mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-01 09:37:32

Champion(칸예 웨스트)



||<tablebordercolor=#5D3186><tablebgcolor=#5D3186>
파일:졸업칸예.jpg
||<color=#fb0>
Graduation
Track listing
||

[ 펼치기 · 접기 ]
||<table width=100%><rowbgcolor=#5D3186><bgcolor=#5D3186><colbgcolor=#5D3186><width=15%> # ||<width=70%> 곡명 ||<width=15%> 러닝타임 ||
1 <colbgcolor=#fff,#191919> Good Morning <colbgcolor=#fff,#191919><colcolor=#000,#ddd> 3:15
2 Champion 2:47
3 Stronger 5:12
4 I Wonder 4:03
5 Good Life 3:27
6 Can't Tell Me Nothing 4:31
7 Barry Bonds 3:24
8 Drunk and Hot Girls 5:13
9 Flashing Lights 3:57
10 Everything I Am 3:47
11 The Glory 3:32
12 Homecoming 3:23
13 Big Brother 4:47
보너스 트랙
14 Good Night 3:07
15 Bittersweet Poetry 4:01
<colbgcolor=#5D3186><colcolor=#fff> Champion
수록 앨범
앨범 발매일 2007년 9월 11일
녹음 2006년 ~ 2007년
장르 힙합
프로듀서 Kanye West
길이 2:47
레이블 Roc-A-Fella, Def Jam


1. 개요2. 상세3. 가사4. 성과

[clearfix]

1. 개요

파일:졸업칸예.jpg Graduation
Good Morning
Champion
Stronger
카니예 웨스트의 정규 앨범 Graduation의 두 번째 트랙이다.

2. 상세

Steely Dan의 <Kid Charlemagne>을 샘플링했다.

뮤비가 있었으나 미공개하였다. #

3. 가사


{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"
<tablebgcolor=#621a4f>
파일:졸업칸예.jpg
Champion
Kanye West
}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 10px; background-image: linear-gradient(180deg, #621a4f, #730d7f, #810d5b, #87171b, #6c3d40)"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{#!wiki style="text-align:right"
{{{+1 '''Did you realize'''}}}
알고 있었니?

{{{+1 '''That you were a champion in their eyes?'''}}}
네가 그들이 보기에는 챔피언이었다는 걸
}}}
{{{+1 '''Yes, I did'''}}}
당연하지

{{{+1 '''So I packed it up and brought it back to the crib'''}}}
그래서 짐 싸고 집으로 돌아온 거지

{{{+1 '''Just a lil' something, show ya how we live'''}}}
그냥 조금, 너희한테 우리가 어떻게 사는지 보여주려구

{{{+1 '''Everybody want it but it ain't that serious'''}}}
모두가 그걸 원하지만 그렇게 간절히는 아니야

{{{+1 '''Mhm, that's that shit'''}}}
으흠, 그렇고말고

{{{+1 '''So if you gon' do it, do it just like this'''}}}
만약 네가 하게 되면, 이걸 따라하라구

{{{#!wiki style="text-align:right"
{{{+1 '''Did you realize'''}}}
알고 있었니?

{{{+1 '''That you were a champion in their eyes?'''}}}
네가 그들이 보기에는 챔피언이었다는 걸
}}}
{{{+1 '''You don't see just how wild the crowd is?'''}}}
관중들이 얼마나 거친지 모르겠어?

{{{+1 '''You don't see just how fly my style is?'''}}}
내 스타일이 얼마나 멋들어졌는지 모르겠냐구

{{{+1 '''I don't see why I need a stylist'''}}}
왜 나한테 스타일리스트를 붙이는지 모르겠어

{{{+1 '''When I shop so much I can speak Italian'''}}}
이탈리아 옷을 너무 많이 사 대서 이탈리아어를 할 수 있을 지경이야

{{{+1 '''I don't know, I just want it better for my kids'''}}}
모르겠네, 내 아이들을 위해서라도 사긴 해야겠어

{{{+1 '''And I ain't sayin' we was from the projects'''}}}
그리고 우리가 가난하게 태어나진 않았지만서도

{{{+1 '''But every time I wanted layaway or a deposit'''}}}
쇼핑하고 나서 항상 마일리지 적립은 해야 했다구

{{{+1 '''My dad'd say, "When you see clothes, close your eyelids"'''}}}
우리 아빠는 말하곤 하셨지, "비싼 옷 보게 되면, 그냥 눈을 감아버리렴"

{{{+1 '''We was sort of like Will Smith and his son'''}}}
우리는 윌 스미스 부자지간 같았어

{{{+1 '''In the movie, I ain't talkin' 'bout the rich ones'''}}}
영화에서 나오는 둘 말이야, 근데 이제 부자는 아닌

{{{+1 ''''Cause every summer he'd get some'''}}}
왜냐하면 매년 여름마다 아빠가 계속

{{{+1 '''Brand new hare-brained scheme to get rich from'''}}}
부자가 되려고 터무니없는 계획을 세우셨거든

{{{+1 '''And I don't know what he did for dough'''}}}
아빠가 돈 벌려고 뭘 했는지 모르긴 하지만

{{{+1 '''But he'd send me back to school wit' a new wardrobe, but ayy'''}}}
새 옷 무더기와 함께 날 학교로 돌려보내셨지, 하지만

{{{#!wiki style="text-align:right"
{{{+1 '''Did you realize'''}}}
알고 있었니?

{{{+1 '''(Ayy, ayy, ayy)'''}}}

{{{+1 '''That you were a champion in their eyes?'''}}}
네가 그들이 보기에는 챔피언이었다는 걸
}}}
{{{+1 '''I think he did'''}}}
그러셨던 것 같아

{{{+1 '''When he packed it up and brought it back to the crib'''}}}
짐 싸서 집으로 돌아오셨을 때 말야

{{{+1 '''Just a lil' somethin', show ya how we live'''}}}
그냥 조금, 너희한테 우리가 어떻게 사는지 보여주시려구

{{{+1 '''Everything I wanted, man, it seem so serious'''}}}
내가 원한 모든 것들, 이봐, 굉장히 간절해 보였어

{{{+1 '''Mhm, that's that shit'''}}}
으흠, 그렇고말고

{{{+1 '''So if you gon' do it, do it just like this'''}}}
만약 네가 하게 되면, 이걸 따라하라구

{{{#!wiki style="text-align:right"
{{{+1 '''Did you realize'''}}}
알고 있었니?

{{{+1 '''That you were a champion in their eyes?'''}}}
네가 그들이 보기에는 챔피언이었다는 걸
}}}
{{{+1 '''When it feel like living's harder than dyin''''}}}
사는 게 죽기보다 어려웠다고 생각할 때

{{{+1 '''For me, givin' up's way harder than tryin''''}}}
나한텐, 포기하기가 시도하기보다 훨씬 어려웠어

{{{+1 '''Lauryn Hill said her heart was in Zion'''}}}
로린 힐은 자기 심장이 시온에 있다고 했는데

{{{+1 '''I wish her heart still was in rhymin''''}}}
힐의 마음이 아직도 가사 쓰는 데에 있었으면 해

{{{+1 ''''Cause who the kids gon' listen to? Huh?'''}}}
요즘 어린얘들이 들을 노래가 얼마나 되겠어, 응?

{{{+1 '''I guess me if it isn't you'''}}}
당신이 아니라면, 나겠네

{{{+1 '''Last week, I paid a visit to the institute'''}}}
지난 주에, 나 돈 받고 학교에 강연하러 갔지

{{{+1 '''They got the dropout keepin' kids in the school'''}}}
자퇴한 놈을 학교에 초청한 거라구

{{{+1 '''I guess I cleaned up my act like Prince'd do'''}}}
Prince처럼, 내 과거를 기억 못 하나 보구만

{{{+1 '''If not for the pleasure, least for the principle'''}}}
내가 하고 싶어서 한 건 아닌데, 뭐 적어도 시킨 건 해야지

{{{+1 '''They got the CD, they got to see me'''}}}
[[The College Dropout|{{{#fb0 CD}}}]]도 사고, 날 보려 하고

{{{+1 '''Drop gems like I dropped out of PE'''}}}
체육 시간에 낙제되듯 주옥같은 말들만 쏟아내지

{{{+1 '''They used to feel invisible'''}}}
걔네는 투명인간 취급을 받는 듯 했지만

{{{+1 '''Now, they know they invincible'''}}}
이제 걔네도 걔네가 무적인 거 알아

{{{#!wiki style="text-align:right"
{{{+1 '''Did you realize'''}}}
알고 있었니?

{{{+1 '''(Ayy, ayy, ayy)'''}}}

{{{+1 '''That you were a champion in their eyes?'''}}}
네가 그들이 보기에는 챔피언이었다는 걸

{{{+1 '''This is the story of a champion'''}}}
이것은 챔피언의 일대기

{{{+1 '''Runners on their mark and they pop their guns'''}}}
주자들은 선 위에 서고, 총이 발사되네

{{{+1 '''Stand up, stand up, here he comes'''}}}
일어나, 일어나, 그가 온다구

{{{+1 '''Tell me what it takes to be number one'''}}}
넘버원이 되려면 뭐가 필요한지 말해 줘

{{{+1 '''Tell me what it takes to be number one'''}}}
넘버원이 되려면 뭐가 필요한지 말해 줘

{{{+1 '''This is the story of a champion'''}}}
이것은 챔피언의 일대기

{{{+1 '''Runners on their mark and they pop their guns'''}}}
주자들은 선 위에 서고, 총이 발사되네

{{{+1 '''Stand up, stand up, here he comes'''}}}
일어나, 일어나, 그가 온다구

{{{+1 '''Tell me what it takes to be number one'''}}}
넘버원이 되려면 뭐가 필요한지 말해 줘

{{{+1 '''Tell me what it takes to be number one'''}}}
넘버원이 되려면 뭐가 필요한지 말해 줘

{{{+1 '''Did you realize'''}}}
알고 있었니?

{{{+1 '''That you were a champion in their eyes?'''}}}
네가 그들이 보기엔 챔피언이었다는 걸
}}}
{{{+1 '''Yes, I did'''}}}
당연하지

{{{+1 '''So I packed it up and brought it back to the crib'''}}}
그래서 짐 싸고 집으로 돌아온 거지

{{{+1 '''Just a lil' something, show ya how we live'''}}}
그냥 조금, 너희한테 우리가 어떻게 사는지 보여주려구

{{{+1 '''Everybody want it but it ain't that serious'''}}}
모두가 그걸 원하지만 그렇게 간절히는 아니야

{{{+1 '''Mhm, that's that shit'''}}}
으흠, 그렇고말고

{{{+1 '''So if you gon' do it, do it just like this'''}}}
만약 네가 하게 되면, 이걸 따라하라구

{{{+1 '''Like this'''}}}
이렇게

{{{#!wiki style="text-align:right"
{{{+1 '''Did you realize'''}}}
알고 있었니?

{{{+1 '''That you were a champion in their eyes?'''}}}
네가 그들이 보기엔 챔피언이었다는 걸?
}}}
'''Written By:''' [[Kanye West|{{{#eee Kanye West}}}]], Walter Becker, Donald Fagen, The World Famous Tony Williams, Connie Mitchell, Consequence & Big Sean
}}}}}}

4. 성과

[[RIAA|]]
미국 음반 산업 협회(RIAA)
Platinum Certification
(1x Platinum)


미국 내 판매량 1,000,000 단위 이상