mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-03-31 13:44:21

3·7·5·1·0

{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px"
{{{#!folding [ 무대 싱글 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -2px -11px;"
세이란 시크펠트 시크펠트 중등부 1st 시크펠트 중등부 2nd 시크펠트 중등부 3rd
파일:Blueanthem.jpg 파일:revuestar delight ver.jpg 파일:싴펠 중등부 무대 싱글 통상판.jpg 파일:싴펠 중등부 2nd 싱글 통상판.jpg 파일:리메인즈 통상.jpg
BLUE ANTHEM
Re:PLAY
Delight to me!
Everlasting Show to the SHOW!
Secret☆Little Stars
Regalia -계승-
아후레그! ~신나는 삶~
Rebellion
유메미로
Remains
꿈의 프렐류드
Revival of the Sparkle
}}}}}}
[ 스타리라 관련 앨범 ]
||<tablebgcolor=#d8d8d8><bgcolor=#6176b9> 시크펠트 싱글 ||<bgcolor=#9368aa> 린메이칸 싱글 ||<bgcolor=#f4ca6b> 프론티어 싱글 ||<bgcolor=#6e6e6e> 레뷰 앨범 1 ||<bgcolor=#6e6e6e> 레뷰 앨범 2 ||
파일:purachina_porute.png 파일:Rinmeikan-cover.png 파일:Frontier-cover.jpg 파일:ra_revue_etanal.jpg 파일:AA_jacket_RGB-scaled.jpg
플라티나 포르테
Rose Poems
나비가 되어 보지 않겠습니까
[ruby(귀홍인회권, ruby=오니쿠레나이 닌자담)]
쇼타임 프론티어!
너도 나도 앨리스
「라・레뷰・이터널」
「아르카나 아르카디아」
[ 뮤지컬 넘버 수록 CD ]
||<tablebgcolor=#d8d8d8><bgcolor=#f8555c> THE LIVE #1 ||<bgcolor=#f8555c> THE LIVE #2 ||<bgcolor=#014088> THE LIVE 세이란 ||<bgcolor=#f8555c> THE LIVE #3 ||<bgcolor=#6175b8> THE LIVE 에델 ||
파일:thelive1.png 파일:revue the live transition album.png 파일:블글 블루레이 표지.jpg 파일:샵쓰리 블루레이 표지.jpg 파일:에델 딜라이트 표지.jpg
(SHOW MUST GO ON) Transition BLUE GLITTER Growth Delight
THE STAGE 중등부 1 THE LIVE #4 THE STAGE 중등부 2
파일:레갈리아 블레 표지.jpg 파일:샵포 블루레이 표지.png 파일:리벨리온 블레 표지.jpg
Regalia Climax Rebellion
}}} ||
스타라이트 99조의 음악 일람


1. 개요2. 소개3. 가사

1. 개요

소녀☆가극 레뷰 스타라이트 -THE LIVE- #1 revival 스페셜 CD
파일:thelive1.png
Track 01. 3·7·5·1·0
가수 스타라이트 99조
작사 미우라 카오리
작곡 나카무라 야스타카
발매일 2018년 6월 27일

2. 소개


소녀☆가극 레뷰 스타라이트 -THE LIVE- #1 에서 피로된 곡.[1]

3. 가사

99조 전원
아이죠 카렌
카구라 히카리
ド レープカーテンの裏側

祈るように手を握り合わせて
이노루 요-니 테오 니기리 아와세테
기도하듯 손을 모아쥐며

静かな熱狂に向かって
시즈카나 넷쿄-니 무캇테
조용한 열광을 향해

私たちが連れて行くよ
와타시타치가 츠레테유쿠요
우리가 데려가줄게

ねえゲージをあげて
네- 게-지오 아게테
자, 게이지를 올려봐

ボルテージはフル
보루테-지와 후루
치솟는 열기


今夜の立ち位置は
콘야노 타치이치와
오늘 설 자리는


3 · 7 · 5 · 1 · 0[2]

戦うのは自分自身
타타카우노와 지분지신
상대는 나 자신

言い訳の出来ない勝負
이이와케노 데키나이 쇼-부
변명이 용납되지 않는 승부

エンドステージを染めるのは
엔도스테-지오 소메루노와
무대를 물들이는 건

この歌声、この身体
코노 우타고에 코노 카라다
이 노랫소리, 이 몸짓


3 · 7 · 5 · 1 · 0


輝く熱狂に向かって
카가야쿠 넷쿄-니 무캇테
빛나는 열광을 향해


私たちが連れて行くよ
와타시타치가 츠레테 유쿠요
우리가 데려가줄게

Little One Star!

さあ幕開きの時間! あなたに届け!
사- 마쿠아키노 지칸 아나타니 토도케
이제 막이 열릴 시간이야! 당신에게 전해지기를!

번역 출처


[1] 이후 넘버링 시리즈에서도 전부 나왔다. [2] '스리 세븐 파이브 원 오'로 읽는다.0을 제로로 읽지 않는 것은 '포지션 제로'와 겹치기 때문.