가야 될 부분.
그리고 작중에 묘사된 폭력 혹은 잔혹한 느낌을 주는 대사도 순화되었다. 이리야스필 폰 아인츠베른이 버서커에게 한 "목을 베어버리고 유린해 버려!"라는 대사가 "일격에 숨통을 끊어버려!"가 되었으며, 특히 HF 루트에서 마토 신지가 사쿠라 학대 및 폭행하는 장면 등이 엄청나게 순화되었는데 대강 다음과 같다.
- 에미야 저택 현관에서 사쿠라의 얼굴에 주먹질 → 그냥 성질 내면서 강제로 팔을 잡아 끌고 가는 것으로 변경
- 에미야 저택에서 마력 부족으로 신음 하는 사쿠라를 발견하고 억지로 끌고 갈 때 욕을 하면서 배에 발길질 → 좀 거칠게 끌고 가는 수준으로 변경되고, 욕도 좀 더 부드러운 단어로 순화
- 신지가 사쿠라에게 자신과 성관계를 가진 것을 시로에게 폭로하겠다고 말하는 장면 → 신지가 비열한 웃음을 띄자 사쿠라가 다음에 무슨 말을 할지 눈치 채서 절망하는 식으로 에둘러 표현
- 신지가 사쿠라를 강제치상하고자 덮치려고 하는 장면 → 그냥 사쿠라에게 화내면서 다가오는 식으로 순화
- 사쿠라를 벌레나 창녀 취급하며 막말을 퍼붓는 신지의 언행 → "사쿠라는 내 여동생이니까"라는 대사로 변경되며 은근히 생각해주는 뉘앙스가 들도록 수정.
위의 예시들 외에도 자잘하게 많은 텍스트가 수정되었다.
4. 게임 관련 정보
자세한 내용은 Fate/stay night 문서 참고하십시오.5. 주제가
|
|
Original Ver. | Remake Ver. |
Fate/stay night [Réalta Nua] PS2, PC 버전 오프닝 黄金の輝き 황금의 빛 |
|
가수
|
MAKI[12] ReoNa[13] |
작곡가
|
KATE |
편곡자
|
James Harris |
작사가
|
하가 케이타(芳賀敬太) |
|
오프닝 영상은 치바 타카유키가 연출을 담당했고, 하시모토 타카시가 이펙트 작화감독을 담당했으며, 타케우치 타카시[14]가 총작화감독을 담당하였다.
이후 2019년 12월 18일 발매된 Fate/Song Material에서 ReoNa가 부른 리메이크 버전이 나왔다. 앳된 전자음 위주였던 원곡과는 달리 극장판 공의 경계를 기점으로 달라진 TYPE-MOON의 OST의 분위기를 반영해 오케스트라와 전자기타음 위주로 다시 작곡되었다.
|
|
Anime Ver. | Full Ver. |
Fate/stay night [Réalta Nua] PS Vita, 모바일 버전
Fate 루트 오프닝 ARCADIA |
|
가수
|
earthmind |
작곡가
|
사이토 신야(齋藤真也) |
편곡자
|
|
작사가
|
Rico |
|
|
|
Anime Ver. | Full Ver. |
Fate/stay night [Réalta Nua] PS Vita, 모바일 버전
Unlimited Blade Works 루트 오프닝 HORIZON |
|
가수
|
earthmind |
작곡가
|
사이토 신야(齋藤真也) |
편곡자
|
|
작사가
|
Rico |
|
|
|
Anime Ver. | Full Ver. |
Fate/stay night [Réalta Nua] PS Vita, 모바일 버전
Heavens Feel 루트 오프닝 Another Heaven |
|
가수
|
earthmind |
작곡가
|
사이토 신야(齋藤真也) |
편곡자
|
|
작사가
|
Rico |
|
세 곡은 같은 멜로디를 다른 방식으로 편곡한 것인데 ARCADIA를 기반으로 HORIZON은 전자음을 기반으로 편곡했고 Another Heaven은 피아노음을 기반으로 편곡했다. 하지만 멜로디나 곡조나 진행이 거의 비슷했던 ARCADIA와 HORIZON과는 달리 Another Heaven은 아예 곡의 거의 모든 요소를 뜯어고쳤기에 Another Heaven의 인기가 가장 높다.
이 버전까지 구매하는 유저는 정말 골수팬 뿐이라는 전제를 깔고 만든 것인지, 각 영상이 팬서비스로 꽉 차있는, 달리 말하면 해당 루트 내용을 거의 다 스포일러 하고 있는 구성이다. 특히 HF루트는 작중 최대 반전인 사쿠라의 타락, 이리야를 구출하는 키레, 버서커와 세이버 얼터, 아처의 팔을 이식한 시로 등이 모두 등장하며, 세이버 얼터와 라이더의 최종결전 이후로 이어지는 마지막 10초 내에 젤렛치를 들고 흑성배로 돌진하는 린, 흑화 사쿠라의 모습, 키레와 격돌하는 시로, 심지어 이리야의 헤븐즈필까지 아주 알차게 꽉꽉 눌러담아놨다. 토모노리의 HF사랑이 원인인 듯.
- 엔딩 테마 Link
- 작사: 하가 케이타
- 작곡: KATE
- 편곡: James Harris
- 노래: rhu(from "Colorvariation")
- 라스트 에피소드 삽입곡 꿈의 끝(夢の終わり)
- 작사: 하가 케이타
- 작곡: KATE
- 편곡: NUMBER 201
- 노래: 카와이 에리
6. 비공식 리마스터 - [Réalta Nua] Ultimate Edition
Fate/hollow ataraxia의 풀 보이스 패치를 제작하기도 한 서양권 팬덤에서 Ultimate Edition이라는 PC판용 비공식 리마스터 패치를 제작했다.[16]Réalta Nua는 2011년과 2012년에 PC판이 발매되었으나 콘솔판과 비교했을 때 문제점이 있었다. 그것은 오리지널 PC판이나 콘솔판과는 달리 루트별로 게임을 3개로 쪼개 팔아서 선택지와 루트 분기 시스템이 훼손되었다는 점이다. 이는 이후 출시된 모바일판도 동일.
Ultimate Edition은 이러한 문제점을 해결해 3개의 게임을 오리지널 PC판과 콘솔판처럼 하나로 합쳐서 루트 분기 시스템을 온전하게 만들고 그 외에도 다양한 개선점을 추가한 패치다. 차후 발매된 Vita판의 어레인지 BGM과 동영상이 추가되거나 최대 4K 해상도의 그래픽 리마스터[17]도 이루어졌다. 오리지널판의 H신도 복원(음성은 없음)되어 H신을 오리지널판의 장면과 Réalta Nua의 순화된 장면으로 선택할 수 있고, BGM과 동영상도 오리지널판의 사양과 Réalta Nua의 사양으로 선택할 수 있는 등 여러 기능이 추가되었다. 게임의 텍스트도 오리지널판 사양과 Réalta Nua 사양으로 교체할 수 있고, 일본어와 영어를 비롯한 게임의 언어도 실시간으로 변경할 수 있어 일본어 원문을 확인할 수도 있다.
게다가 Réalta Nua PC판과 마찬가지로 루트가 하나로 고정되어 있는 사양을 선택할 수도 있다. Fate/stay night의 오리지널 19금 PC판, Réalta Nua PC판, Réalta Nua 콘솔판으로 게임 옵션을 자유자재로 조절할 수 있어서 말 그대로 'Ultimate Edition'이라는 이름에 걸맞은 '궁극의 버전'. 더미 데이터로 존재하는 신지 개그 엔딩도 구현해놓았다.[18]
2019년 2월 18일에 처음으로 배포되었으며 2024년 6월 기준으로는 2023년 4월 11일에 배포된 1.1.4 버전이 최신 버전이다. 어디까지나 패치일 뿐이기에 게임 파일은 내장되어 있지 않다.
한국에서도 Ultimate Edition 전용의 한국어 패치가 2024년 6월 26일에 공개되었다. 다만 한국어판의 경우 추가 시나리오인 Last Episode 외에는 오리지널 PC판의 번역을 이식하는 것을 통해 제작되었기 때문에 Réalta Nua 본편에서 수정된 대사와 텍스트는 반영되지 않았다고 하며 BGM 변경 기능 등도 작동하지 않는다.[19]
문제점은 2011년에 출시된 PC판의 판매가 현 시점에서는 중단되어 더 이상 합법적으로 Ultimate Edition을 즐기고자 Réalta Nua를 구매하는 것은 불가능하다는 것이다. Ultimate Edition의 한국어 패치를 제작한 유저도 한국어 패치를 배포해도 이를 적용할 수 있는 2011년의 PC판을 합법적으로 구매할 수 있는 경로가 현재로서는 없다는 점 때문인지 그냥 한국어 패치만 배포한 게 아니라 불법이기는 하지만 Ultimate Edition이 적용된 게임 파일을 패치 파일과 함께 배포했다.[20]
패치는 있으나 정작 패치를 적용할 수 있는 게임을 구매할 수 없다는 점은 해외에서도 큰 문제점으로 여겨지고 있었는데, 해외는 2024년에 공식 리마스터판이 출시되어 문제가 해결되었다.
7. 공식 리마스터 - Fate/stay night REMASTERED
「Fate의 원점이자 『원작』」과 다시 만나다.
≪작품 개요≫
2004년에 「TYPE-MOON」 최초의 상업 작품으로 발매되어 20주년을 맞이한 전기활극 비주얼 노벨 「Fate/stay night」가 리마스터 버전으로 Nintendo Switch™에 등장. 본작에서는 2012년에 발매한 PlayStation®Vita용 게임 소프트웨어 「Fate/stay night [Realta Nua]」를 기반으로 하여, 작품 최초의 영어・중국어(간체자) 지원을 비롯해 수많은 Full HD 이미지와 연출들이 "정의의 사도"가 되고자 하는 소년, 에미야 시로의 만능 원망기인 「성배」를 둘러싼 싸움을 화려하게 장식한다. 앱 게임 『Fate/Grand Order』를 포함한 다수의 작품으로 나뉘어 지금도 확장 중인 Fate 시리즈의 “원작”, 그 운명의 막이 다시 오른다.
≪STORY≫
———— 성배전쟁 ————
후유키 시에서 거행되는 “근원”에 도달하고자 하는 마술사들의 의식.
손에 넣은 자의 소원은 무엇이든 들어주는 원망기 “성배”를 목표로 7명의 마술사, “마스터”들이 모인다.
마스터들은 성배의 부름에 응한 영령 “서번트”를 소환해 최후의 승자가 될 때까지 패권을 다툰다.
지금까지 4번의 성배전쟁이 열렸으나, 여전히 성배를 거머쥘 승자는 나타나지 않았다.
10년 전, 제4차 성배전쟁으로 인한 화재 속에서 에미야 시로는 자신을 마술사라 칭하는 에미야 키리츠구에 의해 구조되었다.
에미야 키리츠구 밑에서 생활하기 시작한 소년은 반대를 무릅쓰고 마술에 대한 가르침을 구했다. 그렇게 지내던 키리츠구와의 마지막 날 밤, 소년은 「정의의 사도」가 될 것을 맹세했다.
세월이 흐르고 현재에 이르러, 평온한 일상을 보내던 어느 날 밤.
에미야 시로는 성배전쟁에 휘말려 서번트의 습격을 받는다.
눈앞에 닥친 공격을 가로막은 이는 불현듯 나타난 소녀 기사였다.
「정의의 사도」를 꿈꾸는 소년을 구한 서번트와 검의 영령에 의해 목숨을 건진 마스터.
둘의 운명은, 이날 밤을 계기로 역동하기 시작한다——
≪작품 개요≫
2004년에 「TYPE-MOON」 최초의 상업 작품으로 발매되어 20주년을 맞이한 전기활극 비주얼 노벨 「Fate/stay night」가 리마스터 버전으로 Nintendo Switch™에 등장. 본작에서는 2012년에 발매한 PlayStation®Vita용 게임 소프트웨어 「Fate/stay night [Realta Nua]」를 기반으로 하여, 작품 최초의 영어・중국어(간체자) 지원을 비롯해 수많은 Full HD 이미지와 연출들이 "정의의 사도"가 되고자 하는 소년, 에미야 시로의 만능 원망기인 「성배」를 둘러싼 싸움을 화려하게 장식한다. 앱 게임 『Fate/Grand Order』를 포함한 다수의 작품으로 나뉘어 지금도 확장 중인 Fate 시리즈의 “원작”, 그 운명의 막이 다시 오른다.
≪STORY≫
———— 성배전쟁 ————
후유키 시에서 거행되는 “근원”에 도달하고자 하는 마술사들의 의식.
손에 넣은 자의 소원은 무엇이든 들어주는 원망기 “성배”를 목표로 7명의 마술사, “마스터”들이 모인다.
마스터들은 성배의 부름에 응한 영령 “서번트”를 소환해 최후의 승자가 될 때까지 패권을 다툰다.
지금까지 4번의 성배전쟁이 열렸으나, 여전히 성배를 거머쥘 승자는 나타나지 않았다.
10년 전, 제4차 성배전쟁으로 인한 화재 속에서 에미야 시로는 자신을 마술사라 칭하는 에미야 키리츠구에 의해 구조되었다.
에미야 키리츠구 밑에서 생활하기 시작한 소년은 반대를 무릅쓰고 마술에 대한 가르침을 구했다. 그렇게 지내던 키리츠구와의 마지막 날 밤, 소년은 「정의의 사도」가 될 것을 맹세했다.
세월이 흐르고 현재에 이르러, 평온한 일상을 보내던 어느 날 밤.
에미야 시로는 성배전쟁에 휘말려 서번트의 습격을 받는다.
눈앞에 닥친 공격을 가로막은 이는 불현듯 나타난 소녀 기사였다.
「정의의 사도」를 꿈꾸는 소년을 구한 서번트와 검의 영령에 의해 목숨을 건진 마스터.
둘의 운명은, 이날 밤을 계기로 역동하기 시작한다——
2024년 1월 30일, 페스나 발매 20주년을 기념해 타입문 유튜브 채널에서 진행한 특별 생방송에서 공식 리마스터 버전인 「Fate/stay night REMASTERED」를 공개했다.
Vita판을 HD 해상도로 리마스터했으며 발매 플랫폼은 PC( Steam)와 Nintendo Switch다. 발매일은 2024년.
유통사는 애니플렉스. 애니플렉스의 유통답게 일본어뿐만 아니라 영어와 중국어도 공식적으로 지원하나 한국어는 지원하지 않는다.
PC로도 발매되지만 기존에 출시되었던 PC판처럼 선택지와 루트 분기 시스템이 3개로 쪼개진 방식이 아니라 이번에는 Vita판 기반이라서 콘솔판과 원작처럼 온전한 루트 분기 시스템을 갖고 있다. 비공식 리마스터가 있기는 했지만 아무런 개악 없이 온전한 상태의 Réalta Nua가 처음으로 PC로 출시되는 것이다.
공식 리마스터판의 출시로 인해 해외 팬덤에서는 기존 PC판의 판매 중단으로 인해 사용이 힘들어진 Ultimate Edition을 더 이상 사용할 필요성이 사라졌다. 다만 Ultimate Edition은 텍스트, H신, BGM, 동영상 등을 Réalta Nua 사양과 오리지널 PC판 사양으로 자유자재로 변경할 수 있다는 특징이 있어서 이미 기존 PC판을 구매한 서양권의 일부 PC 유저들은 여전히 Ultimate Edition을 계속 사용할 가능성이 있다. 특히 한국에서는 한국어 지원 때문에 좋든 싫든 Ultimate Edition을 계속 사용하는 유저들이 있을 것으로 보인다. Steam판 전용 한글 패치가 새로 나와야만 해결되는 부분.
특이사항으로는 게임 제목에서 Réalta Nua가 빠졌다는 것이다. 게임 제목이 'Fate/stay night REMASTERED'이기 때문에 제목만 보면 마치 2004년에 출시된 오리지널 PC판의 리마스터로 생각될 수 있지만 실제로는 Réalta Nua의 리마스터라는 것. 어차피 이미 10년 이상 Réalta Nua가 오리지널 PC판의 포지션을 대체해 사실상 원작이나 다름없는 위치에 있던 만큼 Réalta Nua를 확고한 원작의 위치로 끌어올리려는 의도가 담겨 있으며 타입문이 다시금 자신들은 에로게 시장과 확실하게 결별했다는 것을 선언하는 의미도 있다고 할 수 있다.
2024년 8월 3일, 타입문 공식방송에서 PV를 발표하며 발매를 확정지었다. 발매 시기는 8월 8일이며, 전 루트 스트리밍이 허용되었다.[21]
발매 이후 게임 엔진이 변경되어 월희 -A piece of blue glass moon-를 기반으로 삼았다는 게 확인되었으며, 그로 인해 UI도 일부분 변경되었다. 그런데 문제는 PC판에서 장면의 대사와 CG가 전혀 일치하지 않는 심각한 버그가 발생했다는 것. # 다행히 빠르게 수정되긴 했지만, 버그의 원인이 시스템 로캘 설정 때문이라는 정황이 드러나 2024년에 전세계 발매를 전제로 개발된 게임이 시스템 로캘이 일본어가 아닐 경우를 상정하지 않았냐며 비판을 받았다.[22] 이에 대해 "일본 외의 국가에서는 언어 설정을 손 봐줘야만 구동할 수 있다는 점까지 추억을 재현할 셈이냐"는 조소를 자아냈다(...).[23]
8. 기타
- 본작의 PC판은 PS2판의 출시로부터 무려 4년이나 아무 소식이 없다가 2011년이 되어서야 뜬금없이 발매되었는데 동시기에 Fate/Zero(애니메이션)이 방송되고 있던 걸 생각하면 아마 Zero 애니메이션으로 마케팅 효과를 서로 시너지시키기 위해 출시한 것으로 추정된다.
- 최근 비공식 한글패치를 새로 하고 있다. 번역팀에 의하면 할로우 아타락시아까지 비공식 한글패치를 할 계획이 있다고 한다. #
[1]
비공식 팬 리마스터판인 Ultimate Edition 전용.
[2]
참고로 작중 년도 역시 2004년이다.
[3]
심지어 타이틀 화면까지도 추가되어서 오리지널 PC판은 타이틀 바리에이션이 2개밖에 없었는데 레알타 누아에서는 대폭 늘어났다.
[4]
PS2와 PC 버전은
타츠노코 프로덕션에서 담당,
PS Vita와 모바일판은
ufotable이 담당.
[5]
대표적으로 토오사카 린의 소환 신이 PC판과 비교해서 화려해졌고 전투 신도 개량되었으며 특히 신규 CG가 추가된 전투 신은 이를 연출에 적극 활용해서 박진감이 매우 높아졌다. 퀄리티 높은 전투 신의 CG가 꽤 추가된
Heavens Feel 루트가 가장 큰 수혜를 받았다.
[6]
Fate 루트의 추가 후일담으로 3대 루트를 모두 완료 시 개방된다.
[7]
대표적으로 성배전쟁의 주기가 50년이라고 나오는 구간.
[8]
음성의 추가로 각 캐릭터들의 목소리에 대한 묘사가 삭제되었고 지나치게 만연한
나스체가 적절하게 커팅되었다.
[9]
HF 극장판 2부는 유일하게 예외. 시로와 사쿠라가
성관계하는 장면이 그대로 나온다. 이쪽은 극장판이기에 심의가 약간 느슨한 데다 장면 자체가 마력공급 외의 의미를 담고 있기 때문이다.
[10]
검과 칼집(아발론)이 같이 있으면 회복이 빨리 된다는 설정이 반영된 것.
[11]
다만 세 번째 H신이 나올 장면에서는 이래저래 했다는 식의 암시를 보여주긴 한다. 아무래도 이 부분은 마력 충전이 아닌 시로가 사쿠라의 정체에 대한 불안을 떨쳐내기 위해 안은 장면이기에 완전히 변경하지 않은 듯.
[12]
오리지널 버전
[13]
리메이크 버전
[14]
그 타케우치 타카시 맞다. 타케우치가 담당한 오리지날 PC판 오프닝을 보면 알겠지만 시간이 오래 걸려서 그렇지 작감도 할 수 있는 사람이다.
[15]
이 영상은 거의 10년 동안 HF 관련 유일한 애니메이션 영상이었고 사쿠라에 오랫동안 애정을 가져왔던 스도 토모노리는 2014~2020년 6년 동안
헤븐즈필 극장판을 완성한다.
[16]
hollow ataraxia 또한 Ultimate Edition이 제작 중에 있고 미완성판이 배포되기도 했으나 2024년 6월 기준으로 아직은 미완성이라 자잘한 오류가 많다고 한다.
[17]
해상도를 높일 경우 CG뿐만 아니라 폰트의 선명도도 높아지기 때문에 텍스트 가독성을 위해서라도 최소 HD 해상도(1280x960)는 사용하는 것을 권장한다. '디스플레이 - 퀄리티' 설정에서 변경할 수 있다. '디스플레이 - 해상도 렌더링'에서도 해상도를 변경할 수 있으나 해당 기능을 사용할 경우에는 화면은 선명해지나 게임 연출이 미세하게나마 이상해진다는 문제가 있다. 퀄리티 설정은 사용하고자 하는 해상도를 선택하는 기능인 반면 해상도 렌더링은 이미 선택된 해상도를 강제로
업스케일링하는 기능인데 업스케일링 기술에 문제가 있는 것으로 보인다. 그래도 연출에 오류가 생기기는 해도 치명적인 수준까지는 아니며 퀄리티 설정 대비 최적화가 좋기 때문에 취향에 따라서는 사용하는 것도 나쁘지만은 않다. 그리고 화면 비율이 4:3뿐만 아니라 16:9도 지원하나 16:9 비율일 경우 게임 화면의 상하가 짤리는 문제가 있어서 원본의 경험을 느끼고 싶다면 4:3 비율로 사용하도록 하자. 해상도는 최대 3200x2400까지 지원(해상도 렌더링 기능까지 사용할 경우에는 6400x4800까지 지원하나 상술한 것처럼 연출 오류가 발생한다)하나 해상도가 높아질수록 PC에 걸리는 과부하가 심해지기 때문에 개발진은 가급적 1600x1200 해상도로 플레이하는 것을 권장하고 있으며 그 이상은 PC 사양이 높을 때만 사용하라고 한다. 실제로 2400x1800부터는 64비트 PC에서만 설정이 가능하다. 사용하지 않는 해상도 파일은 용량만 차지하니 삭제해도 된다.
[18]
타이틀 화면의 extra에 들어가서 오른쪽 맨 위에 있는 숨겨진 버튼을 누르면 엔딩을 볼 수 있다. 보고 난 뒤에 타이틀 화면이 바뀌는 건 덤.
[19]
한국어 패치판은 한국어화뿐만 아니라 자체적으로 각종 Fate 시리즈의 애니메이션판 BGM이 추가되었고 이 기능이 최우선적으로 작동하기 때문에 언어가 한국어로 되어있을 경우 후순위인 BGM 변경 기능이 작동하지 않는 것이다.
[20]
이 때문에 한국어 패치 제작자가 Ultimate Edition의 추가 요소인 루트 통합, 4K 그래픽 리마스터, Vita판의 BGM과 동영상 추가, H신 복원 등도 전부 작업한 것으로 오해하는 유저들도 있는데 그렇지 않다. 한국어 패치의 내용은 한국어와 애니메이션의 BGM이 추가된 것이다. 물론 한국어 패치 제작자는 이 자료는 Ultimate Edition을 한국어화한 것이라고 투명하게 밝혔으나 Ultimate Edition의 존재 자체를 한국에서는 모르는 유저들이 많아서 발생한 오해라고 할 수 있다.
[21]
단, 작중에 삽입된 몇몇 곡의 저작권이 타입문이 아닌 타 업체 또는 개인과 별도로 잡혀 있기 때문에 그대로 스트리밍 시 저작권 경고 등의 불이익을 받을 수 있으니 해당 구간은 음소거 등의 대책을 세울 것을 당부했다. 저작권에 걸리는 곡은 Fate 루트 OP / UBW OP/ HF OP / 라스트 에피소드 ED 총 4곡이라고.
[22]
사실 PS4로 나온
월희 -A piece of blue glass moon-도 유니코드 설정을 UTF로 하지 않고 일본어로 했는지 PS4나 PS5 본체의 언어 설정을 일본어로 바꾸지 않으면 글씨가 나오지 않았던 오류가 나와서 패치된 적이 있었다. 월희와 본작의 게임 엔진이 동일하기 때문에 같은 문제가 발생한 것으로 보이는데 과거의 사례로부터 교훈을 얻지 않고 똑같은 잘못을 다시 한 번 저지른 셈.
[23]
참고로 윈도우의 시스템 로캘을 특정 국가로 변경해줘야 오류가 발생하지 않는 것은 일본 텍스트 어드벤처 게임에서 가장 흔히 볼 수 있는 사례지만 의외로 서양권에서도 가끔 볼 수 있기는 하다. 2017년에 출시된
소닉 포시즈와 2019년에 출시된
보더랜드 리마스터가 그 예로, 시스템 로캘이나 키보드 설정을 영문으로 맞춰줘야만 오류가 발생하지 않는다.