mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-15 10:35:25

Devil In A New Dress



||<tablebordercolor=#e9223c><tablebgcolor=#e9223c>
파일:YEMBDTF.jpg
||<color=#fb0>
'''[[My Beautiful Dark Twisted Fantasy|{{{#!wiki style="display: inline; color: transparent; font-size:0.875em; background: text linear-gradient(to right, #FFD03A, #d6913d);"
Track listing
'''
||

[ 펼치기 · 접기 ]
||<table width=100%><rowbgcolor=#e9223c><bgcolor=#e9223c><colbgcolor=#e9223c><width=15%> # ||<width=70%> 곡명 ||<width=15%> 러닝타임 ||
1 <colbgcolor=#fff,#191919> Dark Fantasy <colbgcolor=#fff,#191919><colcolor=#000,#ddd> 4:40
2 Gorgeous 5:57
3 POWER 4:52
4 All Of The Lights (Interlude) 1:02
5 All Of The Lights 4:59
6 Monster 6:19
7 So Appalled 6:38
8 Devil In A New Dress 5:52
9 Runaway 9:08
10 Hell Of A Life 5:27
11 Blame Game 7:49
12 Lost In The World 4:16
13 Who Will Survive In America 1:38
iTunes 보너스 트랙
14 See Me Now 6:03
{{{#FFD03A 'Devil In A New Dress'}}}
<colcolor=#FFD03A><colbgcolor=#EB2944> 수록 앨범
앨범 발매일 2010년 11월 22일
장르 얼터너티브 힙합 • 랩 록
프로듀서 bink!, Mike Dean
러닝 타임 5:52
레이블 Roc-A-Fella, Def Jam
1. 개요2. 가사3. 성과4. 기타

[clearfix]

1. 개요

''' 파일:YEMBDTF.jpg [[My Beautiful Dark Twisted Fantasy|
My Beautiful Dark Twisted Fantasy
]]'''
So Appalled
Devil In A New Dress
Runaway
My Beautiful Dark Twisted Fantasy의 수록곡.

단순히 MBDTF를 넘어 평론가들과 리스너들에게 있어 칸예 웨스트 커리어 최고의 명곡 중 하나로 평가받는다. 스모키 로빈슨의 'Will You Love Me Tomorrow?'를 샘플링한 웅장한 프로덕션이 돋보이며, 곡 중반부의 일렉기타 연주가 호평받는다. 릭 로스의 벌스 역시 그의 인생벌스로, 한 획을 그었다 평가받는다.

로스의 벌스가 끝난 뒤에는 다시 일렉기타 연주가 웅대하게 이어지며, 맥없이 끝나는 듯 하다가 곧바로 다음 곡인 Runaway의 E Major 피아노가 이어진다. MBDTF가 순수예술 역사에 길이 남을 명반이라는 평가를 입증하듯이 전 앨범을 통튼 클라이맥스를 환희하게 장식하는 곡임과 동시에 다양한 장르를 밀도 있게 융합해 낸 예술의 결정체이다.

5집 트랙들 중 칸예가 유일하게 프로듀싱하지 않은 트랙이다.

2. 가사


{{{#!wiki style="display: inline; font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"
<tablebordercolor=#870d0d><tablebgcolor=#870d0d>
Devil In A New Dress
Kanye West
}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 10px; background-image: linear-gradient(360deg, #650808, #650808, #872233, #872233, #870d0d)"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"

{{{+1 '''I love it, though'''}}}
맘에 드네}}}
{{{+1 '''I love it, though, huh, you know?'''}}}
그거 알아? 좀 마음에 든다고

{{{+1 '''Uh, put your hands to the constellations'''}}}
별자리를 향해 손을 뻗어 봐

{{{+1 '''The way you look should be a sin, you my sensation'''}}}
내 영감 그 자체인 네 모습, 죄악과도 같아

{{{+1 '''I know I'm preachin' to the congregation'''}}}
내가 신자들한테 설교 중이란 건 알아

{{{+1 '''We love Jesus, but you done learned a lot from Satan'''}}}
우리 모두 예수를 사랑하지만, 넌 사탄에게서 많이 배운 듯 해

{{{+1 '''I mean, a nigga did a lot of waiting'''}}}
있지, 나 꽤 오래 기다렸거든

{{{+1 '''We ain't married, but tonight I need some consummation'''}}}
우리 결혼한 사이는 아니지만, 오늘이 내 첫 날 밤이 될 듯 해

{{{+1 '''May the Lord forgive us, may the gods be with us'''}}}
신이 우릴 용서하시길, 우리와 함께 하시길

{{{+1 '''In that magic hour, I seen good Christians'''}}}
마법의 그 시간[* 바가 문을 닫을 때 쯤 되면, 그 때까지 적당히 마음에 드는 사람을 만나지 못 한 사람들만이 남게 된다. 원나잇 등의 목적으로 바에 왔는데 이렇게 야심한 시간까지 파트너를 구하지 못한 사람들은 아쉬운 대로 서로 눈이 맞게 되는 경우가 왕왕 있는데, 이 시점을 Magic Hour라고 부르기도 한다.] 동안, 독실한 신자들을 보았어

{{{+1 '''Make brash decisions, oh, she do it'''}}}
용감한 결정을, 그녀가 내리네

{{{+1 '''What happened to religion? Oh, she lose it'''}}}
종교적 신념은? 포기한 지 오래

{{{+1 '''She putting on her makeup, she casually allure'''}}}
화장을 하니, 자연스럽게 매력을 뿜네

{{{+1 '''Text message break-ups, the casualty of tour'''}}}
문자로 이별 통보, 공연이 낳은 희생자

{{{+1 '''How she gon' wake up and not love me no more?'''}}}
어떻게 하룻 밤 지나니 사랑이 식어 버릴 수 있을까?

{{{+1 '''I thought I was the asshole, I guess it's rubbin' off'''}}}
나만 나쁜 놈인 줄 알았는데, 너한테 옮아 갔나 봐

{{{+1 '''Hood phenomenon, the LeBron of rhyme'''}}}
후드에서 난 신드롬, 라임계의 르브론

{{{+1 '''Hard to be humble when you stunting on a jumbotron'''}}}
대형 광고판에 내 얼굴이 찍혀 있으면 겸손해지기도 어려워

{{{+1 '''I'm looking at her like, "This what you really wanted, huh?"'''}}}
"진짜 이렇게 되길 바랬던 거야?" 같은 느낌으로 그녈 봐

{{{+1 '''Why we argue anyway? Oh, I forgot, it's summertime'''}}}
우리 왜 싸우고 있더라? 참, 여름이라 그런가 봐

{{{+1 '''Uh, put your hands to the constellations'''}}}
별자리를 향해 손을 뻗어 봐

{{{+1 '''The way you look should be a sin, you my sensation'''}}}
내 영감 그 자체인 네 모습, 죄악과도 같아

{{{+1 '''I know I'm preachin' to the congregation'''}}}
내가 신자들한테 설교 중이란 건 알아

{{{+1 '''We love Jesus, but you done learned a lot from Satan'''}}}
우리 모두 예수를 사랑하지만, 넌 사탄에게서 많이 배운 듯 해

{{{+1 '''I mean, a nigga did a lot of waiting'''}}}
있지, 나 꽤 오래 기다렸거든

{{{+1 '''We ain't married, but tonight I need some consummation'''}}}
우리 결혼한 사이는 아니지만, 오늘이 내 첫 날 밤이 될 듯 해

{{{+1 '''When the sun go down, it's the magic hour, the magic hour'''}}}
해가 지면, 마법과도, 마법과도 같은 시간이 되지

{{{+1 '''And outta all the colors that'll fill up the skies'''}}}
하늘을 채워 나가는 색들 가운데에

{{{+1 '''You got green on your mind, I can see it in your eyes'''}}}
네 머릿속에는 초록색만이 가득하네, 눈에서 다 보여

{{{+1 '''Why you standing there with your face screwed up?'''}}}
왜 그렇게 얼굴을 구기고 있는 거야?

{{{+1 '''Don't leave while you're hot, that's how Mase screwed up'''}}}
핫할 때 그만두지 마, Mase가 그렇게 망쳐버렸다고

{{{+1 '''Throwin' shit around, the whole place screwed up'''}}}
물건 던지면서 싸우고 나니, 완전 엉망이 됐군

{{{+1 '''Maybe I should call Mase so he could pray for us'''}}}
Mase라도 불러서 기도라도 해달라고 할까

{{{+1 '''I hit the Jamaican spot, at the bar, take a seat'''}}}
자메이카 식당에 가서 바 자리에 앉았었는데

{{{+1 '''I ordered the jerk, she said you are what you eat'''}}}
Jerk를[* jerk에는 자메이카식 고기 요리라는 뜻과, 등신같은 사람이라는 뜻이 있다.] 시키니 걔가 나 같은 거 먹는다고 하더군

{{{+1 '''You see, I always loved that sense of humor'''}}}
있지, 그 유머 감각은 언제나 좋았었어

{{{+1 '''But tonight, you should have seen how quiet the room was'''}}}
하지만 오늘, 넌 그 방이 얼마나 조용했던지 알아야 했어

{{{+1 '''The Lyor Cohen of Dior Homme'''}}}
디올 옴므의 료르 코헨같은 사람

{{{+1 '''That's "Dior Homme," not "Dior, homie"'''}}}
"디올 옴므"지, "디올, 호미"라고 읽는 게 아니라고

{{{+1 '''The crib Scarface, could it be more Tony?'''}}}
스카페이스에 나오는 집, 토니스럽기 그지없지?

{{{+1 '''You love me for me, could you be more phony?'''}}}
내 있는 그대로가 좋다니, 가증스럽기 그지없지?

{{{+1 '''Put your hands to the constellations'''}}}
별자리를 향해 손을 뻗어 봐

{{{+1 '''The way you look should be a sin, you my sensation'''}}}
내 영감 그 자체인 네 모습, 죄악과도 같아

{{{+1 '''Haven't said a word,[br]haven't said a word to me this evening'''}}}
오늘 저녁엔 한 마디, 단 한 마디도 하질 않네

{{{+1 '''Cat got your tongue?'''}}}
더 할 말은 없고?

{{{+1 '''● ● ●'''}}}[* 여기서 그녀의 긴 침묵을 나타내듯이 긴 기타 솔로가 연주된다.]

{{{#!wiki style="text-align: right"
{{{+1 '''Lookin' at my bitch, I bet she give your ass a bone'''}}}
내 여자를 보면 넌 발딱 서겠지

{{{+1 '''Lookin' at my wrist, it'll turn your ass to stone'''}}}
내 손목을[* 베르사체의 로고는 메두사이다.] 보면 넌 바싹 굳겠지

{{{+1 '''Stretch limousine, sipping rosé all alone'''}}}
잘 빠진 리무진에서, Rosé[* 릭 로스와 로제 와인 둘 다 될 수 있을 것이다.] 한 모금

{{{+1 '''Double-headed monster with a mind of his own'''}}}
따로 생각하는 머리가 둘 달린 괴물

{{{+1 '''Cherry-red chariot, excess is just my character'''}}}
체리색 전차, 과한 것이 내 특색

{{{+1 '''All-black tux, nigga's shoes lavender'''}}}
새까만 양복, 구두는 라벤더 색

{{{+1 '''I never needed acceptance from all you outsiders'''}}}
너희 바깥 놈들 허락은 항상 필요 없었어

{{{+1 '''Had cyphers with Yeezy before his mouth wired'''}}}
이지(카녜)가 입 꿰메기 전부터 싸이퍼를 같이 한 사이지

{{{+1 '''Before his jaw shattered, climbing up the Lord's ladder'''}}}
턱이 깨져서 주님의 사다리를 오르기 전에 말이야[* 카녜가 데뷔 즈음에 자동차 사고로 턱이 박살난 것을 말한다. 카녜는 이 사고에서 생존한 것을 자신의 신앙심과 결부시킨 적이 많다.]

{{{+1 '''We still speedin', running signs like they don't matter, uh'''}}}
여전히 도로 표지판은 별 거 아니라는 듯이 속도를 내

{{{+1 '''Hater talkin' never made me mad'''}}}
헤이터들 말 듣고 화 나 본 적이 없어

{{{+1 '''Never that, not when I'm in my favorite paper tag'''}}}
막 뽑아서 임시 번호판 달린 애마 안에선 특히

{{{+1 '''Therefore, G4s at the Clearport'''}}}
그래서, 클리어포트에 G4가 여러 대[* 클리어포트: 테터보로 공항. 테터보로 공항은 크기가 작아 소형 제트기 위주로 이착륙한다. 인파가 몰리는 게 싫으니 일부러 테터보로로 가는 것.]

{{{+1 '''When it come to tools, fool, I'm a Pep Boy'''}}}
연장 다루는 걸로 말하자면, 임마, 펩 보이[* 자동차 정비소 체인점.] 수준이지

{{{+1 '''When it came to dope, I was quick to export'''}}}
약으로 말하자면, 순식간에 팔아치웠지

{{{+1 '''Never tired of ballin', so it's on to the next sport'''}}}
돈 버는 건 질리지가 않으니, 다음 종목으로 가 볼까

{{{+1 '''New Mercedes sedan, the Lex' sport'''}}}
새 메르세데스 세단, 렉서스 스포츠카

{{{+1 '''So many cars, DMV thought it was mail fraud'''}}}
차를 너무 뽑아서 차량 관리국에서 우편 사기인 줄 알았대

{{{+1 '''Different traps I was gettin' mail from'''}}}
여기저기[* trap에는 마약 유통지, 과속 단속 구간, 교도소라는 뜻이 있다.]서 연락이 계속 와

{{{+1 '''Polk County, Jacksonville, right in Melbourne'''}}}
포크 카운티, 잭슨빌, 멜버른에서도[* 교정 시설이 위치한 지역들이다.]

{{{+1 '''Whole clique appetites had tapeworms'''}}}
우리 패거리들은 회충이라도 든 마냥 굶주려 있었거든

{{{+1 '''Spinnin' Teddy Pendergrass vinyl as my J burns'''}}}
대마 태우면서 테디 팬더그래스 레코드를 틀어

{{{+1 '''I shed a tear before the night's over'''}}}
날이 밝기도 전에 눈물을 흘려

{{{+1 '''God bless the man I put this ice over'''}}}
신께서 내가 이 체인을 둘러 주는 사람을 축복하시길

{{{+1 '''Getting 2Pac money twice over'''}}}
투팍[* 투팍 사망 당시, 그의 계좌에 10만 달러 정도밖에 없었다는 루머가 있다.]의 두 배 정도 되는 돈을 받지

{{{+1 '''Still a real nigga, red Coogi sweater, dice-roller'''}}}
[[노토리어스 B.I.G.|{{{#FFD03A 빨간 쿠지 스웨터 입는 도박사}}}]]는 여전히 진짜배기고

{{{+1 '''I'm makin' love to the angel of death'''}}}
난 죽음의 천사와 사랑을 나누며 살아가

{{{+1 '''Catchin' feelings, never stumble, retracin' my steps'''}}}
감정이 흔들려도, 비틀거리지 않고, 내 발자취를 되짚어내

'''Written By:''' [[Kanye West|{{{#eee Kanye West}}}]], Rick Ross, Bink!, Carole King, Gerry Goffin, Malik Yusef, MIKE DEAN & Goffin & King
}}}}}}

3. 성과

[[RIAA|]]
미국 음반 산업 협회(RIAA)
Platinum Certification
(2x Platinum)


미국 내 판매량 2,000,000 단위 이상


4. 기타


곡 중반부의 일렉기타 연주는 Yeezus의 수록곡 Hold My Liquor와 같이 아마추어 기타리스트들의 연주 로망으로도 알려져 있다.